- six séances plénières de haut niveau, y compris les séances d'ouverture et de clôture; | UN | ست جلسات عامة رفيعة المستوى، تشمل جلستي الافتتاح والاختتام. |
Le cœur du problème est que le Sommet ne dure que trois jours et qu'il y a seulement six séances plénières et quatre tables rondes. | UN | والمشكلة الأساسية أن لدينا مؤتمر قمة يستمر ثلاثة أيام فقط، وهناك فقط ست جلسات عامة وأربعة اجتماعات مائدة مستديرة. |
Le Sommet du Millénaire serait composé de six séances plénières et de quatre tables rondes. | UN | وسوف يتألف مؤتمر قمة الألفية من ست جلسات عامة وأربعة اجتماعات مائدة مستديرة تفاعلية. |
En raison des vacances parlementaires, l'Assemblée du Kosovo n'a tenu que six séances plénières au cours de la période du 1er juillet au 1er octobre. | UN | 7 - وبسبب عطلة فصل الصيف، لم يعقد برلمان كوسوفو سوى ست جلسات عامة في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر. |
La Conférence comportera six réunions plénières et 12 tables rondes interactives. | UN | وسيتشكل المؤتمر من ست جلسات عامة و 12 مائدة مستديرة حوارية. |
Durant cette période, six séances plénières ont eu lieu. | UN | وعقد المؤتمر خلال تلك الفترة ست جلسات عامة. |
Il se tiendra six séances plénières, comme suit : | UN | 12 - تعقد ست جلسات عامة على النحو التالي: |
six séances plénières se tiendraient comme suit : | UN | 12 - تعقد ست جلسات عامة على النحو الآتي: |
Il sera tenu six séances plénières pendant les deux jours que durera la session, à raison de trois séances par jour selon l’horaire suivant : de 9 heures à 13 heures, de 15 heures à 18 heures et de 19 heures à 22 heures. | UN | ٢٠ - ستعقد أثناء فترة اليومين ست جلسات عامة بمعدل ثلاث جلسات يوميا وفقا للجدول الزمني التالي: من الساعة ٠٠/٩ إلى الساعة ٠٠/١٣ ومن الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨ ومن الساعة ٠٠/١٩ إلى الساعة ٠٠/٢٢. |
La Conférence d'examen de trois jours comprendrait six séances plénières et quatre réunions parallèles avec les services d'interprétation dans les six langues officielles ainsi que les services de documentation. | UN | 24 - وسيشتمل المؤتمر الاستعراضي الذي يستغرق ثلاثة أيام على ست جلسات عامة وأربعة اجتماعات موازية، مع توفير الترجمة الشفوية باللغات الرسمية الست، علاوة على خدمات الوثائق. |
15. La Conférence était organisée en six séances plénières, pendant lesquelles 33 présentations techniques ont été faites. | UN | 15- وقُسِّم المؤتمر إلى ست جلسات عامة قُدِّم خلالها ما مجموعة 33 عرضاً تقنياً. |
Il est proposé que la Conférence se déroule en six séances plénières de haut niveau, comme suit : | UN | 7 - يُقتَرح أن يتألف المؤتمر من ست جلسات عامة تُعقَد على النحو التالي: |
25. La Conférence a tenu six séances plénières sous la présidence de l'Ambassadeur de Bulgarie, M. Gancho Ganev. | UN | 25- برئاسة سفير بلغاريا السيد غانشو غانيف، عقد المؤتمر ست جلسات عامة. |
Au cours de la session, le Conseil a tenu six séances plénières — 827e à 832e séances. | UN | وأثناء الدورة، عقد المجلس ست جلسات عامة )الجلسات ٧٢٨ الى ٢٣٨(. |
Conformément à la décision prise par l’Assemblée générale, le Président informe aussi les membres qu’il y aura six séances plénières prévues pour une période de deux jours en raison de trois séances par jour, de 9 heures à 13 heures, de 15 heures à 18 heures et de 19 heures à 22 heures. | UN | ووفقا للمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة، أبلغ الرئيس اﻷعضاء أيضا بأنه ستعقد ست جلسات عامة على مدى فترة اليومين، تعقد منها ثلاث جلسات في اليوم من الساعة ٠٠/٩ إلى الساعة ٠٠/١٣ ومن الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨ ومن الساعة ٠٠/١٩ إلى الساعة ٠٠/٢٢. |
Au cours de sa session, la Commission a tenu six séances plénières (20ème à 25ème séances) et sept séances informelles. | UN | وأثناء الدورة عقدت اللجنة ست جلسات عامة (الجلسات 20 إلى 25) وسبع جلسات غير رسمية. |
Il est prévu de tenir deux séances par jour pendant cinq jours : trois jours ou six séances plénières avec service d'interprétation et deux jours ou quatre réunions de consultations informelles ouvertes à tous avec services d'interprétation. | UN | ويتصور عقد جلستين في اليوم طوال 5 أيام: 3 أيام أو ست جلسات عامة مزودة بخدمات الترجمة الشفوية ويومان أو أربع جلسات تشاور غير رسمية المشاركة فيها " مفتوحة " ، وتكون مزودة بالترجمة الشفوية. |
Au cours de sa session, elle a tenu six séances plénières (voir A/CN.10/PV.303 à 308) sous la présidence de Jean-Francis Régis Zinsou (Bénin). | UN | وخلال هذه الدورة، عقدت الهيئة ست جلسات عامة (انظر A/CN.10/PV.303-308)، برئاسة جان فرنسيس زينسو (بنن). |
La Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement, qui a eu lieu à New York du 24 au 30 juin 2009, a tenu six séances plénières et quatre tables rondes interactives. | UN | 66 - تكوَّن المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية الذي عقد في نيويورك في الفترة من 24 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، من ست جلسات عامة وأربعة اجتماعات مائدة مستديرة. |
La Confйrence comportera six réunions plénières et 12 tables rondes interactives. | UN | وسيتشكل المؤتمر من ست جلسات عامة و 12 مائدة مستديرة حوارية. |
3. La Conférence des Nations Unies sur le développement durable se déroulera en six réunions plénières de haut niveau, comme suit : | UN | " 3 - سيتألف مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة مما مجموعه ست جلسات عامة رفيعة المستوى، على النحو التالي: |
4. Le Groupe de travail a tenu six séances publiques et trois séances privées au cours de sa cinquième session. | UN | 4- عقد الفريق العامل أثناء دورته الخامسة ست جلسات عامة وثلاث جلسات خاصة. |