Ça va aller, on va vous emmener à l'hôpital d'accord? | Open Subtitles | ستكونين بخير ، سنأخذكِ إلى المشفى ، اتفقنا؟ |
Elle est un peu fatiguée, c'est pas grave, Ça va aller. | Open Subtitles | أجل انها معتوهة قليلا لا بأس , ستكونين بخير |
Ça va aller. Tu t'en sortiras Sarah. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على مايرام ستكونين بخير ساره |
Allons, Tout ira bien, ma belle. Allons-y, messieurs. | Open Subtitles | حسناً ستكونين بخير يا عزيزتي حسناً يا سادة هيّا بنا |
Ca va aller... | Open Subtitles | سوف تكونين بخير، ستكونين بخير أنتِ ستكونين بخير |
Ça va aller. Tu iras bien. | Open Subtitles | انظري، ستكون الأمور على ما يرام، أعني أنّك ستكونين بخير. |
Inspecteur Martinez, on dirait que Ça va aller. | Open Subtitles | محققه مارتينيز, يبدو لى انك ستكونين بخير |
Tu es sûre que Ça va aller, maman ? | Open Subtitles | إن احتجت أن تتصل بي, فاتصل أمتأكدة أنكِ ستكونين بخير, أمي؟ |
Ça va aller. Souvenez-vous de ce que je vous ai dit. | Open Subtitles | لا ، لا ، ستكونين بخير تذكري ما أخبرتك |
Ça va aller toute seule ? - Tu promèneras Bob ? | Open Subtitles | ظننت نفسي فعلت هل ستكونين بخير وأنت هنا وحدك ؟ |
Ça va aller. Attention à ta tête. | Open Subtitles | ستكونين بخير، ستكونين بخير، ستكونين بخير راقبي رأسك |
Il n'y a rien de cassé, je pense que Ça va aller, vous devriez peut- être prendre quelques semaines. | Open Subtitles | لايوجد اي عظام مكسره ستكونين بخير, خذي قسطاً من الراحه |
Ça va aller. | Open Subtitles | لا تقلقي، ستكونين بخير وأظن أن هذا الكتاب على الرف |
Dis-lui que je vais lui rendre son fric. Ça va aller ? J'arrive. | Open Subtitles | اخبريه اني سأعطيه ماله, ستكونين بخير انا في طريقي |
Tu ne vas pas mourir. Tout ira bien. | Open Subtitles | لن تموتي، ستكونين بخير سأتفقد حال فرانك |
J'ai laissé une brique de jus et une couche dedans pour toi donc Tout ira bien. | Open Subtitles | تركتك لك علبة عصير وحفاضة في الصندوق لذا ستكونين بخير. |
Ca va aller. L'ambulance arrive. | Open Subtitles | ستكونين بخير يا سيدتي الإسعاف فى الطريق |
Tout va bien se passer. Ouvre grand les yeux. Et utilise ta cervelle. | Open Subtitles | ستكونين بخير, ابقِ عيناكِ مفتوحتان استخدمي رأسك |
Oui, je suis sûr que Ça ira. Que tu iras bien. | Open Subtitles | نعم، كل شيء على ما يرام أنا واثق بأنكِ ستكونين بخير |
Tu seras sage ? Tu vas t'asseoir là, tu seras la gentille fille à sa maman ? | Open Subtitles | ستكونين بخير فقط اجلسي هنا وكوني بنت مؤدبه |
Il n'y a pas d'électricité, mais il ne fait pas froid. Tu seras bien. | Open Subtitles | لا يوجد تيار كهربائي، لكنني لا أعتقد أن الجو بارد جداً، ستكونين بخير. |