ويكيبيديا

    "سفير السويد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ambassadeur de Suède
        
    • l'Ambassadeur de la Suède
        
    • représentant de la Suède
        
    Cette stratégie avait été lancée comme suite au Sommet mondial pour le développement durable, sur proposition de l'Ambassadeur de Suède en Serbie. UN وكاستجابة مباشرة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، أُطلقت الاستراتيجية بناء على اقتراح من سفير السويد في صربيا.
    M. Staffan Wrigstad, Ambassadeur de Suède UN السيد ستافان فريغستاد، سفير السويد.
    Ambassadeur de Suède aux États-Unis UN سفير السويد لدى الولايات المتحدة
    Je voudrais maintenant donner la parole à l'Ambassadeur de la Suède. UN وأودّ أن أعطي الكلمة الآن إلى سفير السويد.
    Je tiens aussi à exprimer ma gratitude à votre prédécesseur, l'Ambassadeur de la Suède, Lars Norberg. UN وأودّ أيضا أن أعرب عن امتناني لسلفكم، سفير السويد الموقّر لارس نوربرغ.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Suède de son intervention. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر سفير السويد على بيانه.
    22.11.96 M. Staffan Wrigstad, Ambassadeur de Suède au Guatemala; Commissions permanentes de personnes déplacées du Guatemala (CONDEG); UN ٢٢/١١/٩٦ السيد ستافان فريغستاد، سفير السويد في غواتيمالا، اللجان الدائمة الغواتيمالية المعنية بالمشردين؛
    Ambassadeur de Suède en Allemagne UN سفير السويد لدى ألمانيا
    Le World Resources Institute et le Programme des Nations Unies pour le développement ont également fait des exposés au cours de ce séminaire dont l'ouverture a été prononcée par l'Ambassadeur de Suède aux États-Unis d'Amérique. UN وقدم أيضاً معهد الموارد العالمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عروضاً أثناء المناسبة التي افتتحها سفير السويد في الولايات المتحدة.
    C'est un grand plaisir pour moi, au nom des membres du Groupe, de présenter mes félicitations les plus sincères au Président élu de la soixantième session de l'Assemblée générale, S. E. M. Jan Eliasson, Ambassadeur de Suède aux États-Unis. UN ويسعدني نيابة عن أعضاء المجموعة أن أقدم خالص التهانئ إلى الرئيس المنتخب للدورة الستين للجمعية العامة، سعادة السيد يان إلياسون، سفير السويد لدى الولايات المتحدة.
    Le 19 novembre 1998, à la demande du secrétariat, M. Bo Kjellen, Ambassadeur de Suède et ancien Président du Comité intergouvernemental de négociation, a organisé des consultations informelles à Genève à l'intention des représentants des pays d'Europe centrale et orientale. UN وفي 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، وبطلب من الأمانة، قام سفير السويد بوكيليان، وهو الرئيس السابق للجنة التفاوض الحكومية الدولية، بتنظيم مشاورات غير رسمية في جنيف للممثلين من بلدان وسط وشرق أوروبا.
    Le Président (parle en anglais): Je remercie l'Ambassadeur de Chine. Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de Suède. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير الصين وأعطي الكلمة إلى سفير السويد.
    Le Président (parle en anglais): Je remercie l'Ambassadeur de Suède pour la déclaration qu'il a faite au nom de l'Union européenne. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير السويد على البيان الذي أدلى به نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    41. La Conférence a décidé de désigner M. Jan Knutsson, Ambassadeur de Suède, comme Président de la septième Conférence, et Mme Katerina Sequensova, Ambassadrice de la République tchèque, et un représentant du Mouvement des pays non alignés comme Vice-Présidents. UN 41- وقرر المؤتمر تسمية سفير السويد يان كنوتسون رئيساً مُعيناً للمؤتمر السابع، وتسمية سفيرة الجمهورية التشيكية، السيدة كاترينا سيكوينسوفا، وممثل عن حركة عدم الانحياز نائبين مُعيّنين للرئيس.
    Ou alors, comme l'a proposé l'an dernier l'Ambassadeur de Suède, nous pourrions tenir un débat autour des questions fondamentales, de la situation internationale en matière de sécurité et des espoirs que nous nourrissons tous de voir la Conférence contribuer à une amélioration de notre sécurité collective. UN أو نتمكن، تمشياً مع المقترح الذي قدمه سفير السويد في العام المنصرم، من إجراء مناقشةٍ على خلفية المسائل الأساسية: بشأن المناخ الأمني الدولي والآمال التي نعلقها جميعاً على المؤتمر في أن يتمكن من المساهمة في الارتقاء بمستوى أمننا الجماعي.
    188. L'élaboration de la Stratégie nationale de développement durable, adoptée par le Gouvernement en 2008, a été lancée suite au Sommet mondial sur le développement durable, sur proposition de l'Ambassadeur de Suède à Belgrade. UN 188- وانطلقت الاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة التي اعتمدتها الحكومة في عام 2008 لتكون استجابة فورية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بناءً على اقتراح سفير السويد في بلغراد.
    Une délégation souhaitetelle prendre la parole à ce stade? l'Ambassadeur de la Suède a demandé la parole. UN هل هناك أي وفود تود تناول الكلمة في هذا الوقت؟ أرى أن سعادة سفير السويد يود أن يتكلم.
    La Présidente (parle en anglais): Je remercie l'Ambassadeur de la Suède. UN الرئيسة (تكلَّمت بالإنكليزية): أشكر سفير السويد.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie l'Ambassadrice de Sri Lanka pour sa déclaration. Je donne maintenant la parole au représentant de la Suède, M. Magnus Hellgren. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سعادة سفيرة سري لانكا السيدة فيرناندو على البيان الذي أدلت به، وأعطي الكلمة الآن لسعادة سفير السويد السيد ماغنوس هيلغرين.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de la Suède pour sa déclaration. Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur des PaysBas, M. Johannes Landman. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سعادة سفير السويد السيد هيلغرين على البيان الذي أدلى به، وأعطي الكلمة الآن لسعادة سفير هولندا السيد يوهانس لاندمان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد