Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type inconnu qui volait à 12 kilomètres au nord de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الطراز، تحلق على مسافة ١٢ كيلومترا شمال سريبرينيكا. |
Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type inconnu qui volait à 5 kilomètres au nord-ouest de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الطراز تحلق على بعد خمسة كيلومترات شمال غربي سريبرينيكا. |
Du personnel de la FORPRONU a observé deux hélicoptères de type inconnu qui volaient à 9 kilomètres à l'est-sud-est de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الطراز، تحلق على بعد ٨ كيلومترات شرقي/شمال- شرقي سريبرينيكا. |
Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type inconnu qui volait à 10 kilomètres au sud-est de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الطراز، تحلق على بعد عشرة كيلومترات جنوب شرقي سريبرينيكا. |
Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère qui volait à 3 kilomètres au nord-est de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تطير على مسافة ٣ كيلومترات الى الشمال الشرقي من سريبرينيكا. |
Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère qui volait à 4 kilomètres au sud de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق على بُعد ٤ كيلومترات جنوب سريبرينيكا. |
Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère qui volait à 6 kilomètres au nord-est de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق على بُعد ٦ كيلومترات شمال شرقي سريبرينيكا. |
Du personnel de la FORPRONU a observé deux hélicoptères qui volaient à 7 kilomètres au nord de Srebrenica. | UN | و ٢٩٤٥ شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتي هليكوبتر تحلقان على بُعد ٧ كيلومترات شمال سريبرينيكا. |
Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère qui volait à 6 kilomètres à l'est de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق على بُعد ٦ كيلومترات شرقي سريبرينيكا. |
Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère qui volait à 6 kilomètres au nord de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق على بُعد ٦ كيلومترات شمال سريبرينيكا. |
Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type inconnu qui volait à 3 kilomètres au nord-est de Srebrenica près de la ligne d'affrontement. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الطراز تحلق على بُعد ثلاثة كيلومترات شمال شرقي سريبرينيكا قريبا من خط المواجهة. |
Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère inconnu qui volait à 9 kilomètres au nord-est de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تحلق على بُعد ٩ كيلومترات شمال شرقي سريبرينيكا. |
Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère qui volait à 7 kilomètres à l'ouest de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تحلق على بُعد ٧ كيلومترات غربي سريبرينيكا. |
Du personnel de la FORPRONU a observé un avion de transport bimoteur inconnu de couleur blanche au-dessus de Srebrenica. | UN | مختلف شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة نقل ذات محركين لونها أبيض تحلق فوق سريبرينيكا. |
Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère inconnu qui volait à 9 kilomètres au sud-est de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تطير على مسافة ٩ كيلومترات جنوب شرقي سريبرينيكا. |
L'appareil est sorti de la zone d'exclusion aérienne à 27 kilomètres au sud-est de Srebrenica. | UN | وغادرت الطائرة منطقة حظر الطيران على بعد ٢٧ كيلومتر جنوب شرقي سريبرينيكا. |
Des membres de la FORPRONU ont vu un hélicoptère non identifié à 7 kilomètres au nord-est de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية، مجهولة الطراز، تحلق على بعد ٧ كيلومترات شمال شرقي سريبرينيكا. |
Des membres de la FORPRONU ont repéré deux hélicoptères non identifiés à 6 kilomètres au sud de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين مجهولتين تحلقان على بعد ٦ كيلومترات جنوب سريبرينيكا. |
Des membres de la FORPRONU ont vu un hélicoptère non identifié à 9 kilomètres au sud-est de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة تحلق على بعد ٩ كيلومترات جنوب شرق سريبرينيكا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère non identifié volant à environ 10 kilomètres au nord-ouest de Srebrenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة تحلق تقريبا على بعد ١٠ كيلومترات شمال غرب سريبرينيكا. |
17. M. STANIŠIĆ (Bosnie-Herzégovine), se référant à la question 8, dit que des spécialistes dans toute la Bosnie-Herzégovine ont pris part à la compilation du rapport de la Commission sur Srebrenica. | UN | 17- السيد ستانيسيتش (البوسنة والهرسك) قال في معرض الردّ عن السؤال 8 بأنه شارك خبراء من كل أنحاء البوسنة والهرسك في تدبيج تقرير لجنة سريبرينيكا. |