la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 23 mars à 10 heures. | UN | ستُعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الثلاثاء 23 آذار/مارس في الساعة العاشرة صباحاً. |
la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 14 juin 2001 à 10 heures. | UN | ستُعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس، 14 حزيران/يونيه 2001، الساعة 00/10 صباحاً. |
la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu le jeudi 14 septembre 2000, à 10 heures. | UN | ستُعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس 14 أيلول/سبتمبر 2000 في الساعة 00/10. |
la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 25 février 1999, à 10 heures. | UN | ستُعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر في الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس، 25 شباط/فبراير 1999. |
la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 14 août à 10 heures. | UN | ستُعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس، ٤١ آب/أغسطس، الساعة ٠٠/٠١. |
la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 28 février 2002, à 10 heures. | UN | ستُعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخمس، 28 شباط/فبراير 2002، الساعة 00/10. |
la prochaine séance plénière aura lieu le mardi 8 février à 10 heures. | UN | ستُعقد الجلسة العامة القادمة يوم الثلاثاء 8 شباط/فبراير، الساعة 00/10. |
la prochaine séance plénière se tiendra le jeudi 18 août, à 10 heures, dans cette salle. | UN | ستُعقد الجلسة العامة القادمة الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس، الموافق 18 آب/أغسطس في هذه القاعة. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le mardi 28 février 2006. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): ستُعقد الجلسة العامة القادمة لمؤتمر نزع السلاح في يوم الثلاثاء، الموافق 28 شباط/فبراير 2006. |
la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu le jeudi 3 mars 2005, à 10 heures. Plusieurs orateurs se sont déjà inscrits sur la liste pour cette séancelà. | UN | ستُعقد الجلسة العامة القادمة الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس، 3 آذار/مارس 2005، ومُسجَّل لدي عدة متكلمين للحديث في هذه المناسبة. |
la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 28 août 2003, à 10 heures et, comme je viens de l'annoncer, elle sera suivie d'une séance plénière officieuse consacrée à l'examen en première lecture du projet de rapport de la Conférence. | UN | ستُعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس، 28 آب/أغسطس 2003، الساعة 00/10 وستعقبها، كما أُعلن آنفاً، جلسة عامة غير رسمية مخصصة للقراءة الأولى لمشروع تقرير المؤتمر. |
Le PRESIDENT (traduit de l'espagnol) : Conformément à ce calendrier, la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu le mardi 20 août, à 10 heures. | UN | الرئيس )الكلمة بالاسبانية(: وفقاً لهذا الجدول الزمني، ستُعقد الجلسة العامة القادمة لمؤتمر نزع السلاح يوم الثلاثاء، ٠٢ آب/أغسطس الساعة ٠٠/٠١. |