b) Sécurité et sûreté : les activités susceptibles d'avoir une incidence sur la sécurité des délégations, du personnel ou des visiteurs ne peuvent être externalisées ; | UN | (ب) السلامة والأمن: لا يجوز النظر في الاستعانة بمصادر خارجية للقيام بالأنشطة التي يمكن أن تعرض للخطر سلامة وأمن الوفود والموظفين والزوار؛ |
b) Sécurité et sûreté : les activités susceptibles d'avoir une incidence sur la sécurité des délégations, du personnel ou des visiteurs ne peuvent être externalisées; | UN | (ب) السلامة والأمن: لا يجوز النظر في الاستعانة بمصادر خارجية للقيام بأنشطة يمكن أن تعرّض للخطر سلامة وأمن الوفود والموظفين والزوار؛ |
b) Sécurité et sûreté : les activités susceptibles d'avoir une incidence sur la sécurité des délégations, du personnel ou des visiteurs ne peuvent être externalisées ; | UN | (ب) السلامة والأمن - لا يجوز النظر في الاستعانة بمصادر خارجية متى تعلَّق الأمر بأنشطة قد تعرض للخطر سلامة وأمن الوفود والموظفين والزائرين؛ |
b) Sécurité et sûreté: les activités susceptibles d'avoir une incidence sur la sécurité des délégations, du personnel ou des visiteurs ne peuvent être externalisées; | UN | (ب) السلامة والأمن - لا يجوز النظر في الاستعانة بمصادر خارجية متى تعلَّق الأمر بأنشطة قد تعرض للخطر سلامة وأمن الوفود والموظفين والزائرين؛ |
b) Sécurité et sûreté. Les activités susceptibles d'avoir une incidence sur la sécurité des délégations, du personnel ou des visiteurs ne peuvent être externalisées; | UN | (ب) السلامة والأمن - لا يجوز النظر في الاستعانة بمصادر خارجية متى تعلَّق الأمر بأنشطة قد تعرض للخطر سلامة وأمن الوفود والموظفين والزائرين؛ |
Le Comité consultatif note dans le rapport que les propositions du Secrétaire général tiennent compte, entre autres, des dispositions de la résolution 55/232 de l'Assemblée générale, dans laquelle l'Assemblée a déclaré que les activités susceptibles d'avoir une incidence sur la sécurité des délégations, du personnel ou des visiteurs ne peuvent pas être externalisées (ibid., par. 7). | UN | 11 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من التقرير أن مقترحات الأمين العام تعكس، ضمن جملة أمور، أحكام قرار الجمعية العامة 55/232، الذي أعلنت فيه الجمعية أنه لا يجوز الاستعانة بمصادر خارجية متى تعلق الأمر بأنشطة قد تعرض للخطر سلامة وأمن الوفود والموظفين والزائرين (المرجع نفسه، الفقرة 7). |
Le Comité note dans le rapport que les propositions du Secrétaire général tiennent compte, entre autres, des dispositions de la résolution 55/232 de l'Assemblée générale, dans laquelle l'Assemblée a déclaré que les activités susceptibles d'avoir une incidence sur la sécurité des délégations, du personnel ou des visiteurs ne peuvent pas être externalisées (A/56/848, par. 7). | UN | 11 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من التقرير أن مقترحات الأمين العام تعكس، ضمن جملة أمور، أحكام قرار الجمعية العامة 55/232، الذي أعلنت فيه الجمعية أنه لا يجوز الاستعانة بمصادر خارجية متى تعلق الأمر بأنشطة قد تعرض للخطر سلامة وأمن الوفود والموظفين والزائرين (A/56/848، الفقرة 7). |