Tu sais j'étais si heureuse, que je ne pensais pas à ton bonheur et celui de Harry. | Open Subtitles | أظن أنّني كُنْتُ سعيدَة جداً أنا لم أكن امعن التفكير بك وبهاري |
Tu vois, je devrais tre heureuse pour lui. | Open Subtitles | لكني لست سعيدة ، راهول لذا، يَجِبُ أَنْ أكُونَ سعيدَة لصديقِي. |
Maintenant que tu es venu, Pooja Ne sera-t-elle pas heureuse ici? | Open Subtitles | في الحقيقة، الآن بمجيئك ، بووجا لَنْ تَكُونَ سعيدَة هنا، هل انت سعيدة بووجا؟ |
Malgré tout, je pense que j'arriverai à être heureuse. | Open Subtitles | ، حينما أَرى وجهَكَ أعتقد أنى يُمكنُ أَنْ أكُونَ سعيدَة |
Je veux juste qu'elle soit heureuse. | Open Subtitles | أنا أُريدُ أن تكونَ ابنتي سعيدَة فقط، تعلَم |
J'ai jamais été aussi heureuse de voir quelqu'un. | Open Subtitles | أنا لم يسَبَقَ لي أَن كُنتُ سعيدَة جداً لرُؤية شخص ما في كامل حياتِي. |
La vérité... je serais heureuse de ne plus jamais quitter cette maison, si je pouvais rester avec toi. | Open Subtitles | الحقيقة الواضحة أنا لن أكُونُ سعيدَة أبداً إذا تَركتُ هذا البيتِ ثانيةً إذا أستطعت أَنْ أكُونَ مَعك |
Vous n'y seriez pas heureuse. | Open Subtitles | أنتى لَنْ تَكُونَ سعيدَة هناك. |
Elle est très heureuse, en forme. | Open Subtitles | إنها سعيدَة جداً، و بصحَة جيدَة |
Qu'elle ait une vie heureuse. | Open Subtitles | أن تكونَ حياتها سعيدَة |
Je serais très heureuse de vous montrer. | Open Subtitles | سَأكُونُ سعيدَة جداً لان اوريها لك. |
Elle a dit qu'elle était heureuse que Leo ait quelqu'un. | Open Subtitles | قالَت أنها سعيدَة أنهُ كانَ لدى (ليو) شخصاً ما |
J'étais vraiment heureuse. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سعيدَة جداً. |
Parce que j'étais heureuse i | Open Subtitles | -لِماذا ؟ - لأنني كُنتُ سعيدَة ! |