ويكيبيديا

    "ستروهال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Strohal
        
    Emmanuel Decaux, Michel Forst, Bacre Ndiaye, Tarald Brautaset, Halvor Saetre, Christian Strohal, et François Zimeray ont honoré la cérémonie de leur présence. UN وتشرّف الحفل بحضور كل من إيمانويل دوكو وميشال فورست وبكري ندياي وتارالد براوتاست وهالفور سايتر وكريستيان ستروهال وفرانسوا وزيمراي.
    2. L'Ambassadeur Strohal a remercié le Président d'avoir consacré la séance à la question de savoir comment revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement. UN 2- وشكر السفير ستروهال الرئيس على طرح مسألة كيفية تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    11. L'Ambassadeur Strohal a une nouvelle fois remercié le Président pour le questionnaire et pour sa présentation par l'UNIDIR. UN 11- وشكر السفير ستروهال الرئيس مرة أخرى على الاستبيان وعلى عرضه من قبل معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    M. Strohal (Autriche) remercie le Rapporteur spécial de son rapport qui dresse un sombre bilan. UN ٣٨ - السيد ستروهال )النمسا(: أعرب عن شكره للمقرر الخاص من أجل تقريره ولاحظ أنه رسم صورة قاتمة للحالة.
    Le 8 septembre 2009, conformément à la décision prise en 2004 à sa 946e séance plénière, la Conférence a tenu une séance informelle sous la présidence de l'Ambassadeur Christian Strohal (Autriche), au cours de laquelle le Comité des ONG de Genève pour le désarmement a pris la parole. UN 31 - وفي 8 أيلول/سبتمبر 2009، ووفقاً للمقرر الذي اتخذ في الجلسة العامة 946 في 2004، عقد المؤتمر اجتماعاً غير رسمي برئاسة سفير النمسا كريستيان ستروهال ألقت أثناءه لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح في جنيف كلمة في المؤتمر.
    Christian Strohal UN كريستيان ستروهال
    Christian Strohal UN كريستيان ستروهال
    Président: M. Christian Strohal (Autriche) UN الرئيس: السيد كريستيان ستروهال . (النمسا)
    M. Strohal (Autriche) est satisfait des progrès accomplis sur le terrain depuis le rapport précédent et dit que la signature de plans d'action supplémentaires montre que ce sont des instruments efficaces pour isoler les enfants des forces armées ou groupes armés et empêcher leur recrutement. UN 28 - السيد ستروهال (النمسا): رحّب بالتقدم المحرز في الميدان منذ التقرير الماضي، وقال إن توقيع المزيد من خطط العمل يدل على أنها أدوات فعالة في فصل الأطفال عن القوات أو الجماعات المسلحة ومنع المزيد من التجنيد.
    M. Strohal (Autriche) demande à la Représentante spéciale si elle pourrait donner quelques exemples de solutions réussies autres que la mise en détention. UN 57 - السيد ستروهال (النمسا): تساءل عما إذا كان بإمكان الممثلة الخاصة أن تقدم أي أمثلة على البدائل الناجحة للتدابير الاحتجازية.
    M. Strohal (Autriche) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord vous féliciter, comme d'autres orateurs l'ont fait avant moi, pour l'excellente manière dont vous dirigez nos travaux. UN السيد ستروهال (النمسا) (تكلم بالإنكليزية): بادئ ذي بدء، أود أن أهنئكم، سيدي الرئيس، كما فعل المتكلمون الآخرون، على الطريقة الممتازة التي تترأسون بها أعمالنا.
    31. Le 8 septembre 2009, conformément à la décision prise en 2004 à sa 946e séance plénière, la Conférence a tenu une séance informelle sous la présidence de l'Ambassadeur Christian Strohal (Autriche), au cours de laquelle le Comité des ONG de Genève pour le désarmement a pris la parole. UN 31- وفي 8 أيلول/سبتمبر 2009، ووفقاً للمقرر الذي اتخذ في الجلسة العامة 946 في 2004، عقد المؤتمر اجتماعاً غير رسمي برئاسة سفير النمسا كريستيان ستروهال ألقت أثناءه لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح في جنيف كلمة في المؤتمر.
    Président: M. Christian Strohal Autriche UN الرئيس: السيد كريستيان ستروهال (النمسا)
    Président: M. Strohal (Autriche) UN الرئيس: السيد ستروهال (النمسا)
    Président: M. Christian Strohal (Autriche) UN الرئيس: السيد كريستيان ستروهال (النمسا)
    36. M. Strohal (Autriche) dit que les deux célébrations de 1998 donneront l’occasion de relancer l’élan pris à Vienne et de prendre des initiatives pour qu’il débouche sur des actions pratiques au niveau des pays. UN ٣٦ - السيد ستروهال )النمسا(: قال إن المناسبتين اللتين سيحتفل بهما في عام ١٩٩٨ ستتيحان الفرصة لتجديد الزخم المكتسب في فيينا واتخاذ مبادرات لكي يفضي إلى إجراءات عملية على صعيد البلدان.
    M. Strohal (Autriche) demande des précisions sur les activités menées par les ONG locales pour favoriser le retour des réfugiés. UN ١١ - السيد ستروهال )النمسا(: طلب معلومات إضافية تتعلق باﻷنشطة التي تضطلع بها المنظمات غير الحكومية المحلية لتسهيل عودة اللاجئين.
    Vice-Présidents: M. Christian Strohal (Autriche) UN نواب الرئيس: كرستيان ستروهال (النمسا)
    Vice-Présidents: Christian Strohal (Autriche) UN نواب الرئيس: كرستيان ستروهال (النمسا)
    M. Strohal (Autriche) (parle en anglais): Permettez-moi tout d'abord de m'associer aux condoléances exprimées par les autres délégations et de souhaiter la bienvenue à notre nouvelle collègue égyptienne. UN السيد ستروهال (النمسا) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي في البداية بأن أضم صوتي إلى من سبقوني في تقديم التعازي وفي الترحيب بزميلتنا الجديدة سفيرة مصر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد