Il doit également permettre de financier les frais de voyage du Président du Tribunal, qui se rendra au Siège en 1995 pour des consultations et pour assister aux séances de l'Assemblée générale. | UN | وهو سيغطي في عام ١٩٩٥ تكلفة سفر الرئيس إلى المقر لاجراء المشاورات ولحضور دورات الجمعية العامة. |
Le programme de voyage du Président avait donc été considérablement retardé et celui-ci n'avait pas pu assister à la journée inaugurale de la session. | UN | ونتيجة لذلك، تعرضت خطة سفر الرئيس لتأخير كبير ولم يستطع حضور اليوم الافتتاحي للدورة. |
Frais de voyage du Président pour représenter la Plateforme | UN | تكاليف سفر الرئيس لتمثيل المنبر |
voyages du Président entre le Tribunal et le siège de l’ONU | UN | المبلغ بالدولار سفر الرئيس إلى مقر اﻷمم المتحدة |
Certaines délégations ont déclaré que l'on pouvait parvenir au même résultat en intensifiant les échanges avec la société civile, ainsi que dans le cadre des voyages du Président et des Vice-Présidents. | UN | وذكرت بعض الوفود أن ازدياد الظهور يمكن أن يتحقق أيضا من خلال زيادة التفاعل مع المجتمع المدني أو من خلال أنشطة سفر الرئيس ونواب الرئيس. |
voyages du Président pour représenter la Plateforme | UN | سفر الرئيس لتمثيل المنبر |
Le journaliste Jean-Claude Kavumbago, accusé de diffamation pour un article qu'il avait publié sur les frais de voyage du Président, a lui aussi été acquitté le 18 mars de tous les chefs d'accusation retenus contre lui. | UN | وجرت أيضا تبرئة الصحفي جان - كلود كافومباكو في 18 آذار/مارس من جميع تهم التشهير الجنائي فيما يتصل بمقالة نشرها عن نفقات سفر الرئيس. |
Un montant total de 200 000 dollars a été demandé afin de couvrir les frais afférents aux deux sessions du Comité mixte, les frais de voyage du Président du Comité et des membres du comité chargé du recrutement du nouvel Administrateur de la Caisse. | UN | 8 - طُلب اعتماد ما مجموعه 000 200 دولار لتغطية تكاليف دورتين للمجلس ونفقات سفر الرئيس ولجنة البحث المعنية بتعيين كبير الموظفين التنفيذيين المقبل. |
À la section IV de sa résolution 61/240, l'Assemblée générale a accepté que les dépenses du Comité mixte - frais d'administration afférents aux sessions et frais de voyage du Président et des membres des groupes de travail - soient inscrites au budget de la Caisse et comptabilisées comme des dépenses d'administration. | UN | 142 - أذنت الجمعية العامة، في الفرع الرابع من قرارها 61/240، أن تُدرج مصروفات المجلس، التي تشمل التكاليف الإدارية لدورات المجلس ونفقات سفر الرئيس ومصروفات سفر الأفرقة العاملة، في ميزانية الصندوق وتقيَّد بوصفها نفقات إدارية. |
Les dépenses afférentes au Comité mixte, qui comprennent les dépenses administratives liées aux sessions du Comité, les frais de voyage du Président et ceux des groupes de travail, sont actuellement réparties entre les organisations affiliées sur la base du nombre de participants à la fin de l'année qui précède celle au cours de laquelle les dépenses ont été engagées. | UN | 127- تقسّم مصروفات المجلس، التي تشمل المصروفات الإدارية لاجتماعات المجلس، وتكاليف سفر الرئيس وتكاليف سفر الأفرقة العاملة، بين المنظمات الأعضاء على أساس عدد المشتركين في نهاية السنة السابقة على تلك التي حدثت فيها عملية الإنفاق. |
Dans sa résolution 61/240 (sect. IV), l'Assemblée générale a accepté que les dépenses du Comité mixte - frais d'administration afférents aux sessions et frais de voyage du Président et des membres des groupes de travail - soient inscrites au budget de la Caisse et comptabilisées comme des dépenses d'administration. | UN | 129 - أذنت الجمعية العامة، بموجب الجزء الرابع من قرارها 61/240، أن تُدرج مصروفات المجلس، التي تشمل التكاليف الإدارية لدورات المجلس ونفقات سفر الرئيس ومصروفات سفر الأفرقة العاملة، في ميزانية الصندوق وتقيد بوصفها نفقات إدارية. |
À la section IV de sa résolution 61/240, l'Assemblée générale a accepté que les dépenses du Comité mixte - frais d'administration afférents aux sessions et frais de voyage du Président et des membres des groupes de travail - soient inscrites au budget de la Caisse et comptabilisées comme des dépenses d'administration. | UN | 130 - أذنت الجمعية العامة، في الجزء الرابع من قرارها 61/240، أن تُدرج مصروفات المجلس، التي تشمل التكاليف الإدارية لدورات المجلس ونفقات سفر الرئيس ومصروفات سفر الأفرقة العاملة، في ميزانية الصندوق وتقيَّد بوصفها نفقات إدارية. |
28. Un montant de 91 100 dollars est proposé pour couvrir les frais de voyage du Président lorsqu'il se rendra à La Haye et à New York afin de tenir des consultations et d'assister aux réunions de l'Assemblée générale (8 500 dollars), ainsi que les frais de voyage des juges qui se rendront à Arusha pour participer aux sessions plénières et siéger à la Cour d'appel (82 600 dollars). | UN | ٢٨ - تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ١٠٠ ٩١ دولار تكاليف سفر الرئيس إلى لاهاي والمقر بنيويورك ﻹجراء مشاورات وحضور الجمعية العامة )٥٠٠ ٨ دولار(، وتكاليف سفر قضاة الاستئناف لحضور الجلسات العامة وتسيير أعمال جلسات محكمة الاستئناف في أروشا )٦٠٠ ٨٢ دولار(. |
Frais de voyage du Président | UN | سفر الرئيس |
Frais de voyage du Président pour représenter la Plateformeb | UN | سفر الرئيس لتمثيل المنبر(ب) |
Les crédits nécessaires pour les voyages du Président ont déjà été inscrits au budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011, et l'Office des Nations Unies à Genève met deux bureaux au Palais des Nations à la disposition du Président du Conseil et de son personnel d'appui. | UN | وقد أدرجت بالفعل الاحتياجات اللازمة لتغطية تكاليف سفر الرئيس في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 ويوفّر مكتب الأمم المتحدة بجنيف مكتبين في قصر الأمم لرئيس المجلس وموظفي الدعم. |
voyages du Président pour représenter la Plateforme | UN | سفر الرئيس لتمثيل المنبر |
Ces économies ont été en partie annulées par des dépenses supplémentaires au titre des voyages des juges à Kigali (8 200 dollars) et un léger dépassement de crédit au titre des voyages du Président (1 700 dollars). | UN | وقابلت الوفورات نفقات إضافية تم تكبدها فيما يتعلق بسفر القضاة إلى كيغالي (200 8 دولار) وتجاوز طفيف في نفقات سفر الرئيس (700 1 دولار). |
voyages du Président | UN | سفر الرئيس |
voyages du Président | UN | سفر الرئيس |
voyages du Président | UN | سفر الرئيس |