ويكيبيديا

    "ستكونين بخير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ça va aller
        
    • Tout ira bien
        
    • Ca va aller
        
    • Tout va bien se passer
        
    • Ça ira
        
    • iras bien
        
    • que ça va aller
        
    • Tu vas t'
        
    • seras bien
        
    Ça va aller, on va vous emmener à l'hôpital d'accord? Open Subtitles ستكونين بخير ، سنأخذكِ إلى المشفى ، اتفقنا؟
    Elle est un peu fatiguée, c'est pas grave, Ça va aller. Open Subtitles أجل انها معتوهة قليلا لا بأس , ستكونين بخير
    Ça va aller. Tu t'en sortiras Sarah. Open Subtitles سيكون كل شيء على مايرام ستكونين بخير ساره
    Allons, Tout ira bien, ma belle. Allons-y, messieurs. Open Subtitles حسناً ستكونين بخير يا عزيزتي حسناً يا سادة هيّا بنا
    Ca va aller... Open Subtitles سوف تكونين بخير، ستكونين بخير أنتِ ستكونين بخير
    Ça va aller. Tu iras bien. Open Subtitles انظري، ستكون الأمور على ما يرام، أعني أنّك ستكونين بخير.
    Inspecteur Martinez, on dirait que Ça va aller. Open Subtitles محققه مارتينيز, يبدو لى انك ستكونين بخير
    Tu es sûre que Ça va aller, maman ? Open Subtitles إن احتجت أن تتصل بي, فاتصل أمتأكدة أنكِ ستكونين بخير, أمي؟
    Ça va aller. Souvenez-vous de ce que je vous ai dit. Open Subtitles لا ، لا ، ستكونين بخير تذكري ما أخبرتك
    Ça va aller toute seule ? - Tu promèneras Bob ? Open Subtitles ظننت نفسي فعلت هل ستكونين بخير وأنت هنا وحدك ؟
    Ça va aller. Attention à ta tête. Open Subtitles ستكونين بخير، ستكونين بخير، ستكونين بخير راقبي رأسك
    Il n'y a rien de cassé, je pense que Ça va aller, vous devriez peut- être prendre quelques semaines. Open Subtitles لايوجد اي عظام مكسره ستكونين بخير, خذي قسطاً من الراحه
    Ça va aller. Open Subtitles لا تقلقي، ستكونين بخير وأظن أن هذا الكتاب على الرف
    Dis-lui que je vais lui rendre son fric. Ça va aller ? J'arrive. Open Subtitles اخبريه اني سأعطيه ماله, ستكونين بخير انا في طريقي
    Tu ne vas pas mourir. Tout ira bien. Open Subtitles ‫لن تموتي، ستكونين بخير ‫سأتفقد حال فرانك
    J'ai laissé une brique de jus et une couche dedans pour toi donc Tout ira bien. Open Subtitles تركتك لك علبة عصير وحفاضة في الصندوق لذا ستكونين بخير.
    Ca va aller. L'ambulance arrive. Open Subtitles ستكونين بخير يا سيدتي الإسعاف فى الطريق
    Tout va bien se passer. Ouvre grand les yeux. Et utilise ta cervelle. Open Subtitles ستكونين بخير, ابقِ عيناكِ مفتوحتان استخدمي رأسك
    Oui, je suis sûr que Ça ira. Que tu iras bien. Open Subtitles نعم، كل شيء على ما يرام أنا واثق بأنكِ ستكونين بخير
    Tu seras sage ? Tu vas t'asseoir là, tu seras la gentille fille à sa maman ? Open Subtitles ستكونين بخير فقط اجلسي هنا وكوني بنت مؤدبه
    Il n'y a pas d'électricité, mais il ne fait pas froid. Tu seras bien. Open Subtitles لا يوجد تيار كهربائي، لكنني لا أعتقد أن الجو بارد جداً، ستكونين بخير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد