4 cascades ayant chacune 174 centrifugeuses IR-1 installées | UN | تم تركيب 4 سلاسل تعاقبية كلّ منها مكوَّنة من 174 طاردة مركزية من طراز IR-1 |
4 cascades de 174 centrifugeuses IR-1 installées Figure 8 | UN | تم تركيب 4 سلاسل تعاقبية مكوّنة من 174 طاردة مركزية من طراز IR-1 |
4. Le 28 août 2010, l'Iran introduisait de l'UF6 naturel dans 17 cascades de l'unité A24 et dans six cascades de l'unité A26 à l'IEC. | UN | 4 - وفي 28 آب/أغسطس 2010، كانت إيران تلقـّم سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي داخل 17 سلسلة تعاقبية من الوحدة A24، وداخل 6 سلاسل تعاقبية من الوحدة A26، في محطة إثراء الوقود. |
L'Iran a indiqué que la performance des cascades IR-2m serait testée avec six cascades pleinement installées. | UN | وذكرت إيران أنه سيجري اختبار أداء السلاسل التعاقبية طراز IR-2m باستخدام ستّ سلاسل تعاقبية كاملة التركيب(). |
6 cascades de 164 centrifugeuses IR-1 produisant de l'UF6 enrichi jusqu'à 5 % en 235U | UN | 6 سلاسل تعاقبية مكوّنة من 164 طاردة مركزية من طراز IR-1 تنتج سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5 في المائة من اليورانيوم - 235 |
4 cascades de 174 centrifugeuses IR-1 produisant de l'UF6 enrichi jusqu'à 20 % en 235U | UN | 4 سلاسل تعاقبية مكوَّنة من 174 طاردة مركزية من طراز IR-1 تنتج سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم-235 |
Zone de R-D : Dans la zone conçue pour les cascades 2 et 3, l'Iran alimente en UF6 naturel, de manière intermittente, des centrifugeuses isolées, des cascades de 10 centrifugeuses et des cascades de 20 centrifugeuses composées de modèles IR1, IR2m et IR-4. | UN | 20 - منطقة البحث والتطوير: في المنطقة المخصصة للسلسلتين التعاقبيتين 2 و 3، قامت إيران، على نحو متقطع، بتلقيم سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي داخل طاردات فردية، وداخل سلاسل تعاقبية مكوّنة من 10 طاردات وسلاسل تعاقبية مكوّنة من 20 طاردة من الطاردات المركزية طراز IR-1 و IR-2m و IR-4. |
Zone de R-D : Dans la zone conçue pour les cascades 2 et 3, l'Iran alimente en UF6 naturel, de manière intermittente, des centrifugeuses isolées, des cascades de 10 centrifugeuses et des cascades de 20 centrifugeuses IR-1, IR-2m et IR-4. | UN | 20 - منطقة البحث والتطوير: في المنطقة المخصصة للسلسلتين التعاقبيتين 2 و 3، قامت إيران، على نحو متقطع، بتلقيم سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي داخل طاردات فردية، وداخل سلاسل تعاقبية مكوّنة من 10 طاردات وسلاسل تعاقبية مكوّنة من 20 طاردة من الطاردات المركزية طراز IR-1 و IR-2m و IR-4. |
Zone de R-D : Depuis le rapport précédent, l'Iran alimente en UF6 naturel, de manière intermittente, des centrifugeuses IR-2m et IR-4, parfois isolées et parfois assemblées en petites ou grandes cascades. | UN | 20 - منطقة البحث والتطوير: منذ صدور التقرير السابق، كانت إيران تلقم على نحو متقطع سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي في الطاردتين المركزيتين IR-2m و IR-4، أحياناً في آلات فردية وأحياناً في سلاسل تعاقبية صغيرة أو أكبر حجماً. |
Dans l'unité 1, il avait intégralement installé quatre cascades et en avait partiellement installé une cinquième sans les alimenter en UF6 (voir la figure 7). | UN | وفي الوحدة 1، استكملت إيران تركيب أربع سلاسل تعاقبية وركّبت جزئياً سلسلة تعاقبية خامسة ، ولم تكن تُلقم أيًا منها بسادس فلوريد اليورانيوم (انظر الشكل 7). |
L'Iran a aussi introduit par intermittence de l'UF6 naturel dans des centrifugeuses IR2m et IR4, tantôt dans des appareils isolés, tantôt dans des cascades de différentes tailles. | UN | وكانت إيران أيضاً تلقم على نحو متقطع سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي في الطاردات من طرازي IR-2m وIR-4، أحياناً في آلات فردية وأحياناً في سلاسل تعاقبية مختلفة الأحجام(). |
Le 20 janvier 2014, l'Agence a appliqué des mesures supplémentaires de confinement et de surveillance pour confirmer que les 54 cascades d'IR-1 susmentionnées et pas une de plus étaient actuellement alimentées en matières nucléaires à l'IEC. | UN | 22 - وفي 20 كانون الثاني/يناير 2014، طبقت الوكالة تدابير إضافية للاحتواء والمراقبة للتأكد من عدم تلقيم سلاسل تعاقبية بالمواد النووية في محطة إثراء الوقود بخلاف الأربع والخمسين سلسلة تعاقبية من طراز IR-1 التي سبقت الإشارة إليها. |
Dans les cascades 2 et 3, l'Iran alimente en UF6 naturel des centrifugeuses isolées, des cascades de 10 centrifugeuses et des cascades de 20 centrifugeuses composées de modèles IR-1, IR-2m et IR-4. | UN | وفي السلسلتين التعاقبيتين 2 و 3، ما فتئت إيران تُلقم بسادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي آلات فردية، في سلاسل تعاقبية مكوّنة من 10 آلات وسلاسل تعاقبية مكوّنة من 20 آلة لطاردات مركزية من طراز IR-1 و IR-2m و IR-4. |
Au 19 février 2013, l'Iran avait installé complètement 74 cascades dans la salle de production A, installé partiellement trois autres cascades et achevé les travaux préparatoires à l'installation de 67 autres cascades. | UN | 12 - وفي 19 شباط/فبراير 2013، كانت إيران قد ركّبت 74 سلسلة تعاقبية في قاعة الإنتاج ألف بشكل كامل، وركّبت جزئياً ثلاث سلاسل تعاقبية أخرى وأكملت أعمال التركيب التحضيرية للسلاسل التعاقبية الـ67 الأخرى(). |
Au 17 février 2013, l'Iran continuait d'alimenter en UF6 enrichi jusqu'à 3,5 % en 235U quatre cascades (configurées en deux séries de deux cascades interconnectées) de l'unité 2; aucune des 12 autres cascades n'étaient alimentées en UF6 . | UN | 25 - وفي 17 شباط/فبراير 2013، كانت إيران تواصل تلقيم أربع سلاسل تعاقبية (مركّبة في مجموعتين من سلاسل تعاقبية مترابطتين) من الوحدة 2 بسادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5% من اليورانيوم-235()؛ ولم يتم تلقيم أي سلسلة من السلاسل التعاقبية الـ 12 الأخرى بسادس فلوريد اليورانيوم(). |
En outre, l'Iran a introduit par intermittence de l'UF6 naturel dans des centrifugeuses IR-6s isolées et dans des centrifugeuses IR-1, IR-2m, IR-4 et IR-6, tantôt isolées, tantôt en cascades de différentes tailles. | UN | بالإضافة إلى ذلك، كانت إيران تلقم على نحو متقطع سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي في الطاردات المركزية طراز IR-6s على أساس فردي وداخل الطرادات من طراز IR-1، وطراز IR-2m، وطراز IR-4، وطراز IR-6، أحياناً على أساس فردي وأحياناً أخرى داخل سلاسل تعاقبية من أحجام مختلفة(). |
L'Iran a continué à installer des centrifugeuses IR-2m dans une des unités de la salle de production A. Au 24 août 2013, six cascades avaient été complètement installées avec des centrifugeuses IR-2m et étaient sous vide, et les travaux préparatoires à l'installation avaient été achevés pour les 12 autres cascades IR-2m de l'unité. | UN | 15 - وواصلت إيران تركيب الطاردات المركزية طراز IR-2m في إحدى وحدات قاعة الإنتاج ألف(). وفي 24 آب/أغسطس 2013، رُكبت بشكل كامل ستّ سلاسل تعاقبية مع طاردات مركزية طراز IR-2m وكانت في وضع خواء، واكتمل التركيب التحضيري لـ 12 سلسلة تعاقبية أخرى طراز IR-2m في الوحدة(). |
Zone de R-D : Depuis le rapport précédent du Directeur général, l'Iran a introduit par intermittence de l'UF6 naturel dans des centrifugeuses IR-6s isolées et dans des centrifugeuses IR-1, IR-2m, IR-4 et IR6, tantôt isolées, tantôt en cascades de différentes tailles. | UN | 21 - منطقة البحث والتطوير: منذ التقرير السابق للمدير العام، كانت إيران تلقّم بشكل متقطع سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي في طاردات مركزية طراز IR-6s كآلات فردية وفي طاردات طراز IR-1 و IR-2m و IR-4 و IR-6، في آلات فردية أحياناً وفي سلاسل تعاقبية من شتى الأحجام أحيانا أخرى(). |
Au 9 novembre 2013, six cascades avaient été complètement installées avec des centrifugeuses IR-2m et étaient sous vide dans l'une des unités de la salle de production A, et les travaux préparatoires à l'installation avaient été achevés pour les 12 autres cascades IR-2m de l'unité. | UN | 16 - وفي إحدى وحدات قاعة الإنتاج ألف، كانت ست سلاسل تعاقبية في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 قد رُكِّبت بشكل كامل مع طاردات مركزية طراز IR2m وكانت في وضع خواء، واستُكمِلت أعمال التركيب التحضيرية للسلاسل التعاقبية الأخرى الـ 12 طراز IR2m في الوحدة(). |
Comme il en a été rendu compte précédemment, l'Iran a indiqué que la performance des cascades IR-2m serait testée avec les six cascades pleinement installées, et qu'il avait l'intention de retirer temporairement le produit et les résidus de ces cascades séparément du produit et des résidus des cascades contenant des centrifugeuses IR-1. | UN | وكما سبقت الإفادة()، ذكرت إيران أنَّه سيجري اختبار أداء سلاسل تعاقبية طراز IR-2m باستخدام ستّ سلاسل تعاقبية كاملة التركيب، وأنها تنوي مؤقَّتا سحب نواتج ومخلفات هذه السلاسل التعاقبية بشكل منفصل من السلاسل التعاقبية التي تحتوي على طاردات مركزية طراز IR-1. |