Il y en a un dernier, mais je ne suis pas sûr que ça va marcher. | Open Subtitles | حسناً، هُناك فرصة أخيرة، لكنّي لستُ مُتأكّدة أنّها ستنجح. |
Je ne sais pas si ça va marcher, mais je sais que je n'arrêterai pas d'essayer. | Open Subtitles | لا أعرف إن كانت ستنجح أم لا لكنني أعرف أنني لن أتوقف عن المحاولة |
Je voulais une relation exclusive pour me sentir en sécurité, mais la vérite est, que ce n'est pas certain que ça marchera, qu'importe comment on définit notre relation. | Open Subtitles | أردت علاقة حصرية لأن ذلك بدا الحل الامن بالنسبة لي لكن الحقيقة أنه لا يوجد ضمان أن العلاقة ستنجح |
Son post a entrainé un débat public animé pour savoir si la Foil marcherait ou non. | Open Subtitles | ومنصبه أثارت النقاش العام حول ما إذا كان احباط ستنجح أو تفشل. |
En imaginant que votre plan marche, que vous arrivez à attraper les léopards, vous fabriquez votre cocktail avec leurs cellules et... un bout de la Cellule Mère que vous avez dans votre petit sac à main là-bas. | Open Subtitles | نفترض أن خطتكم ستنجح ونفترض أنكم ستمسكون بالفعل فهد حي وتنتج مزيجًا من خلاياه الجذعية وكتلة من الخلية الأم |
On peut réussir pendant un moment, mais tôt ou tard, le naturel prend le dessus. | Open Subtitles | رُبما ستنجح لفترة قصيرة من الزمن، ولكن عاجِلاً أم آجِلاً سوف تبّرزْ. |
Si tu veux que cette relation fonctionne, je dois pouvoir aller faire la fête avec des étrangers quand j'en ai envie. | Open Subtitles | إن كانت هذه العلاقة ستنجح أريد أن أشعر بالحرية لأحتفل مع مجموعة من الغرباء عندما أريد هذا |
- J'espère que ton idée de bombes va marcher. - Crois moi; | Open Subtitles | ـ اتمنى أن تنجح فكرة القنبلة ـ ثقي بي، ستنجح |
Je sais que tu ne le sens pas pour le moment, Mais ça va marcher. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تشعر على سجيتك الآن، لكن الأمور ستنجح |
J'ai un plan je suis sûr qu'il va marcher. | Open Subtitles | ممتاز، لديّ خطة متأكد جدّاً أنّها ستنجح. ثقي بي، إجعليه يذهب أوّلا. |
Et c'est ce qui te fais penser que ce plan va marcher ? | Open Subtitles | و ما الذي يجعلكَ تعتقد إنّ هذه الخطة ستنجح ؟ |
- Ça marchera pas sur des flics. - Si. | Open Subtitles | هذا لن ينجح على شرطيين فيدراليين بلى، ستنجح |
Et maintenant, il vient chaque semaine, il s'allonge pendant 30 minutes pendant que je m'active, en prétendant que peut-être cette fois, ça marchera. | Open Subtitles | وبات يأتي كل أسبوع، يضطجع هناك لمدة 30 دقيقة بينما أقوم بتمسيد قضيبه، متظاهراً بأنّه ربما ستنجح المحاولة هذه المرّة. |
Pourquoi devrais-je penser que ce nouveau plan marchera quand tous les autres ont échoué ? | Open Subtitles | لمَ أفترض أنّ هذه الخطّة الجديدة ستنجح في حين فشلت الأخرى؟ |
J'ai jamais pensé que ça marcherait vraiment de toute façon. | Open Subtitles | لم اتوقع أنها ستنجح حقاً على اية حال |
Vous pensiez que prendre mon argent marcherait ? | Open Subtitles | هل اعتقدت حقاً أنك ستنجح بأخذ مالي؟ |
Carla avait raison. Pour qu'une relation marche, elle doit être basée sur la confiance, comme quand une femme refait confiance à son mari. | Open Subtitles | كارلا كانت محقة ، إذا العلاقة ستنجح ، يجب أن تكون مبنية على الثقة, |
Si vous utilisiez vos nombreux contacts, vous pourriez réussir ! | Open Subtitles | و إذا استخدمت جميع صلاتك, أعرف أنك ستنجح |
Ce scénario ne fonctionne que si vous avez la corne, ce qui est pas le cas. | Open Subtitles | حسنًا, هذه ستنجح هذه الخطة إن كان بحوزتكما القرن, و الذي ليس بحوزتكما |
Aucun nationalisme ne réussira à la détourner de son orientation vers sa pleine intégration à l'Europe. | UN | وما من قومية ستنجح في تغيير اتجاهها صوب الاندماج التام في أوروبا. |
- Ça ne marchera pas. - Tu vas me quitter? | Open Subtitles | لا أعتقد أن علاقتنا ستنجح هل تقولين بأنكِ ستتركيني ؟ |
J'ai une très mauvaise idée qui a des chances de fonctionner. | Open Subtitles | لدىّ فكرة سيئة حقاً ، لكن أعتقد أنها ستنجح |
Si on réussit à frapper tous les réplicateurs en même temps, ça peut marcher, mais nous avons besoin de vous. | Open Subtitles | يمكننا فعل ذلك تدميرهم جميعاً فى آن واحد نظن أن الخطة ستنجح ولكن نحن بحاجة لمساعدتك |
Je ne pouvais pas garantir si Matty et moi allons y arriver. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أضمن أن علاقتنا أن وماتي ستنجح |
Je pensais que mon histoire aurait très bien fonctionné à haute voix. | Open Subtitles | كنت أفكر بأن قصتي كانت ستنجح جداً صوتياً |
Tu y arriveras. J'en suis sûre. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستنجح |
J'étais stupide de penser que ça pourrait marcher. | Open Subtitles | كنت غبية بإعتقادي ان علاقتنا ستنجح |
M. Kuzmin ne doute pas que le Comité des relations avec le pays hôte parviendra à résoudre ce problème. | UN | وهو يثق في أن لجنة العلاقات مع البلد المضيف ستنجح في حل تلك المشكلة. |