ويكيبيديا

    "ستيانسن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Stiansen
        
    À la 3e séance, M. Stiansen a rendu compte de ces consultations. UN وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد ستيانسن تقريراً عن هذه المشاورات.
    À sa 4e séance, M. Stiansen a rendu compte de ces consultations. UN وفي الجلسة الرابعة، قدّم السيد ستيانسن تقريرا عن هذه المشاورات.
    Le Conseil a nommé M. Hugh Sealy Président et M. Peer Stiansen VicePrésident du Groupe de travail des projets de faible ampleur. UN وعين المجلس السيد هيو سيلي رئيساً للفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة والسيد بير ستيانسن نائباً للرئيس.
    c M. Peer Stiansen a donné sa démission avec effet immédiat avant la première réunion de 2014. UN (ج) تسري استقالة السيد بيير ستيانسن قبل انعقاد الاجتماع الأول لعام 2014 مباشرة.
    À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles, facilitées par M. Stiansen et Mme Rambharos. UN ١٧٢- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية يتشارك في تيسيرها كل من السيد ستيانسن والسيدة رامبهاروس.
    À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles, facilitées par M. Stiansen et Mme Rambharos. UN ١٨٤- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية يتشارك في تيسيرها كل من السيد ستيانسن والسيدة رامبهاروس.
    Ce dernier a nommé M. Peer Stiansen Président et M. Hugh Sealy Vice-Président du Groupe de travail. UN وعين المجلس السيد بيير ستيانسن رئيساً للفريق والسيد هيو سيلي نائباً للرئيس().
    91. À sa 2e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par le Président, avec le concours de M. Peer Stiansen (Norvège). UN 91- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية يعقدها الرئيس بمساعدة السيد بير ستيانسن (النرويج).
    102. À sa 3e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations officieuses facilitées par M. Peer Stiansen (Norvège) et M. Abias Moma Huongo (Angola). UN 102- اتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الثالثة على أن تنظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية، يشترك في تيسيرها كل من السيد بيير ستيانسن (النرويج) والسيد أبياس موما هوونغو (أنغولا).
    Le Président du Conseil exécutif, M. Peer Stiansen (Norvège), a rendu compte à la CMP de l'état d'avancement des travaux du Conseil exécutif. UN 52- وقدم رئيس المجلس التنفيذي، السيد بير ستيانسن (النرويج)، تقريراً إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف عن تقدم أعمال المجلس التنفيذي.
    À cette même séance, le SBSTA a décidé de poursuivre cet examen dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Peer Stiansen (Norvège) et M. SukHoon Woo (République de Corée). UN وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذا البند من خلال فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد بيير ستيانسن (النرويج) والدكتور سوك - هون وو (جمهورية كوريا).
    86. À sa 2e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par le Président, avec le concours de M. Hugh Sealy (Grenade) et de M. Peer Stiansen (Norvège). UN 86- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الثانية، على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية يجريها الرئيس بمساعدة السيد هيو سيلي (غرينادا) والسيد بير ستيانسن (النرويج).
    À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles, facilitées par M. Peer Stiansen (Norvège) et Mme Mandy Rambharos (Afrique du Sud). UN 160- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية يتشارك في تيسيرها كل من السيد بيبر ستيانسن (النرويج) والسيدة ماندي رامبهاروس (جنوب أفريقيا).
    M. Peer Stiansen (Norvège) UN السيد بيير ستيانسن (النرويج)
    M. Peer Stiansen, Président du Conseil exécutif du MDP, a rendu compte des multiples activités de renforcement des activités menées par le Conseil en 2012 et 2013, ainsi que d'autres initiatives en cours qui allaient au-delà du champ d'action du MDP et portaient sur des domaines connexes, comme les efforts déployés pour étendre la répartition géographique des activités de projet relevant du MDP. UN 49- وقدم رئيس المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة السيد بيير ستيانسن تقريراً عن أنشطة بناء القدرات الواسعة النطاق التي اضطلع بها المجلس في عامي 2012 و2013 وعن مبادرات جارية أخرى تتجاوز آلية التنمية النظيفة لتشمل مجالات أخرى ذات صلة، بما في ذلك الجهود المبذولة لتوسيع نطاق توزيع أنشطة مشروع آلية التنمية النظيفة على المستوى الإقليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد