ويكيبيديا

    "ستصدر بوصفها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • est publié sous
        
    • publié sous la
        
    • paraîtra sous la
        
    • paraîtra dans
        
    • tirage sous la
        
    • sera publiée sous
        
    • nouveau tirage sous
        
    • devant paraître sous la
        
    • seront présentées sous
        
    25. À sa 2e séance plénière, la dixième Conférence annuelle a adopté le texte de son document final figurant dans le document CCW/AP.II/CONF.10/CRP.1, avec des modifications faites oralement. Le texte de son rapport est publié sous la cote CCW/AP.II/CONF.10/2. UN 25- واعتمد المؤتمر السنوي العاشر، في جلسته العامة الثانية، وثيقته الختامية كما ترد في الوثيقة CCW/AP.II/CONF.10/CRP.1، بصيغتها المعدَّلة شفوياً، والتي ستصدر بوصفها الوثيقة CCW/AP.II/CONF.10/2.
    33. À sa 2e séance plénière, la onzième Conférence annuelle a adopté le texte de son document final figurant dans le document CCW/AP.II/CONF.11/CRP.1, tel que modifié oralement. Le texte de son rapport est publié sous la cote CCW/AP.II/CONF.11/4. UN 33- واعتمد المؤتمر السنوي الحادي عشر، في جلسته العامة الثانية، وثيقته الختامية كما ترد في الوثيقة CCW/AP.II/CONF.11/CRP.1، بصيغتها المعدَّلة شفوياً، والتي ستصدر بوصفها الوثيقة CCW/AP.II/CONF.11/4.
    17. La Conférence sera saisie du projet de document final extrait du rapport du Comité préparatoire sur sa troisième session de fond, qui sera publié sous la cote A/CONF.211/PC.4/7. UN 17- وسيكون معروضاً على المؤتمر مشروع وثيقة نتائج المؤتمر كما ترد في تقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها الموضوعية الثالثة، والتي ستصدر بوصفها الوثيقة A/CONF.211/PC.4/7.
    Le Président indique que la décision du Conseil sera reflétée dans une note du Président du Conseil, qui paraîtra sous la cote S/2005/582. UN وأفاد الرئيس بأن قرار المجلس سيرد في مذكرة من رئيس المجلس، ستصدر بوصفها الوثيقة S//2005/582.
    La Cinquième Commission tiendra sa séance d'organisation le vendredi 3 octobre 2014 à 10 heures dans la salle de conférence 3 (CB), pour examiner la liste des questions renvoyées à la Cinquième Commission par l'Assemblée générale, qui paraîtra dans le document A/C.5/69/1. UN من المقرر أن تعقد اللجنة الخامسة جلستها التنظيمية يوم الجمعة 3 تشرين الأول/ أكتوبر 2014، الساعة 10:00، في غرفة الاجتماعات 3 (مبنى المؤتمرات)، للنظر في البنود التي أحالتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخامسة والتي ستصدر بوصفها الوثيقة A/C.5/69/1.
    L'ordre du jour et le règlement intérieur provisoire de la Conférence, ainsi que les propositions d'amendement à la Convention, à son Protocole II annexé et pour un Protocol IV additionel, figurent dans le rapport final du Groupe d'experts de la Convention (document CCW/CONF.I/GE/23 (nouveau tirage sous la cote CCW/CONF.1/1)). UN ويرد جدول اﻷعمال والنظام الداخلي المؤقت للمؤتمر، وكذلك المقترحات بإدخال تعديلات على الاتفاقية، أو على البروتوكول الثاني الملحق بها، أو على البروتوكول الرابع الاضافي، في التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني باﻷسلحة التقليدية المعينة )الوثيقة CCW/CONF.I/GE/23 التي ستصدر بوصفها الوثيقة CCW/CONF.1/1(.
    Le Président indique que la décision du Conseil sera ré-flétée dans une note du Président du Conseil qui sera publiée sous la cote S/1995/948. UN وذكر الرئيس أن قرار المجلس سيرد في مذكرة من رئيس المجلس، ستصدر بوصفها الوثيقة S/1995/948.
    Le Président déclare que la décision du Conseil sera reflétée dans une note du Président du Conseil, devant paraître sous la cote S/2010/552. UN وذكر الرئيس أن ما أقره المجلس سيرد في مذكرة من رئيس المجلس ستصدر بوصفها الوثيقة S/2010/552.
    23. À la même séance, la Réunion d'experts a adopté par consensus un projet de rapport (BWC/MSP/2004/MX/CRP.1), avec des modifications faites oralement. Son rapport est publié sous la cote BWC/MSP/2004/MX/3. UN 23- وفي الجلسة ذاتها، اعتمد اجتماع الخبراء تقريره بتوافق الآراء، كما ورد في الوثيقةBWC/MSP/2004/MX/CRP.1، بصيغتها المعدَّلة شفوياً، التي ستصدر بوصفها الوثيقة BWC/MSP/2004/MX/3.
    25. À sa 2e séance plénière, la neuvième Conférence annuelle a adopté le texte de son document final figurant dans le document CCW/AP.II/CONF.9/CRP.1, avec des modifications faites oralement. Le texte de son rapport est publié sous la cote CCW/AP.II/CONF.9/2. UN 25- واعتمد المؤتمر السنوي التاسع، في جلسته العامة الثانية، وثيقته الختامية كما ترد في الوثيقة CCW/AP.II/CONF.9/CRP.1، بصيغتها المعدَّلة شفوياً، والتي ستصدر بوصفها الوثيقة CCW/AP.II/CONF.9/2.
    16. Toujours à sa dernière séance plénière, le 25 juillet 2008, le Groupe d'experts gouvernementaux a adopté le projet de rapport d'activité de sa troisième session de 2008, (CCW/GGE/2008-III/CRP.1), tel que modifié oralement. Le rapport est publié sous la cote CCW/GGE/2008-III/3. UN 16- واعتمد فريق الخبراء الحكوميين في الجلسة العامة نفسها، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2008، التقرير الإجرائي لدورته الثالثة لعام 2008 بصيغته المنقحة شفوياً والواردة في الوثيقة CCW/GGE/2008-III/CRP.1، التي ستصدر بوصفها الوثيقة CCW/GGE/2008-III/3.
    Le Président indique que la décision du Conseil sera reflétée dans une note du Président du Conseil, qui paraîtra sous la cote S/2006/942. UN وأفاد الرئيس بأن قرار المجلس سيرد في مذكرة من رئيس المجلس، ستصدر بوصفها الوثيقة S/2006/942.
    La Cinquième Commission tiendra sa séance d'organisation le jeudi 4 octobre 2012 à 10 heures dans la salle de conférence 3 (NLB), pour examiner la liste des questions renvoyées à la Cinquième Commission par l'Assemblée générale, qui paraîtra sous la cote A/C.5/67/1, et le projet de programme de travail pour la partie principale de la soixante-septième session. UN تعقد اللجنة الخامسة جلستها التنظيمية يوم الخميس 4 تشرين الأول/أكتوبر 2012، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 3 (مبنى المرج الشمالي)، للنظر في البنود التي أحالتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخامسة والتي ستصدر بوصفها الوثيقة A/C.5/67/1، وبرنامج العمل المقترح للجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين.
    La Cinquième Commission tiendra sa séance d'organisation le vendredi 3 octobre 2014 à 10 heures dans la salle de conférence 3 (CB), pour examiner la liste des questions renvoyées à la Cinquième Commission par l'Assemblée générale, qui paraîtra dans le document A/C.5/69/1. UN من المقرر أن تعقد اللجنة الخامسة جلستها التنظيمية يوم الجمعة 3 تشرين الأول/ أكتوبر 2014، الساعة 10:00، في غرفة الاجتماعات 3 (مبنى المؤتمرات)، للنظر في البنود التي أحالتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخامسة والتي ستصدر بوصفها الوثيقة A/C.5/69/1.
    L'ordre du jour et le règlement intérieur provisoire de la Conférence, ainsi que les propositions d'amendement à la Convention, à son Protocole II annexé et pour un Protocol IV additionel, figurent dans le rapport final du Groupe d'experts de la Convention (document CCW/CONF.I/GE/23 (nouveau tirage sous la cote CCW/CONF.1/1)). UN ويرد جدول اﻷعمال والنظام الداخلي المؤقت للمؤتمر، وكذلك المقترحات بإدخال تعديلات على الاتفاقية، أو على البروتوكول الثاني الملحق بها، أو بشأن بروتوكول اضافي رابع، في التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني باﻷسلحة التقليدية المعينة )الوثيقة CCW/CONF.I/GE/23 التي ستصدر بوصفها الوثيقة CCW/CONF.1/1(.
    Le Président déclare que la décision du Conseil sera reflétée dans une note du Président qui sera publiée sous la cote S/1996/935. UN ذكر الرئيس أن مقرر المجلس سيرد في مذكرة مقدمة من رئيس المجلس، ستصدر بوصفها الوثيقة S/1996/935.
    Le Président déclare que la décision du Conseil sera reflétée dans une note du Président du Conseil, devant paraître sous la cote S/2009/559. UN وأفاد الرئيس بأن قرار مجلس الأمن سيرد في مذكرة من رئيس المجلس، ستصدر بوصفها الوثيقة S/2009/559.
    Toutes celles qui seraient reçues ultérieurement d’autres États Membres seront présentées sous forme d’additifs au présent rapport. UN وفي حال تلقي المزيد من الردود من الدول اﻷعضاء، ستصدر بوصفها إضافات إلى هذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد