ويكيبيديا

    "سرية حتى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • secret jusqu'à
        
    • sous scellés jusqu'à
        
    • confidentiels jusqu'à
        
    • confidentielles jusqu'à
        
    • secrets existeraient également au
        
    Vidoje Blagojević : v., gén., c., Acte d'accusation gardé secret jusqu'à sa divulgation le 10/08/01. UN بيدوى بلاغوجيفيتش: ق، ب، إ، ظلت لائحة الاتهام سرية حتى رُفعت عنها السرية في 10/2/2001.
    10/11/95 Gardé secret jusqu'à sa divulgation le 27/06/96 UN ظلت عريضة الاتهام سرية حتى رفعت عنها السرية في 27/6/96.
    10/11/95 Gardé secret jusqu'à sa divulgation le 18/12/97 dernier amendement 02/06/98 UN ظلت عريضة الاتهام سرية حتى رفعت عنها السرية في 18/12/97، آخر تعديل 2/6/98.
    17/06/97 Gardé secret jusqu'à sa divulgation le 15/06/98; dernier amendement 21/07/99 UN ظلت عريضة الاتهام سرية حتى رفعت عنها السرية في 15/6/98؛ آخر تعديل 21/7/99.
    26/08/98 Gardé secret jusqu'à sa divulgation le 25/01/00 UN ظلت عريضة الاتهام سرية حتى رفعت عنها السرية في 25/1/2000
    02/11/98 Gardé secret jusqu'à sa divulgation le 02/12/98, dernier amendement 27/10/99 UN ظلت عريضة الاتهام سرية حتى رفعت عنها السرية في 2/12/98؛ آخر تعديل 27/10/99.
    14/03/99 Gardé secret jusqu'à sa divulgation le 06/07/99 UN ظلت لائحة الاتهام سرية حتى رفعت عنها السرية في 6/7/99.
    24/05/99 Gardé secret jusqu'à sa divulgation le 27/05/99 UN ظلت لائحة الاتهام سرية حتى رفعت عنها السرية في 27/5/99.
    Son nom a été ajouté à l'acte d'accusation Mrkšić le 03/04/96. Tenu secret jusqu'à sa divulgation le 27/06/97. Accusé décédé le 29/06/98. UN أضيف إلى لائحة الاتهام الخاصة بمركشيتش في 03/04/96؛ ظلت القضية سرية حتى 27/06/97؛ توفي المتهم في 29/06/98.
    Tenu secret jusqu'à sa divulgation le 29/11/01. UN إ.، ظلت لائحة الاتهام سرية حتى 29/11/01.
    Tenu secret jusqu'à sa divulgation le 20/12/99. Dernière modification le 26/03/99. UN ب. ظلت لائحة الاتهام سرية حتى 20/12/99؛ آخر تعديل في 26/03/99.
    Tenu secret jusqu'à sa divulgation le 25/07/01. UN ظلت لائحة الاتهام سرية حتى أعلنت في 25/07/01.
    Tenu secret jusqu'à sa divulgation le 15/08/01. UN ق. 30/05/01 ظلت لائحة الاتهام سرية حتى 15/08/01.
    Dragan Obrenović : c. Tenu secret jusqu'à sa divulgation le 15/04/01. UN دراقان أوبرينوفيتش: ق. 15/04/01 ظلت لائحة الاتهام سرية حتى 15/04/01.
    Tenu secret jusqu'à sa divulgation le 08/03/04. UN إ. شيرماك وماركاش ظلت لائحة الاتهام سرية حتى 8 مارس 2004 .
    Gardé secret jusqu'à sa divulgation le 27/6/96. UN ظلت عريضة الاتهام سرية حتى رفعت عنها السرية في 27/6/96.
    Gardé secret jusqu'à sa divulgation le 23/3/01 UN ظلت لائحة الاتهام سرية حتى رفعت عنها السرية في 23/3/2001.
    Gardé secret jusqu'à sa divulgation le 15/6/98; dernier amendement UN ظلت لائحة الاتهام سرية حتى رفعت عنها السرية في 15/6/98؛ آخر تعديل 25/6/2001.
    Celui-ci avait été confirmé le 26 août 1998, mais était resté sous scellés jusqu'à l'arrestation de l'accusé. UN وأُكّدت لائحة الاتهام ذات الصلة في 26 آب/أغسطس 1998، ولكنها ظلت سرية حتى تاريخ اعتقاله.
    Il est également indiqué dans ce chapitre qu'en vertu de ce plan ou de ce programme, toute personne ayant un intérêt légitime devrait avoir pleinement accès aux informations et aux documents qui pourraient être restés confidentiels jusqu'à présent afin que davantage de personnes disparues puissent être retrouvées. UN ويشار في هذا الفصل أيضاً إلى أن هذه الخطة أو هذا البرنامج ينبغي أن يتيح لكل من يعنيه الأمر بصفة مشروعة الوصول الكامل إلى كل المعلومات والوثائق التي ربما ظلت سرية حتى الآن، بغية تدعيم حظوظ العثور على المختفين.
    À l'heure actuelle, les communications restent confidentielles jusqu'à ce qu'elles soient publiées dans le rapport annuel, procédure qui peut se traduire par un délai de moins de deux mois à près de deux ans, en fonction de la date de publication du rapport et de celle de la communication. UN وفي الوقت الراهن، تظل المراسلات سرية حتى تنشر في التقرير السنوي. وهذا إجراء قد ينطوي على تأخير بسيط تصل مدته إلى شهرين أو تأخير يناهز السنتين مما يعتمد تماماً على توقيت التقرير والرسالة العرضي.
    Ce dernier est également préoccupé par les allégations selon lesquelles des lieux de détention secrets existeraient également au sein même de certains établissements de détention officiels. UN وهي تشعر أيضاً بالقلق إزاء الادعاءات بوجود مراكز احتجاز سرية حتى داخل بعض مرافق الاحتجاز الرسمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد