Le lieutenant et moi passeront une journée dans les catacombes. | Open Subtitles | سيادة المُلازم وأنا سنذهب في رحلة الي سراديب الموتى |
Celui-ci étant le Crane que j'ai rencontré dans les catacombes, pas le Crane que l'on dit mort sur le champ de bataille en 1781. | Open Subtitles | هذا يكون كرين الذي قابلته في سراديب الموتى وليس كرين الذي قيل بأنه سيموت في معركة عام 1781 |
Un mois est passé dans le monde, pourtant ici dans les catacombes, le temps est passé dix fois moins vite. | Open Subtitles | لقد مر شهر في العالم وهنا بعد في سراديب الموتى هذه لقد تبدد الوقت أسرع بعشر مرات |
Dans les catacombes, je n'ai pas pu vous dire. | Open Subtitles | في سراديب الموتى لم يكن لدي فرصة لأخبركِ |
Vous avez dit qu'il y avait des catacombes sous nos pieds. | Open Subtitles | أنت... قال كنت هناك كان سراديب الموتى أدناه لنا. |
Vous avez utilisé ceci me trouver quand j'étais dans les catacombes, droit? | Open Subtitles | هل قمت بأستخدام هذا للعثور علي عندما كنت في سراديب الموتى ؟ |
D'une façon ou d'une autre il les a autorisés entrer dans les catacombes. | Open Subtitles | فقد مكنهم بطريقة ما من دخول سراديب الموتى |
L'Emblème de Thura est moins stable ici dans le monde mortel que dans les catacombes. | Open Subtitles | أن شعار ثورا أقل اتزاناً هنا في العالم الفاني عنه في سراديب الموتى |
Ça, c'est pas les catacombes. | Open Subtitles | حسناً، تقصدين هذه؟ .هذه ليست سراديب الموتى |
Les serviteurs dans les catacombes et la tour de garde sud ? | Open Subtitles | هل تحسبي الطبقة االكادحة؟ الخدم ومن مثلهم من أُخذو إلى سراديب الموتى |
Il y a les catacombes sous le cercle supérieur, ou les anciens égouts sous le cercle inférieur, ou le labyrinthe de tunnels qui relient les cercles... ou bien... | Open Subtitles | أعتقد أنها يمكن أن تكون في سراديب الموتى تحت الحلقه العليا أو المجاري القديمة تحت الحلقه السفلى |
Nous procéderons à la cérémonie en secret, exactement comme les chrétiens dans les catacombes. | Open Subtitles | .. سنكمل المراسم بالسر مثل المسيحيين في سراديب الموتى |
La plupart des gens ignorent qu'il cartographia les catacombes françaises avant de partir pour sa célèbre expédition australienne. | Open Subtitles | معظم الناس لا يعرفون أنه رسم سراديب الموتى الفرنسية .قبل مغادرته المشهورة مع البعثة الاسترالية |
les catacombes mènent à la Cité Perdue. | Open Subtitles | سراديب الموتى تقود إلى الأسفل حيث المدينة المفقودة |
Au fond du puits, dans les catacombes. Beckett est avec moi. | Open Subtitles | أسفل البئرِ، في سراديب الموتى وجدت باكيت |
Là-dessous, les catacombes des premiers chrétiens. | Open Subtitles | تحت تلك سراديب الموتى حيث بناها المسيحيون لدفن موتاهم |
En ce moment... il y a des millions de personnes enterrées dans les catacombes sous nos pieds. | Open Subtitles | حالا... هناك الملايين من الناس دفن في سراديب الموتى أدناه لنا. |
On dirait que j'ai passé des heures à explorer les catacombes pour tuer un dragon prêtre, seulement pour arriver dehors et avoir un autre dragon à affronter. | Open Subtitles | أشعر وكأنني قضيت ساعات احاول المرور من خلال سراديب الموتى لقتل كاهن التنين فقط لأخطو الى الخارج وأحصل على على تنين أرضي أخر مباشره على رأسي |
Le soir de ses noces, les villageois sont montés là-haut, ont pourchassé le baron et son épouse dans les catacombes et ont brûlé vive la jeune fille sous ses yeux. | Open Subtitles | لذا في ليلة عرسه ...تسلق القرويون ...طاردوا البارون وزوجته إلى سراديب الموتى |
Ce qui me fait me demander comment vous en êtes arrivés à acquérir autant de connaissances secrètes à propos des catacombes. | Open Subtitles | الأمر الذي يجعلني أتسائل عن كيفية أكتسابك لمثل هذه المعرفة الوثيقة عن سراديب الموتى |
Nous l'avons ramenée du purgatoire, des catacombes, et nous la libérerons encore, aujourd'hui. | Open Subtitles | قمنا بأرجاعها من المطهر ، من سراديب الموتى سنقوم بتحريرها مرة أخرى الأن ، اليوم |