ويكيبيديا

    "سجله الوطني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • son registre national
        
    • leur registre national
        
    • moyen d
        
    • registre de
        
    Une Partie a indiqué qu'elle bénéficiait d'une assistance technique pour l'acquisition et l'organisation de son registre national. UN وأشار أحد الأطراف إلى حصوله على مساعدة تقنية لاقتناء سجله الوطني وتنظيمه.
    6. Chaque Partie visée à l'annexe B a au moins un compte d'ordre dans son registre national. UN 6- يكون لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق باء حساب اقتناء واحد على الأقل ضمن سجله الوطني.
    6. Chaque Partie visée à l'annexe B a au moins un compte d'ordre dans son registre national. UN 6- يكون لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق باء حساب اقتناء واحد على الأقل ضمن سجله الوطني.
    La Partie visée à l'annexe I accepte ou refuse [d'appliquer] l'ajustement; si elle l'accepte, l'estimation ajustée est consignée dans son registre national. UN يقرر الطرف المدرج في المرفق الأول ما إذا كان يقبل [تطبيق] التعديل؛ وإذا قبل الطرف المدرج في المرفق الأول التعديل، يدون التقدير المعدَّل في سجله الوطني.
    Elles tiennent une liste à jour de ces entités et la communiquent au secrétariat et au public par l'intermédiaire de leur registre national. UN ويحتفظ الطرف بقائمة مستوفاة بهذه الكيانات ويتيحها للأمانة والجمهور من خلال سجله الوطني.
    b) Numéro propre : cet élément sert à désigner le compte au moyen d'un numéro propre à ce compte pour la Partie considérée. UN (ب) رقم فريد يُحدد نوع الحساب باستخدام رقم خاص به بالنسبة للطرف الذي يُحتفظ بالحساب ضمن سجله الوطني.
    7. > Chaque Partie dispose d'un compte d'ordre dans son registre national. UN 7- > يحتفظ كل طرف في سجله الوطني.
    6. Chaque Partie désigne un organisme chargé de tenir le son registre national en son nom et d'exercer les fonctions nécessaires (l'" administrateur " du registre). UN 6- يحدد كل طرف منظمة لرعاية السجل الوطني/سجله الوطني نيابة عن الطرف وللقيام بالوظائف الضرورية ( " مدير " السجل).
    10. [Chaque Partie visée à l'annexe B a dans son registre national, pour chaque période d'engagement, un compte spécial pour les excédents par rapport à la quantité qui lui a été attribuée. UN 10- [يكون لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق باء حساب واحد لكميته المخصصة الزائدة يدرج ضمن سجله الوطني بالنسبة لكل فترة من فترات الالتزام.
    23. Une Partie visée à l'annexe B délivre des URE en convertissant [des UQA] [des FQA] qu'elle a déjà délivrées et qui sont inscrites sur son registre national. UN 23- يصدر الطرف المدرج في المرفق باء وحدات خفض الانبعاثات بتحويل [وحدات الكميات المخصصة] [أجزاء الكميات المخصصة] التي أصدرها هذا الطرف سابقاً واحتفظ بها في سجله الوطني.
    29. Avant de les céder, chaque Partie délivre des URE, qu'elle consigne dans son registre national, en convertissant des UQA ou des UAB qu'elle a précédemment délivrées et qu'elle détient dans son registre national. UN 29- يقوم كل طرف، قبل نقل وحدات خفض الانبعاثات، بإصدار هذه الوحدات في سجله الوطني بتحويل وحدات الكميات المخصصة أو وحدات الإزالة التي سبق لذلك الطرف أن أصدرها، واحتفظ بها في سجله الوطني.
    29. Avant de les céder, chaque Partie délivre des URE, qu'elle consigne dans son registre national, en convertissant des UQA ou des UAB qu'elle a précédemment délivrées et qu'elle détient dans son registre national. UN 29- يقوم كل طرف، قبل نقل وحدات خفض الانبعاثات، بإصدار هذه الوحدات في سجله الوطني بتحويل وحدات الكميات المخصصة أو وحدات الإزالة التي سبق لذلك الطرف أن أصدرها، واحتفظ بها في سجله الوطني.
    11. [Chaque Partie visée à l'annexe B a dans son registre national, pour chaque période d'engagement, un compte spécial pour les excédents dont elle dispose par rapport à la quantité qui lui a été attribuée. UN 11- [يكون لكل طرف مدرج في المرفق باء حساب واحد لكميته المخصصة الزائدة يدرج ضمن سجله الوطني بالنسبة لكل فترة من فترات الالتزام.
    17. Une Partie visée à l'annexe B délivre des URE en convertissant [des UQA] [des FQA] qu'elle a déjà délivrées et qui sont inscrites sur son registre national. UN 17- يقوم الطرف المدرج في المرفق باء بإصدار وحدات خفض الانبعاثات بتحويل [وحدات الكميات المخصصة] [الأجزاء من الكميات المخصصة] التي سبق أن أصدرها ذلك الطرف واحتفظ بها في سجله الوطني.
    70. Chaque Partie visée à l'annexe I communique, sous une forme électronique normalisée, les informations suivantes concernant les UAT de son registre national pour l'année civile précédente, en distinguant les unités valables pour des périodes d'engagement différentes: UN 70- يقوم كل طرف مدرج في المرفق الأول بالإبلاغ، وفي شكل إلكتروني موحد، عن المعلومات الآتية بشأن وحدات الإزالة من سجله الوطني عن السنة التقويمية السابقة، مع التمييز بين الوحدات الصالحة لفترات التزام مختلفة:
    29. Avant de les céder, chaque Partie délivre des URE et les consigne dans son registre national en convertissant des UQA ou des UAB qu'elle a précédemment délivrées et qu'elle détient dans son registre national. UN 29- يقوم كل طرف، قبل نقل وحدات خفض الانبعاثات، بإصدار هذه الوحدات في سجله الوطني بتحويل وحدات الكميات المخصصة أو وحدات الإزالة التي سبق لذلك الطرف أن أصدرها، واحتفظ بها في سجله الوطني.
    7. Décide également que les droits acquittés par une Partie n'ayant pas utilisé antérieurement le relevé international des transactions sont calculés au prorata de la période comprise entre la date de connexion de son registre national et la fin de l'exercice biennal, et sont déduits du montant des ressources nécessaires pour les activités relatives au relevé international des transactions durant le prochain exercice biennal; UN 7- يقرِّر أيضاً أن تكون الرسوم التي يدفعها طرف ما لم يسبق له أن استخدم سجل المعاملات الدولي متناسبة مع الفترة الفاصلة بين تاريخ ربط سجله الوطني ونهاية فترة السنتين وأن تُخصَم هذه الرسوم من مبلغ الاحتياجات من الموارد الخاصة بالأنشطة المتصلة بسجل المعاملات الدولي في فترة السنتين التالية؛
    6. Chaque Partie visée à l'annexe I détient dans son registre national une réserve pour la période d'engagement dont le montant ne devrait jamais être inférieur à 90 % de la quantité qui lui est attribuée, calculée suivant les paragraphes 7 et 8 de l'article 3 du Protocole de Kyoto, ou au quintuple de son dernier inventaire examiné, la plus faible de ces deux valeurs étant retenue. UN 6- على كل طرف مدرج في المرفق الأول أن يحتفظ في سجله الوطني باحتياطي فترة التزام لا يقل عن 90 في المائة من كمية الطرف المخصصة محسوبة وفقاً للفقرتين 7 و8 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، أو ما يعادل 100 في المائة أو خمسة أضعاف آخر جرد مستعرض، أيهما أدنى.
    f) Un aperçu de son registre national, présenté conformément aux lignes directrices pour la préparation des informations requises au titre de l'article 7 du Protocole de Kyoto. UN (و) وصف سجله الوطني لتسجيل وتقصّي أثر الكمية المخصصة له طبقاً للفقرة 1 من المادة 5، المبلغ عنها وفقاً للمبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو.
    Elles tiennent une liste à jour de ces entités et la communiquent au secrétariat et au public par l'intermédiaire de leur registre national. UN ويحتفظ الطرف بقائمة مستوفاة بهذه الكيانات ويتيحها للأمانة والجمهور من خلال سجله الوطني.
    b) Un numéro propre: cet élément sert à désigner le compte au moyen d'un numéro propre à ce compte pour la Partie considérée. UN (ب) رقم وحيد: رقم وحيد لذلك الحساب بالنسبة للطرف الذي يُحتفظ بالحساب في سجله الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد