ويكيبيديا

    "سجنك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ta prison
        
    • votre prison
        
    • votre incarcération
        
    • votre emprisonnement
        
    • ton donjon
        
    Tu es un psychopathe, et cet endroit est ta prison. Je ne te laisserai pas en sortir. De plus, tu me tuera à la minute où nous serons hors d'ici. Open Subtitles لا أريد أن أساعد، إنّك معتل نفسيًّا، هذا المكان سجنك ولن أسمح بخروجك.
    Je ne serais pas très belle si j'étais blessée ou tuée dans ta prison. Open Subtitles لن يبدو الأمر جيداً لو أُذيت أو قُتِلت داخل سجنك
    Certes, vous posez les règles dans votre prison. Open Subtitles ‫هذا سجنك وأنت من يضع القواعد هنا، ‫نعرف هذا.
    A moins plutôt que vous n'ayez pas entièrement confiance dans votre prison. Open Subtitles حسنٌ ، ربما ليس لديك الثقة الكاملة في سجنك
    Et deux semaines après votre sortie, l'homme qui a tiré profit de votre incarcération, est retrouvé mort. Open Subtitles وبعد أسبوعين من خروجك ينتهي المطاف بالرجل الذي إستفاد من سجنك بالموت
    La façon plus ou moins somptueuse avec laquelle vous avez dépensé l'argent... déterminera la durée de votre emprisonnement. Open Subtitles الطريقة الباذخة التي أنفقت بها المال... ستحدد مدة سجنك
    ta prison isolée commence à ressembler à mon échappatoire ces derniers jours. Open Subtitles سجنك المعزول هذا بدا وكأنه ملاذي هذه الأيام.
    Il y a une arme dans ta prison et il visait l'un de mes hommes. Open Subtitles هناك بندقية في سجنك و لقد كانت مصوبة باتجاه أحد رجالي
    "Calypso, je te délivre de ta prison humaine". Open Subtitles كاليبسو أنا أحررك من سجنك الآدمي
    Calypso, je te délivre de ta prison humaine ! Open Subtitles كاليبسو أنا أحررك من سجنك الآدمي
    Ceci sera ta prison désormais. Open Subtitles هذا هو سجنك الآن
    Est-ce que ça vaut toutes ces vies dans ta prison ? Open Subtitles تساوي كل الحيوات التي في سجنك ؟
    Les Américains ont intercepté un message de votre prison le citant. Open Subtitles الامريكان اعترضوا اشارة لا سلكيةقادمة من سجنك تفصح عن اسمه
    M. Parks, vous et votre prison n'avez qu'une raison d'être, contribuer à Match à la mort. Open Subtitles و لمعلوماتك أنت و سجنك موجود لغاية واحدة . لإقامة مباريات الموت
    Quand allez-vous agir, pour ces terribles meubles dans votre prison ? Open Subtitles متي ستفعل شيء حيال تلك الأثاث الفظيع في سجنك ؟
    Car il ne l'était pas ! Pas avant de venir dans votre prison ! Open Subtitles ولكنه لم يكون كذلك, إلى أن وصل إلى سجنك
    Donc, dès que Virgil Downing s'échappe de votre prison, il court après les gars accusés d'avoir violé votre fille. Open Subtitles إذاَ طالما أن " فيرجل داونينق " يهرب من سجنك فهو يذهب للرجال المتهمين باغتصاب ابنتك
    J'ai passé trois ans et demi de ma vie dans votre prison. Open Subtitles صرفت 3 ½ سنوات من حياتي في سجنك
    Elle a été tuée dans cette ruelle, sept ans après votre incarcération. Open Subtitles لقد قتلت في الزقاق قبل حوالي سبع سنوات من سجنك
    Coopérez... et on pourra rendre votre incarcération plus confortable. Open Subtitles تعاون ... ويُمكننا جعل فترة سجنك أكثر راحة
    Kazari, si vous croyez que je suis responsable de votre emprisonnement... Open Subtitles كازاري ) ، أعتقد أنك تظن أنني مسؤول ) عن سجنك
    Tu as de la chance que je sois de ton coté parce que quand j'en aurais fini avec cette fille, elle souhaitera ne jamais avoir quitté ton donjon. Open Subtitles لحسن حظّك أنّي في صفّك ...لأنّي حين أنتهي مِنْ تلك الفتاة ستتمنّى لو أنّها لمْ تترك سجنك أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد