ويكيبيديا

    "ستُعرض على مؤتمر الأطراف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Conférence des Parties sera saisie
        
    • être présentés à la Conférence des Parties
        
    Documents dont la Conférence des Parties sera saisie à sa seizième session UN الوثائق التي ستُعرض على مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة
    Documents dont la Conférence des Parties sera saisie à sa quatorzième session UN الوثائق التي ستُعرض على مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة
    Documents dont la Conférence des Parties sera saisie à sa treizième session UN الوثائق التي ستُعرض على مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة
    Note de la Présidente: Les options présentées ci-dessous au paragraphe 5 concernant la nature juridique de l'accord devront être revues une fois que la nature juridique des résultats devant être présentés à la Conférence des Parties à sa seizième session aura été déterminée. UN ملاحظة من الرئيسة: يتعين تنقيح الخيارات المعروضة في الفقرة 5 أدناه بشأن الطابع القانوني للاتفاق متى حُدد الطابع القانوني للنتائج التي ستُعرض على مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    Note de la Présidente: Les options présentées ci-dessous au paragraphe 5 concernant la nature juridique de l'accord devront être revues une fois que la nature juridique des résultats devant être présentés à la Conférence des Parties à sa seizième session aura été déterminée. UN ملاحظة من الرئيسة: يتعين تنقيح الخيارات المعروضة في الفقرة 5 أدناه بشأن الطابع القانوني للاتفاق متى حُدد الطابع القانوني للنتائج التي ستُعرض على مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    En utilisant un cadre axé sur les résultats, le Comité souhaitera peut-être formuler, à l'intention des Parties, des institutions et des organes subsidiaires relevant de la Convention ainsi que des organisations concernées, des orientations concrètes en vue du suivi des recommandations ciblées dont la Conférence des Parties sera saisie pour examen. UN وقد تود اللجنة، باستخدام إطار عمل قائم على النتائج، أن تقدم إلى الأطراف ومؤسسات الاتفاقية والهيئتين الفرعيتين والمنظمات ذات الصلة توجيهات عملية من أجل تيسير متابعة التوصيات المحددة الهدف التي ستُعرض على مؤتمر الأطراف لينظر فيها.
    17. Rappel: la Conférence des Parties sera saisie d'un document contenant la liste des organisations qui demandent à être admises en qualité d'observateurs. Le Bureau aura préalablement examiné cette liste et considéré les demandes en question. UN 17- خلفية: ستُعرض على مؤتمر الأطراف وثيقة تتضمن قائمة بالمنظمات التي تسعى لقبولها بصفة مراقب عقب استعراض المكتب لطلباتها والنظر فيها().
    20. Rappel: la Conférence des Parties sera saisie du document FCCC/CP/2012/2 contenant la liste des organisations qui demandent à être admises en qualité d'observateurs. Le Bureau aura préalablement examiné cette liste et les demandes en question. UN 20- معلومات أساسية: ستُعرض على مؤتمر الأطراف الوثيقة FCCC/CP/2012/2 التي تتضمن قائمة المنظمات التي تلتمس قبولها بصفة مراقب، وذلك بعد أن يستعرضها المكتب وينظر فيها().
    19. Rappel: la Conférence des Parties sera saisie du document FCCC/CP/2010/4 contenant la liste des organisations qui demandent à être admises en qualité d'observateurs. UN 19- الخلفية: ستُعرض على مؤتمر الأطراف الوثيقة FCCC/CP/2010/4 التي تتضمن قائمة المنظمات التي تلتمس قبولها بصفة مراقب، وذلك بعد قيام المكتب باستعراضها والنظر فيها().
    18. Rappel: la Conférence des Parties sera saisie du document FCCC/CP/2009/8 contenant la liste des organisations qui demandent à être admises en qualité d'observateurs. UN 18- الخلفية: ستُعرض على مؤتمر الأطراف الوثيقة FCCC/CP/2009/8 التي تتضمن قائمة المنظمات التي تلتمس قبولها بصفة مراقب، بعد قيام المكتب باستعراضها والنظر فيها().
    Rappel: la Conférence des Parties sera saisie du document FCCC/CP/2014/4 contenant la liste des organisations qui demandent à être admises en qualité d'observateurs. Le Bureau de la dix-neuvième session de la Conférence des Parties et de la neuvième session de la CMP aura préalablement examiné cette liste et les demandes en question. UN ٢١- معلومات أساسية: ستُعرض على مؤتمر الأطراف الوثيقة FCCC/CP/2014/4 التي تتضمن قائمة المنظمات التي تلتمس قبولها بصفة مراقب، وذلك بعد أن استعرضها ونظر فيها مكتب الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف().
    Rappel: la Conférence des Parties sera saisie du document FCCC/CP/2013/2 contenant la liste des organisations qui demandent à être admises en qualité d'observateurs. Le Bureau de la dix-huitième session de la Conférence des Parties et de la huitième session de la CMP aura préalablement examiné cette liste et les demandes en question. UN 21- معلومات أساسية: ستُعرض على مؤتمر الأطراف الوثيقة FCCC/CP/2013/2 التي تتضمن قائمة المنظمات التي تلتمس قبولها بصفة مراقب، وذلك بعد أن استعرضها ونظر فيها مكتب الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف().
    14. La Présidente a informé les représentants de son intention de commencer à solliciter les vues des groupes de négociation sur les éléments des résultats des travaux du Groupe de travail spécial devant être présentés à la Conférence des Parties pour qu'elle les adopte à sa seizième session. UN 14- وأبلغت الرئيسة المندوبين بعزمها على بدء التماس آراء أفرقة التفاوض بشأن عناصر نتائج أعمال فريق العمل التعاوني التي ستُعرض على مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة لكي يعتمدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد