ويكيبيديا

    "ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le SBI sera invité à examiner
        
    55. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les documents énumérés ciaprès et à convenir de toute mesure à prendre. UN 55- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق المذكورة أدناه والاتفاق على أية خطوات يتعين اتخاذها.
    10. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner la liste des projets et à prendre les mesures qu'il jugera nécessaires. UN 10- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في قائمة المشاريع واتخاذ أي إجراء تراه لازما.
    20. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner le rapport cidessous et à formuler des recommandations à ce sujet. UN 20- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقرير المذكور أدناه وإلى تقديم توصيات بشأنه.
    36. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les informations communiquées par le secrétariat du FEM figurant dans le document ci-après, et à formuler des recommandations sur cette base. UN 36- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات المقدمة من أمانة مرفق البيئة العالمية، الواردة في الوثيقة المبيَّنة أدناه، وإلى إبداء توصيات بشأنها.
    36. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les informations communiquées par le secrétariat du FEM figurant dans le document ci-après, et à formuler des recommandations sur cette base. UN 36- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات المقدمة من أمانة مرفق البيئة العالمية، الواردة في الوثيقة المبيَّنة أدناه، وإلى إبداء توصيات بشأنها.
    55. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner et à approuver le programme de travail du Groupe d'experts des PMA pour 2011-2012, qui figure dans le document indiqué ci-après. UN 55- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في اعتماد برنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا للفترة 2011-2012، الذي يرد في الوثيقة المشار إليها أدناه.
    Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les rapports intérimaires figurant dans les documents établis pour la session et à donner, le cas échéant, des directives au Groupe consultatif d'experts. UN 30- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقارير المرحلية الواردة في الوثائق المعدَّة للدورة، وإلى تقديم توجيهات إلى فريق الخبراء الاستشاري، بحسب الاقتضاء.
    Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les informations figurant dans les documents établis pour la session et à faire, s'il y a lieu, des recommandations au FEM. UN 34- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثائق المعدة للدورة، وتقديم توصيات إلى مرفق البيئة العالمية، بحسب الاقتضاء.
    Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les moyens de continuer de faciliter l'application de la décision 23/CP.18 et à fournir des directives, s'il y a lieu. UN 102- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في سبل زيادة تيسير التنفيذ الجاري للمقرر 23/م أ-18 وإلى تقديم توجيهات، بحسب الاقتضاء.
    Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les informations figurant dans les documents mentionnés ci-dessus et à prendre toutes les mesures qu'il jugera appropriées. UN 104- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثائق المذكورة أعلاه، واتخاذ أي إجراء تراه ضرورياً.
    22. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les renseignements fournis par le FEM, qui figurent dans le document ci-dessous, et à formuler des recommandations à ce sujet. UN 22- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية، والواردة في الوثيقة المذكورة أدناه، وتقديم توصيات في هذا الشأن.
    74. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner ces questions en vue de convenir des nouvelles mesures qu'il jugera utiles. UN 74- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في هذه المسائل بهدف الاتفاق على ما قد يلزم اتخاذه من إجراءات إضافية بشأنها.
    92. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner cette question à la lumière des rapports mentionnés aux alinéas a et b du point 16 et à formuler des conclusions s'il y a lieu. UN 92- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في هذا البند الفرعي في ضوء التقريرين المشار إليهما في البندين الفرعيين 16(أ) و(ب) من أعلاه وإلى تقديم استنتاجات، عند الاقتضاء.
    29. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner le rapport intérimaire sur les activités du Groupe consultatif d'experts et à lui fournir de nouvelles orientations pour l'exécution de son programme de travail. UN 29- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقرير المرحلي المتعلق بعمل الفريق وإلى تقديم مزيد من التوجيه للفريق بشأن تنفيذ برنامج عمله.
    59. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les informations figurant dans les documents indiqués ci-après en vue de déterminer les activités possibles à entreprendre au titre du programme de travail sur les pertes et préjudices. UN 59- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثائق أدناه بهدف الاتفاق على الأنشطة التي يمكن الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار.
    65. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner et à approuver le programme de travail du Groupe d'experts des pays les moins avancés pour 2011-2012, qui figure dans le document indiqué ci-après. UN 65- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في اعتماد برنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا للفترة 2011-2012، الذي يرد في الوثيقة المشار إليها أدناه.
    29. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner le rapport intérimaire sur les activités du Groupe consultatif d'experts et à lui fournir de nouvelles orientations pour l'exécution de son programme de travail. UN 29- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقرير المرحلي المتعلق بعمل الفريق وإلى تقديم مزيد من التوجيه للفريق بشأن تنفيذ برنامج عمله.
    51. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner, compte tenu notamment des décisions adoptées par la Conférence des Parties à sa seizième session, le texte du projet de décision mentionné au paragraphe 60 ci-dessus, en vue de lui recommander un projet de décision pour adoption par la Conférence des Parties. UN 51- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في نص مشروع المقرر المشار إليه في الفقرة 50 أعلاه، مستندة في ذلك إلى المقررات ذات الصلة بالموضوع التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة، بهدف تقديم مشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف.
    65. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les informations figurant dans les documents indiqués ci-après en vue de déterminer les activités possibles à entreprendre au titre du programme de travail sur les pertes et préjudices. UN 65- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثائق أدناه بهدف الاتفاق على الأنشطة التي يمكن الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار.
    31. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les renseignements fournis dans le document mentionné cidessous et à envisager toute mesure de suivi qu'il pourra juger nécessaire. UN 31- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثيقة المشار إليها أدناه والنظر في اتخاذ أي إجراء للمتابعة تراه ضرورياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد