ويكيبيديا

    "ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le SBI sera invité à prendre
        
    Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note des renseignements fournis dans le rapport. UN 24- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في التقرير.
    Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note du rapport de 2014 de l'administrateur du RIT. UN 51- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بتقرير مدير سجل المعاملات الدولي لعام 2014.
    Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note du rapport sur la réunion d'experts que le secrétariat doit établir. UN 110- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير المتعلق باجتماع الخبراء، الذي ستعده الأمانة.
    16. Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note des renseignements fournis dans le document mentionné cidessous. UN 16- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علما ًبالمعلومات الواردة في الوثيقة المشار إليها أدناه.
    18. Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note du rapport mentionné cidessous. UN 18- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير عن حالة الاستعراض.
    17. Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note des renseignements fournis dans le document mentionné cidessous. UN 17- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علما ًبالمعلومات الواردة في الوثيقة المشار إليها أدناه.
    Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note des informations relatives à l'organisation de la première session du groupe de travail chargé de l'évaluation multilatérale. UN 9- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات المتعلقة بتنظيم الدورة الأولى للفريق العامل المعني بالتقييم المتعدد الأطراف.
    Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note de l'état de la situation concernant la présentation et l'examen des sixièmes communications nationales et des premiers rapports biennaux. UN 15- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بحالة تقديم واستعراض البلاغات الوطنية السادسة وأولى تقارير فترة السنتين.
    Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note du rapport succinct sur le deuxième dialogue sur l'article 6 de la Convention, qui doit être établi par le secrétariat. UN 112- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير الموجز الذي ستعده الأمانة عن الحوار الثاني المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية.
    53. Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note des renseignements fournis dans les documents énumérés cidessous et à établir un projet de décision, qui sera soumis à la Conférence des Parties pour adoption à sa onzième session. UN 53- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثائق المدرجة أدناه، وإعداد مشروع مقرر لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    28. Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre acte de ce rapport en tenant compte de la décision 3/CP.4 et à recommander des conclusions pertinentes ou un projet de décision à la Conférence des Parties pour qu'elle l'examine à sa neuvième session. UN 28- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير، آخذة في اعتبارها المقرر 3/م أ-4، والتوصية باستنتاجات ذات صلة أو بمشروع مقرر كيما ينظر فيهما مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.
    36. Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note de l'état d'avancement des travaux sur la mise au point du projet de création d'un centre d'échange d'informations et à se prononcer sur les mesures ultérieures à prendre à cet égard. UN 36- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بسير العمل في تطوير مشروع مركز التنسيق بين شبكات المعلومات، والموافقة على المزيد من الإجراءات في هذا الصدد.
    46. Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note de ces rapports et à recommander un projet de décision sur les questions administratives et financières à la Conférence des Parties, pour qu'elle l'adopte à sa neuvième session. UN 46- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بهذه التقارير وإلى التوصية بمشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.
    54. Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note du rapport de situation sur l'examen des troisièmes communications nationales. UN 54- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير المقدم بشأن حالة استعراض البلاغات الوطنية الثالثة.
    56. Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note de la communication de la République du Bélarus concernant son intention d'utiliser 1990 comme année de base aux fins de l'application de la Convention. UN 56- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالرسالة الواردة من جمهورية بيلاروس فيما يتعلق بنيتها استخدام عام 1990 كسنة أساس خاصة بها في تنفيذ الاتفاقية.
    Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note du rapport du Comité des commissaires aux comptes de l'ONU et de ses additifs en vue de recommander des projets de décision sur cette question pour examen et adoption par la Conférence des Parties à sa vingtième session et par la CMP à sa dixième session. UN 106- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بتقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة وإضافاته، وإلى التوصية بمشاريع مقررات بشأن هذه المسألة لكي ينظر فيها ويعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته العشرين ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته العاشرة.
    62. Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note du rapport mentionné cidessous en vue de recommander un projet de décision que la Conférence des Parties adopterait à sa douzième session sur l'état d'avancement de l'application des recommandations qui figurent dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes de l'ONU. UN 62- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير المذكور أدناه بغية التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة بشأن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة.
    15. Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note de ces renseignements et à donner des directives concernant la fourniture d'un appui financier et technique aux Parties non visées à l'annexe I pour l'élaboration de leurs communications nationales. FCCC/SBI/2006/INF.1 UN 15- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بهذه المعلومات وإلى تقديم إرشادات بشأن المسائل المتصلة بتقديم الدعم المالي والتقني لأغراض إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية.
    46. Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note des états financiers, du rapport du Comité des commissaires aux comptes de l'ONU et de l'état d'avancement des recommandations qui figurent dans ce rapport, et à recommander à la Conférence d'adopter à sa dixième session un projet de décision. UN 46- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالبيانات المالية، وبتقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة وحالة تنفيذ التوصيات الواردة في ذلك التقرير، وتوصية مؤتمر الأطراف باعتماد مشروع مقرر في دورته العاشرة.
    88. Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note du rapport et des additifs mentionnés ci-dessous en vue de recommander un projet de décision pour adoption par la Conférence des Parties à sa seizième session et par la CMP à sa sixième session. UN 88- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير الوارد ذكره أدناه وإضافتيه بقصد التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة ومؤتمر الأطراف العامـل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته السادسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد