Je suppose que c'est un type en costume de super-héros escaladant l'Empire State Building. | Open Subtitles | اعتقد .. رجل في زي بطل خارق يتسلق بناية امباير ستيت |
Alors, il est peut-être au sommet de l'empire State building. | Open Subtitles | إذن ربما يكون على قمة الإمباير ستيت الآن؟ |
Ce n'est pas digne d'un pique-nique en haut de l'Empire State Building, mais ils ont les mêmes petits télescopes. | Open Subtitles | من الصعب أن يكون في قمة بِناية إمباير ستيت لكن لديهم هذه الشاشات الصغيرة الرائعة |
Stet apprendrait beaucoup plus vite dans le chœur de tournée. | Open Subtitles | ستيت سيتعلم أسرع في فرقة كورال التجوال مستحيل تماما. |
La vérité, c'est que je ne suis pas quelqu'un de religieux, mais ce lieu a une dimension sacrée, Stet. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا لست رجل دين ولكن هذا هو حول أقصى ما يمكنك من التكريس لعبادة الاله، ستيت |
2. Le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a proposé la candidature de M. Clive STITT à ce siège devenu vacant. | UN | ٢ - وقد رشحت حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية السيد كلايف ستيت لملء هذا الشاغر. |
L'Assemblée générale sera appelée à pourvoir les sièges devenus vacants à l'expiration des mandats de MM. Bidny, Fontaine-Ortiz, Ladjouzi, Mme Shenwick et M. STITT. | UN | سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء عضوية السيد بدني، والسيد فونتين - أورتيز، والسيد لادجوزي، والسيدة شينويك، والسيد ستيت. |
State College, PA | UN | ستيت كوليج، بنسلفانيــا، الولايــات المتحدة اﻷمريكية |
Septembre 1960- B.A. Central State College, Wilberforce, Ohio (États-Unis) | UN | بكالوريوس في الحقوق من سنترال ستيت كوليدج، ويلبرفورس، أوهايو، الولايات المتحدة الأمريكية |
Le G.P.S. dit qu'il est au sommet de l'Empire State Building. On doit le chercher. | Open Subtitles | وG.P.S. يقول انه على قمة مبنى امباير ستيت . لدينا للحصول عليه. |
Dans le métro, le parc, en haut de l'Empire State Building. | Open Subtitles | فى مترو الأنفاق و فى الحديقه و على قمة مبنى إمباير ستيت |
Vous pouvez aller au somment de l'Empire State Building, ça c'est romantique. | Open Subtitles | حسنا، انه دائماً شيء رومانسي يمكنكِ الذهاب إلى قمة ،مبنى امباير ستيت |
Tu deales à Agrestic, tu deales à Valley State, tu deales au centre d'affaires de Warner Center. | Open Subtitles | البيع في أغريستك البيع في فالي ستيت والبيع في موقف السيارات لمركز وارنر؟ |
Oui! Par un redneck responsable de la sécurité du campus de Valley State. | Open Subtitles | أخذها مني رجل الأمن من الحرم الجامعي بفالي ستيت |
C'est soit Devon, soit Stet. Il faudra que ce soit Devon. | Open Subtitles | ـ إنه إما ديفون أو ستيت ـ يجب أن يكون ديفون |
C'est un vol d'environ neuf heures, Stet, mais j'ai fait en sorte que tu sois près du hublot. | Open Subtitles | إنه عن رحلة تستغرق تسع ساعات، ستيت لكني كنت قادرا على الحصول لك على نافذة |
Votre temps aussi est compté, grand-père. Oui, Stet. | Open Subtitles | أتعلم، إن ساعتك تدق أيضا أيها الرجل العجوز نعم، ستيت |
J'ai parlé à Devon ce matin et il a avoué avoir volé le dossier personnel de Stet et avoir fait circuler la photo d'arrestation de sa mère. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى ديفون هذا الصباح واعترف بسرقة ملف ستيت الشخصي وعمم صورة اعتقال والدته |
14. M. STITT (Royaume-Uni) dit que le projet de décision proposé est conforme aux dispositions de la décision 48/496. | UN | ١٤ - السيد ستيت )المملكة المتحدة(: قال إن مشروع المقرر المقترح ينسجم مع المقرر ٤٨/٤٩٦. |
M. Clive STITT 91 | UN | السيد كليف ستيت ٩١ |
M. Clive STITT | UN | السيد كليف ستيت |
Martin Stett. | Open Subtitles | مارتن ستيت |
Pour une grenouille aussi petite, c'est un marathon, un peu comme si une mère escaladait un gratte-ciel avec son bébé sur le dos. | Open Subtitles | بالنسبة لمثل هذه الضفدعة ،الصغيرة، فهذا صعود طويل المسافة مثل أمّ بشرية تتسلق بناية امباير ستيت" بطفل على ظهرها" |
À ce jour, l'armée éthiopienne se trouve en deçà des frontières de l'Érythrée dans les secteurs de Setit, Mareb et Bada. | UN | وحتــى هــذا اليوم ما زال الجيش اﻹثيوبي موجودا في مناطق ستيت وماريب وبادا داخل الحدود اﻹريترية. |