ويكيبيديا

    "ستُعرض على اللجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Comité sera saisi
        
    • la Commission sera saisie
        
    • sera saisi d
        
    le Comité sera saisi des rapports suivants : UN ستُعرض على اللجنة التقارير التالية المتصلة بهذه المسائل:
    le Comité sera saisi des rapports suivants : UN ستُعرض على اللجنة التقارير التالية المتصلة بهذه المسائل:
    le Comité sera saisi des rapports suivants : UN ستُعرض على اللجنة التقارير التالية المتصلة بهذه المسائل:
    la Commission sera saisie d'une lettre du Président du Conseil économique et social concernant la suite donnée aux recommandations pratiques du Conseil. UN ستُعرض على اللجنة رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن متابعة توصيات المجلس المتعلقة بالسياسات العامة.
    10. Pour faciliter les discussions, la Commission sera saisie d'une note thématique sur les nouveaux IED provenant de pays en développement. UN 10- ولتيسير المداولات، ستُعرض على اللجنة مذكرة موضوعية بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر الناشئ من البلدان النامية.
    Pendant la session en cours de l'Assemblée générale, la Commission sera saisie d'un budget détaillé pour chacune de ces missions, qui revêtent une importance critique : leur raison d'être est de sauver des vies et cela dans des conditions souvent très difficiles. UN وخلال الدورة الحالية للجمعية العامة، ستُعرض على اللجنة ميزانيات فردية تفصيلية لكل من تلك البعثات ذات الولايات البالغة الأهمية المتصلة بإنقاذ الأرواح، والتي كثيرا ما تعمل في ظل ظروف بالغة الصعوبة.
    le Comité sera saisi des rapports suivants : UN ستُعرض على اللجنة التقارير التالية المتصلة بهذه المسائل:
    le Comité sera saisi des rapports suivants : UN ستُعرض على اللجنة التقارير التالية المتصلة بهذه المسائل:
    le Comité sera saisi en outre de résumés d'un certain nombre de communications enregistrées récemment et de résumés des nouvelles communications enregistrées après sa dernière session; des indications lui seront également fournies concernant toute mesure prise par le Rapporteur spécial pour les nouvelles communications. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ستُعرض على اللجنة ملخصات لعدد من البلاغات التي سُجلت مؤخرا، وملخصات للبلاغات الجديدة التي سُجلت بعد دورتها اﻷخيرة، إلى جانب اﻹشارة إلى أي إجراءات ربما يكون المقرر الخاص قد اتخذها بخصوص البلاغات الجديدة.
    En outre, le Comité sera saisi de résumés d'un certain nombre de communications enregistrées récemment et de résumés de nouvelles communications enregistrées depuis sa dernière session en date, accompagnés d'indications de toute mesure que le Rapporteur spécial aura pu prendre pour les nouvelles communications. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ستُعرض على اللجنة ملخصات لعدد من البلاغات التي سُجلت مؤخرا، وملخصات البلاغات الجديدة التي سُجلت بعد دورتها اﻷخيرة، مع اﻹشارة إلى أية إجراءات يكون المقرر الخاص قد اتخذها بالنسبة للبلاغات الجديدة.
    En outre, le Comité sera saisi de résumés d'un certain nombre de communications enregistrées récemment et de résumés de nouvelles communications enregistrées depuis sa dernière session en date, accompagnés d'indications de toute mesure que le Rapporteur spécial pour les nouvelles communications aura pu prendre. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستُعرض على اللجنة ملخصات لعدد من البلاغات التي سُجلت مؤخراً، وملخصات البلاغات الجديدة التي سُجلت بعد دورتها الأخيرة، مع الإشارة إلى أية إجراءات يكون المقرر الخاص قد اتخذها بالنسبة للبلاغات الجديدة.
    En outre, le Comité sera saisi de résumés d'un certain nombre de communications enregistrées récemment et de résumés de nouvelles communications enregistrées depuis sa dernière session en date, accompagnés d'indications de toute mesure que le Rapporteur spécial pour les nouvelles communications aura pu prendre. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستُعرض على اللجنة ملخصات لعدد من البلاغات التي سُجلت مؤخراً، وملخصات البلاغات الجديدة التي سُجلت بعد دورتها الأخيرة، مع الإشارة إلى أية إجراءات يكون المقرر الخاص قد اتخذها بالنسبة للبلاغات الجديدة.
    le Comité sera saisi en outre de résumés d'un certain nombre de communications enregistrées récemment et de résumés des nouvelles communications enregistrées depuis sa dernière session; des indications lui seront également fournies concernant toute mesure prise par le Rapporteur spécial pour les nouvelles communications. UN وبالاضافة إلى ذلك ستُعرض على اللجنة ملخصات لعدد من البلاغات التي سُجلت مؤخرا، وملخصات البلاغات الجديدة التي سُجلت بعد دورتها اﻷخيرة، مع الاشارة إلى أية اجراءات قد يكون المقرر الخاص اتخذها بالنسبة للبلاغات الجديدة.
    la Commission sera saisie d'une note du Secrétaire général contenant des extraits de résolutions, de décisions et de conclusions concertées de l'Assemblée générale, du Conseil économique et social ou d'autres commissions techniques, qui concernent ses travaux. UN ستُعرض على اللجنة مذكرة من الأمين العام تتضمن مقتطفات من القرارات والمقررات والاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وسائر اللجان الفنية التي لها صلة بعمل اللجنة الإحصائية.
    la Commission sera saisie d'une note du Secrétaire général contenant des extraits de résolutions, de décisions et de conclusions concertées de l'Assemblée générale, du Conseil économique et social ou d'autres commissions techniques, qui concernent ses travaux. UN ستُعرض على اللجنة مذكرة من الأمين العام تتضمن مقتطفات من القرارات والمقررات والاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وسائر اللجان الفنية التي لها صلة بعمل اللجنة الإحصائية.
    3. À cette fin, la Commission sera saisie des rapports des réunions d'experts tenues au cours des mois précédents, ainsi que de la documentation établie par le secrétariat sur les questions de politique générale soulevées dans ces rapports. UN 3- ولهذا الغرض، ستُعرض على اللجنة تقارير اجتماعات الخبراء التي عُقدت خلال الأشهر السابقة، وكذلك وثائق المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة محددةً فيها مسائل السياسة العامة التي ستناقشها اللجنة.
    15. Pour faciliter les débats, la Commission sera saisie d'une note thématique présentant l'état actuel des choses en matière de règlement des différends entre investisseurs et États et insistant sur les questions de procédure et de fond, ainsi que sur les incidences sur le développement. UN 15- ولتيسير المداولات، ستُعرض على اللجنة مذكرة موضوعية تبين الحالة الراهنة في مجال تسوية المنازعات بين الدول والمستثمرين وتبرز المسائل الإجرائية والموضوعية، فضلا عن التبعات الإنمائية.
    Nous avons reçu l'assurance que cela suffirait jusqu'à ce que les États Membres examinent les demandes concrètes du Secrétaire général sur la base des rapports dont la Commission sera saisie à la soixante et unième session. Nous nous réjouissons du vaste appui obtenu par cette proposition, mais regrettons l'absence d'un accord unanime sur cette importante question. UN وقد تلقينا تأكيدات بأن ذلك سيكون كافيا حتى تستطيع الدول الأعضاء النظر في طلبات الأمين العام القائمة على التقارير التي ستُعرض على اللجنة في الدورة الحادية والستين، ومما شجعنا أن هذا الاقتراح لقي دعما واسع النطاق، لكننا نأسف أن الاتفاق على هذه المسألة الهامة لم يكن بالإجماع.
    2. À cette fin, la Commission sera saisie des rapports des réunions d'experts tenues en 2007, ainsi que de la documentation établie par le secrétariat sur les questions de politique générale à examiner. UN 2- ولهذه الغاية، ستُعرض على اللجنة تقارير اجتماعات الخبراء المعقودة في عام 2007، وكذلك وثائق المعلومات الأساسية وغيرها من الوثائق ذات الصلة التي أعدتها الأمانة والتي تحدِّد مسائل السياسة العامة
    la Commission sera saisie d'une lettre du Président du Conseil économique et social concernant la suite donnée aux recommandations pratiques du Conseil et aux décisions prises par l'Assemblée générale dans sa résolution 68/1. UN ستُعرض على اللجنة رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن متابعة توصيات المجلس المتعلقة بالسياسة العامة والإجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة في القرار 68/1.
    Les chloronaphtalènes le Comité sera saisi d'une note du secrétariat concernant un projet de descriptif des risques pour les chloronaphtalènes (UNEP/POPS/POPRC.8/2). UN 9 - ستُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن مشروع موجز مخاطر للنفثالينات المكلورة (UNEP/POPS/POPRC.8/2).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد