ويكيبيديا

    "سعر الصرف المستخدم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • taux de change utilisé
        
    • taux de change appliqué
        
    • taux de change retenu
        
    • le taux utilisé
        
    • taux de change utilisés
        
    • le taux de change figurant
        
    Le taux de change utilisé était de 1,6 deutsche mark pour un dollar des Etats-Unis. UN وكان سعر الصرف المستخدم هو ١,٦٠ مارك لدولار الولايات المتحدة.
    Le taux de change utilisé était de 1,40 francs suisses pour 1 dollar É-U, et un taux d'inflation de 1,7 % avait été appliqué. UN وكان سعر الصرف المستخدم في إعداد الميزانية هو دولار الولايات المتحدة يساوي ٤,١ فرنك سويسري، مع استخدام معدل تضخم قدره ٧,١ في المائة.
    c Le taux de change utilisé (1 euro = 1,430 dollar É.U.) est le taux moyen pour la période de janvier 2008 à mars 2009. UN (ج) سعر الصرف المستخدم (1 يورو = 1.430 دولاراً) هو متوسط السعر للفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير إلى آذار/مارس 2009.
    Note 1 : Le taux de change appliqué était de 540 pesos chiliens pour un dollar des États-Unis. UN ملاحظة 1: سعر الصرف المستخدم هو 540.00 بيزو شيلي للدولار الواحد.
    ** Le taux de change appliqué est 1$US = 1,40 $Can. UN ** سعر الصرف المستخدم هو: دولار واحد أمريكي = ٠٤,١ دولار كندي.
    a Le taux de change retenu (1 dollar = 0,762 euro) est le taux moyen pour la période de janvier à mars 2007. UN (أ) سعر الصرف المستخدم (1 دولار = 0.762 يورو) هو متوسط سعر الصرف خلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى آذار/مارس 2007.
    En conséquence, le Comité est tenu de déterminer si le taux utilisé par les Requérants est approprié. UN ولذلك فإنه يتعين على الفريق أن يقرر ما إذا كان سعر الصرف المستخدم في المطالبات هو السعر المناسب.
    Si l'on applique le taux de change utilisé pour le calcul de l'équivalent en dollars des États-Unis, le coût total de la phase initiale s'élevait à 7,6 millions d'euros, la part de l'ONUDI étant de 1,22 million d'euros. UN وعند تطبيق سعر الصرف المستخدم في حساب المبالغ المعادلة بالدولارات، بلغت التكاليف الكاملة للمرحلة الأولى 7.6 مليون يورو، كانت حصة اليونيدو منها 1.22 مليون يورو.
    Un fascicule initial du projet de budget-programme de l'Organisation des Nations Unies, établi sur la base de ce plan général, serait présenté à l'Assemblée en dollars des États-Unis dans le contexte de la présentation de l'ensemble du projet de budget-programme, le taux de change utilisé étant celui appliqué pour le projet de budget-programme dans son ensemble; UN وتقدم ملزمة أولية للميزانية البرنامجية المقترحة للأمم المتحدة، استنادا إلى تلك الخطوط الرئيسية إلى الجمعية العامة بدولارات الولايات المتحدة كجزء من تقديم الميزانية البرنامجية المقترحة عموما، مع تطبيق نفس سعر الصرف المستخدم في الميزانية البرنامجية المقترحة ككل؛
    Un fascicule initial du projet de budget-programme de l’ONU, établi sur la base de ce plan général, serait présenté à l’Assemblée générale en dollars des États-Unis dans le contexte de la présentation de l’ensemble du projet de budget-programme, le taux de change utilisé étant celui appliqué pour le projet de budget-programme dans son ensemble; UN وتقدم ملزمة أولية للميزانية البرنامجية المقترحة لﻷمم المتحدة، استنادا إلى تلك الخطوط الرئيسية إلى الجمعية العامة بدولارات الولايات المتحدة كجزء من تقديم الميزانية البرنامجية المقترحة عموما، مع تطبيق نفس سعر الصرف المستخدم في الميزانية البرنامجية المقترحة ككل؛
    Ces dernières années, l'Assemblée a aussi habilité le Conseil de l'OMI à modifier le taux de change utilisé pour le budget de la seconde année de l'exercice, si les circonstances l'exigent, au moment de la session d'automne du Conseil tenue la première année de l'exercice. UN وفوضت الجمعية أيضا إلى مجلس المنظمة، في السنوات الأخيرة، سلطة تعديل سعر الصرف المستخدم لأغراض الميزانية للسنة الثانية من فترة السنتين في ضوء الظروف السائدة في دورة الخريف التي يعقدها المجلس في السنة الأولى من فترة السنتين.
    taux de change utilisé UN سعر الصرف المستخدم
    b Le taux de change utilisé pour calculer les montants équivalents en dollars des États-Unis était de 52,8 roupies indiennes pour 1 dollar. UN (ب) بلغ سعر الصرف المستخدم 52.8 روبية هندية للدولار الواحد.
    a Le taux de change appliqué (0,753) est le taux moyen pour le premier trimestre de 2005 (janviermars). UN (أ) سعر الصرف المستخدم (0.753) هو متوسط سعر الصرف خلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى آذار/مارس 2005.
    d Le taux de change appliqué (0,753) est le taux moyen pour le premier trimestre de 2005 (janvier-mars). UN (د) سعر الصرف المستخدم (0.753) هو متوسط سعر الصرف خلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى آذار/مارس 2005.
    c Le taux de change appliqué (0,753) est le taux moyen pour le premier trimestre de 2005 (janvier-mars). UN (ج) سعر الصرف المستخدم (0.753) هو متوسط سعر الصرف خلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى آذار/مارس 2005.
    b Le taux de change appliqué (0,914) est le taux moyen pour le premier semestre de 2003 (janvierjuin). UN (ب) إن سعر الصرف المستخدم (0.914) هو السعر المتوسط للفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير إلى حزيران/يونيه 2003.
    b Le taux de change retenu (1 dollar = 0,657 euro) est le taux moyen pour la période de janvier à juin 2008. UN (ب) سعر الصرف المستخدم (1 دولار = 0.657 يورو) هو متوسط سعر الصرف خلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى حزيران/يونيه 2008.
    a Le taux de change retenu le cas échéant (1 dollar É.-U. = 0,699 euro) est le taux de change officiel de l'ONU au 30 juin 2011. UN (أ) سعر الصرف المستخدم (دولار الولايات المتحدة = 0.699 يورو) هو متوسط سعر الصرف الرسمي المعمول به في الأمم المتحدة لتاريخ 30 حزيران/يونيه 2011، حيثما كان ذلك منطبقاً.
    En conséquence, le Comité est tenu de déterminer si le taux utilisé par les Requérants est approprié. UN ولذلك فإنه يتعين على الفريق أن يقرر ما إذا كان سعر الصرف المستخدم في المطالبات هو السعر المناسب.
    taux de change utilisés par le FMI pour ses calculs de quotes-partsa UN ٥- سعر الصرف المستخدم في حسابات تحديد الحصص لدى صندوق النقد الدولي)أ(
    52. Le Comité a noté que le taux de change figurant dans la base de données n'avait pas varié de 1987 à 1995 et que, de ce fait, le revenu en dollars des États-Unis semblait avoir progressé à un rythme anormalement rapide, compte tenu en particulier de la situation en Afghanistan. UN ٥٢ - لاحظت اللجنة أن سعر الصرف المستخدم في قاعدة البيانات لم يختلف إطلاقــا خــلال الفتـرة ١٩٨٧-١٩٩٥ وأن مستوى الدخل الناجم عن ذلك بدولارات الولايات المتحدة يزيد على ما يبدو بمعدل مرتفـع إلى حد غير واقعي وبخاصة إذا وضعت ظروف البلد في الاعتبار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد