ويكيبيديا

    "سكان منغوليا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la population mongole
        
    Le Comité est essentiellement préoccupé par les conséquences négatives du processus de transition sur une grande partie de la population mongole. UN 269- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء الآثار السلبية للمرحلة الانتقالية على جزء من سكان منغوليا.
    Le Comité est essentiellement préoccupé par les conséquences négatives du processus de transition sur une grande partie de la population mongole. UN 11- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء العواقب السلبية للمرحلة الانتقالية بالنسبة لجزء من سكان منغوليا.
    Les femmes constituent 50,4 % de la population mongole, qui compte elle-même 2 400 000 habitants, et 45,1 % des femmes vivent dans les régions rurales et mènent une vie nomade ou semi-nomade. UN وذكرت أن النساء يؤلفن ٥٠,٤ في المائة من سكان منغوليا البالغ عددهم ٢,٤ مليون نسمة وأن ٤٥,١ من النساء يعشن في المناطق الريفية ويحيين حياة بدوية أو شبه بدوية.
    Les femmes rurales sont particulièrement victimes de l'insuffisance des infrastructures et d'un accès limité à la santé, à l'éducation, à la culture et autres services pouvant exister en zone rurale - où vit 50 % de la population mongole. UN وتعاني النساء الريفيات بصورة خاصة من عدم كفاية الهياكل الأساسية ومن الوصول المحدود إلى الخدمات الصحية والتعليمية والثقافية وغيرها في المناطق الريفية حيث يعيش نصف سكان منغوليا.
    Les femmes représentent 51,2 % de la population mongole. UN 19 - وتبلغ نسبة النساء بين سكان منغوليا 51.2 في المائة.
    D'après les résultats du recensement, 97,8 % de la population mongole âgée de 15 ans est alphabétisée, 98 % des hommes et 97,5 % des femmes. UN وطبقا للتعداد، فإن نسبة 97.8 في المائة من مجموع سكان منغوليا البالغين من العمر 15 عاما وأكبر ملمة بالقراءة والكتابة، بما في ذلك نسبة 98 في المائة من الرجال و97.5 في المائة من النساء.
    Les enfants de moins de 15 ans constituent 32,4 % de la population mongole et les femmes âgées de 15 à 40 ans 28,3 %. UN ويمثل الأطفال الذين تصل أعمارهم إلى 15 عاما نسبة 4, 32 من مجموع سكان منغوليا وتمثل النساء اللائي تتراوح أعمارهن بين 15 و49 عاما نسبة 3, 28 في المائة.
    Le Comité est vivement préoccupé par le fait que l'État partie n'a pas pu atténuer les effets négatifs de la pauvreté sur les enfants, qui représentent 42 % de la population mongole. UN 13- وتشعر اللجنة بانزعاج شديد لأن الدولة الطرف لم تتمكن من تخفيف الآثار الضارة بالأطفال نتيجة للفقر، وهم يمثلون 42 في المائة من سكان منغوليا.
    16. Les produits du bétail qui nécessitent une main-d'œuvre importante, tels que la viande, la laine, le cachemire et les peaux fournissent un revenu à 40 % de la population mongole. UN 16- وتوفّر السلع الأساسية المستمدة من الماشية والكثيفة الاستخدام للعمالة، مثل اللحم والصوف والكشمير والجلد، دخلا لنسبة قدرها 40 في المائة من سكان منغوليا.
    L'élevage de bétail est le pilier de l'économie mongole, et si l'on procédait à des transformations structurelles dans ce secteur pour adapter l'économie à la mondialisation, les conséquences seraient considérables pour la population mongole en termes sociaux et culturels. UN وتربية الماشية تشكل أساسا لاقتصاد منغوليا، وفي حالة إدخال تغييرات هيكلية فيما يتصل بهذه الصناعة على الصعيد الاقتصادي من منطلق الاستجابة للعولمة، فإن سكان منغوليا سيتأثرون بشكل بعيد المدى من الناحيتين الاقتصادية والثقافية.
    Le Comité est profondément troublé par le fait que l'État partie n'a pas pu atténuer les effets négatifs de la pauvreté sur les enfants, qui représentent 42 % de la population mongole. UN 271- وتشعر اللجنة بانزعاج شديد لأن الدولة الطرف لم تتمكن من تخفيف الآثار الضارة للفقر على الأطفال، وهم يمثلون 42 في المائة من سكان منغوليا.
    57. De la même manière, le choix de la filière de la viande comme sujet de recherche semblait justifié compte tenu du rôle essentiel qu'elle joue dans le bien-être de la majorité de la population mongole. UN 57- وبالمثل، بدا اختيار سوق اللحوم كهدف بحثي أمراً معقولاً بالنظر إلى ما تؤديه سوق اللحوم من دور حاسم في رفاه أغلبية سكان منغوليا.
    Une étude sur le revenu, les dépenses et le niveau de vie des ménages pour la période 2002-2003 a montré qu'à l'époque, 36,1 % de la population mongole était pauvre. UN وعلى سبيل المثال، فإنه يتبين من نتائج دراسة عن دخل الأسرة المعيشية ومصروفاتها ومستويات معيشتها (2002-2003) أن 36.1 في المائة من سكان منغوليا يعيشون في فقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد