ويكيبيديا

    "ستربح" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • gagner
        
    • gagne
        
    • gagné
        
    • gagnera
        
    • gagnerez
        
    • gagneras
        
    Candy va gagner sa première figurine au 46ème au concours de reconstitution histoirique de Beauté mère-fille de Balboa et Fils, tracteur la semaine prochaine Open Subtitles اذا كانت كاندي ستربح اول تمثال لها في مسابقة البالبو وصن لاون ماورز لأجمل الجميلات السادس والأربعون الاسبوع القادم
    Vous alliez la gagner, cette guerre. Open Subtitles تفضل كنت بالتأكيد ستربح هذه الحرب في كل الأحوال
    Je te promet que tu vas gagner cette élection, par tes propres moyens, mais tu dois rester vivant Open Subtitles أعِدك بأنك ستربح هذه الانتخابات بنفسك لكن عليك ان تكون حياً لفعل هذا
    Ecoutez, Mac, si elle gagne, elle va défaire votre travail acharné pendant quatre mandats. Open Subtitles اسمع إن كانت ستربح سوف نقلب طاولة الأساسات الأربع لجهدك المضني
    Mais si ceux-là étaient comptés, elle aurait gagné. Open Subtitles لكن إذا هذهـ حُسبت مع الأصوات، لكانت ستربح.
    S'il réussit, il gagnera deux pass VIP pour nous rejoindre à la villa de WMMR pour un week-end dément ! Open Subtitles V.I.P اذا سجلتها , ستربح بطاقتين دخول إلى منزلنا على الشاطئ لبداية من الصيف المثير
    Il n'y a aucun risque, et vous y gagnerez vous aussi, pas vrai ? Open Subtitles ليس هنالك مخاطرة، ستربح منها، أليس كذلك؟
    Et tu gagneras peut-être au loto pour pouvoir quand même trouver une femme. Open Subtitles أو ربمـا ستربح اليانصيب ومـازلت ستحصل على إمرأة.
    Condamnez l'étroitesse d'esprit et l'avarice de la médecine occidentale et vous pouvez bien gagner votre vie. Open Subtitles ارفع لافتة و اتهم ضيق و طمع الطب الغربي ستربح الكثير
    Pour gagner la guerre, menez les bonnes batailles. Open Subtitles أنت ستربح الحرب فقط إذا تلتقط المعارك الصحيحة، الوكيل مولدر.
    La chance tourne, tu finiras bien par en gagner une. Mais je vais continuer à forcer ma chance. Open Subtitles يقول العرف إنك ستربح عاجلاً أو آجلاً ولكني سأستنفد حظي
    - Oui fils, tu vas gagner la medaille d'honneur tout seul. - Et que va faire le reste de mon bataillon ? Open Subtitles يا للهول كيف ستربح يا بني لوحدك ما الذي سيفعله باقي أفراد كتيبتي ؟
    L'agilité, la ruse et la détermination Anglaise peut toujours gagner cette bataille. Open Subtitles الخلسة , الخداع والعزيمة الأنجليزية ربما ستربح هذا اليوم
    - Je trouve ça trop mignon que tu croies pouvoir gagner la tombola de l'oeuvre de bienfaisance. Open Subtitles اظن من الطيف جداً ان تعتقد بانك ستربح في اليناصيب الخيريه
    Tu penses vraiment qu'ils peuvent gagner ? Open Subtitles سأسألك سؤال أتظن أن تلك المُراهنات ستربح ؟
    Pourquoi ne me dis-tu pas comment tu comptes gagner cette lutte. Open Subtitles لماذا لا تخبرني الأن كيف ستربح هذه المعركة؟
    tu vas gagner. Open Subtitles أنا فقط لدي شعور داخلي ، بأنّك ستربح هذا
    Tu fais tous les mouvements, mais, d'une façon ou d'une autre elle gagne tous les jeux. Open Subtitles قمت بجميع حركاتك بطريقة أو أخرى ستربح جميع المباريات
    Tu la mets, tu gagne. Open Subtitles إن نجحت بهذه، ستربح
    Qui aurait cru que tu aurais gagné à un jeu d'esprit? Open Subtitles من كان يظن أنك ستربح هذا القتال
    Notre compagnie gagnera des millions de roupies. Open Subtitles شركتنا ستربح ملايين الروبيات
    Vous gagnerez 300 $ par an sans vous fatiguer. Open Subtitles ستربح 300 دولار في العام، دون أن تحرك إصبعاً
    Comme toujours, tu gagneras la course cette fois encore. Open Subtitles كالعادة أنت ستربح سباق هذا المرة أيضا. سمعت أن هذه آخر مرّة ستشارك في هذه السباقات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد