Il n'a pas été fait de prévisions concernant l'évolution des Taux de change par rapport au dollar. | UN | ولم تبذل حالياً أية محاولة للتنبؤ بتغير سعر صرف العملة ذات الصلة مقابل دولار الولايات المتحدة. |
Le Taux de change de cette monnaie serait alors déterminé librement par le jeu de l'offre et de la demande sur le marché des changes. | UN | وفي ظل هذا النظام، يمكن أن يتحدد سعر صرف العملة الفلسطينية بحرية في سوق الصرف بفعل قوى العرض والطلب. |
En ce qui concerne la détermination des Taux de change, des intérêts et de la date du préjudice, voir les paragraphes 436 à 442 ci—dessous. | UN | وفيما يتعلق بتحديد سعر صرف العملة والفائدة المترتبة على الخسارة وتاريخها انظر الفقرات ٦٣٤ إلى ٢٤٤، أدناه. |
En ce qui concerne la détermination du Taux de change monétaire, du taux d'intérêt et de la date du préjudice, voir les paragraphes 436 à 442 ci-dessous. | UN | وفيما يتعلق بتحديد سعر صرف العملة والفوائد وتاريخ الخسارة، انظر الفقرات ٦٣٤ إلى ٢٤٤ أدناه. |
Pour ce qui est de la détermination du Taux de change, des intérêts à allouer et de la date de la perte, voir les paragraphes 436 à 442 ci-dessous. | UN | وفيما يتعلق بتحديد سعر صرف العملة والفوائد وتاريخ الخسارة، انظر الفقرات ٦٣٤ إلى ٢٤٤ أدناه. |
Pour ce qui est de la détermination du Taux de change, des intérêts à allouer et de la date de la perte, voir les paragraphes 436 à 442 ci-dessous. | UN | وفيما يتعلق بتحديد سعر صرف العملة والفوائد وتاريخ الخسارة، انظر الفقرات ٦٣٤ إلى ٢٤٤ أدناه. |
Pour le calcul du Taux de change, des intérêts et de la date du préjudice, voir les paragraphes 436 à 442 ci-dessous. | UN | وفيما يتعلق بتحديد سعر صرف العملة والفوائد وتاريخ الخسارة، انظر الفقرات ٦٣٤ إلى ٢٤٤ أدناه. |
Pour le calcul du Taux de change, des intérêts et de la date du préjudice, voir les paragraphes 436 à 442 ci-dessous. | UN | وفيما يتعلق بتحديد سعر صرف العملة والفوائد وتاريخ الخسارة، انظر الفقرات ٦٣٤ إلى ٢٤٤ أدناه. |
Pour le calcul du Taux de change, des intérêts et de la date du préjudice, voir les paragraphes 436 à 442 ci-dessous. | UN | وفيما يتعلق بتحديد سعر صرف العملة والفوائد وتاريخ الخسارة، انظر الفقرات ٦٣٤ إلى ٢٤٤ أدناه. |
Le bureau de pays du Brésil a donc souffert des fluctuations du Taux de change dollar/real. | UN | وأدى ذلك إلى تأثر مكتب البرازيل القطري سلبا من تقلبات سعر صرف العملة المحلية مقابل دولار الولايات المتحدة. |
En ce qui concerne la détermination du Taux de change monétaire, du taux d'intérêt et de la date du préjudice, voir les paragraphes 436 à 442 ci—dessous. | UN | وفيما يتعلق بتحديد سعر صرف العملة والفوائد وتاريخ الخسارة، انظر الفقرات ٦٣٤ إلى ٢٤٤ أدناه. |
Pour ce qui est de la détermination du Taux de change, des intérêts à allouer et de la date de la perte, voir les paragraphes 436 à 442 ci—dessous. | UN | وفيما يتعلق بتحديد سعر صرف العملة والفوائد وتاريخ الخسارة، انظر الفقرات ٦٣٤ إلى ٢٤٤ أدناه. |
Pour ce qui est de la détermination du Taux de change, des intérêts à allouer et de la date de la perte, voir les paragraphes 436 à 442 ci—dessous. | UN | وفيما يتعلق بتحديد سعر صرف العملة والفوائد وتاريخ الخسارة، انظر الفقرات ٦٣٤ إلى ٢٤٤ أدناه. |
Pour le calcul du Taux de change, des intérêts et de la date du préjudice, voir les paragraphes 436 à 442 ci—dessous. | UN | وفيما يتعلق بتحديد سعر صرف العملة والفوائد وتاريخ الخسارة، انظر الفقرات ٦٣٤ إلى ٢٤٤ أدناه. |
Pour le calcul du Taux de change, des intérêts et de la date du préjudice, voir les paragraphes 436 à 442 ci—dessous. | UN | وفيما يتعلق بتحديد سعر صرف العملة والفوائد وتاريخ الخسارة، انظر الفقرات ٦٣٤ إلى ٢٤٤ أدناه. |
Pour le calcul du Taux de change, des intérêts et de la date du préjudice, voir les paragraphes 436 à 442 ci—dessous. | UN | وفيما يتعلق بتحديد سعر صرف العملة والفوائد وتاريخ الخسارة، انظر الفقرات ٦٣٤ إلى ٢٤٤ أدناه. |
De plus, le Taux de change de la devise tchèque encourage les étrangers à venir profiter d'une prostitution bon marché. | UN | وفضلا عن ذلك يشجع انخفاض سعر صرف العملة التشيكية اﻷجانب على المجيء طلباً للبغاء الرخيص. |
- Taux de change de la monnaie nationale par rapport au dollar des Etats-Unis | UN | ● افتراضات قائمة على أساس سعر صرف العملة المحلية بدولار الولايات المتحدة |
La variation s'expliquait aussi par la réduction du coût de l'assurance locale en raison d'un Taux de change plus avantageux. | UN | وأشير إلى أن الفرق يعزى أيضا إلى انخفاض تكلفة التغطية التأمينية المحلية بسبب انخفاض سعر صرف العملة. |
Dans le premier rapport sur les réclamations de la catégorie F, le Comité a décidé que la meilleure méthode de calcul du Taux de change à appliquer dans ces conditions consistait à utiliser le Taux de change en vigueur à la date de la perte. | UN | وكان الفريق قد قرر، في تقريره اﻷول بشأن المطالبات من الفئة " واو " ، أن تطبيق سعر صرف العملة المعمول به في تاريخ حدوث الخسارة يمثل أفضل طريقة في ظل هذه الظروف ﻷغراض حساب سعر الصرف. |
De plus, la monnaie locale s'est appréciée par rapport au dollar É.-U. (2005 - 0,945 : 1; 2010 - 0,803 : 1) | UN | وكذلك، ارتفع سعر صرف العملة مقابل دولار الولايات المتحدة (عام 2005 - 0.945 إلى 1 مقابل عام 2010 - 0.803 إلى 1) |