ويكيبيديا

    "ستشكرني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tu me remercieras
        
    • me remercierez
        
    • me remercier
        
    • me remerciera
        
    • tu me remercierais
        
    Peut-être qu'un jour Tu me remercieras pour... t'avoir donné ta première leçon de business. Open Subtitles ربما يوماً ما ستشكرني على تعليمي لك أول درس في أعمال النفط
    Tu me remercieras de ne pas te faire agresser par un pédophile. Open Subtitles ستشكرني عندما لا يتم التحرش بك من المنحرفين
    Tu me remercieras pour ça un de ces jours. Tu peux juste me laisser t'expliquer ? Open Subtitles . ستشكرني على ذلك يوما ما أتسمح لي أن أشرح لك ؟
    Vous me remercierez quand je serai au boulot et que j'aurai plus le temps de ramasser derrière vous toutes les deux minutes. Open Subtitles ستشكرني حين أعود إلى العمل ولا يكون لدي الوقت
    Mais je sais que je suis l'un pour vous, comme je sais que vous allez me remercier finalement pour tuer votre petit, animal humain. Open Subtitles لكنّي أعلم أنّي حبيبتك كما أعلم أنّك ستشكرني بالنهاية على قتل إنسيّتك الأليفة.
    Elle me remerciera peut-être de lui avoir mis le pied à l'étriller. Open Subtitles ربّما ستشكرني أخيراً على أن كنت أوّل من دلّها على هذا الدرب
    Quand tu auras des dents droites, Tu me remercieras. Open Subtitles نعم ولكن عندما تكبر وأسنانك جميلة، ستشكرني
    Tu me hais, pour l'instant, mais un jour Tu me remercieras ! Open Subtitles انت تكرهني الان لكن في أحد الأيام ستشكرني
    Je me suis tombé ivre mort sur ta tortue et je l'ai tuée, un jour Tu me remercieras. Open Subtitles فقدت الوعي وسقطت فوق سلحفاتك وقتلتها ذات يوم ستشكرني
    Tu me remercieras plus tard. Open Subtitles ستشكرني على هذا لاحقاً.
    Un jour, Tu me remercieras pour ça. Open Subtitles ثق بي، يومًا ما ستشكرني على هذا
    Bon, ne bouge pas. Tu me remercieras. Open Subtitles حسناً، حسناً، لا تتحرك ستشكرني
    Ils ont besoin d'un traiteur. Tu me remercieras plus tard. Open Subtitles إنه يحتاج إلى متعهد طعام ستشكرني لاحقاً
    Bois, Tu me remercieras après. Open Subtitles تناول بعض من هذا ستشكرني عنه لاحقاً
    Et toi, mon vieux, Tu me remercieras plus tard. Open Subtitles وأنت ياصاحبي ستشكرني لاحقاً لذلك
    Tu me remercieras. Open Subtitles ستشكرني لاحقاً. على الرحب والسعة
    Et quand vous reviendrez ici pour l'opération qui fera correspondre son aspect extérieur à sa personnalité, vous me remercierez d'avoir protégé votre enfant de votre manque de jugement. Open Subtitles وعندما تعود للجراحة ستضمن أنّ مظهره الخارجي سيماثل ما بدواخله، ساعتها ستشكرني لحماية طفلك
    Bientôt vous me remercierez de vous avoir donné les réponses. Open Subtitles بيليف ني، عندما نحن نعمل هنا، أنت ستشكرني لإعطائك الأجوبة.
    Je crois pas. Je pense que tu devrais me remercier. Là, je suis ton meilleur ami. Open Subtitles لا اعتقد ذلك, اعتقد انك ستشكرني لأني الان افضل صديق لك
    En fait, dans un moment, je crois que vous allez me remercier. Open Subtitles في الواقع، أظن أنك ستشكرني في وقت ما.
    Rends ça. - Je te fais une faveur. Un jour tu me remerciera. Open Subtitles -أعدها أنا أفعل لك معروفاً,ستشكرني في يوم ما
    Je croyais que tu me remercierais d'avoir dépensé un tas de fric pour ton mariage ce matin. Open Subtitles أتعلم، خلت أنّك ستشكرني لإنفاق قدر كبير من المال على حفل زفافك اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد