ويكيبيديا

    "سلسلة حلقات العمل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la série d'ateliers
        
    • une série d'ateliers
        
    • des ateliers
        
    • séries d'ateliers
        
    • Atelier
        
    • ces ateliers
        
    • série d'ateliers ONU
        
    Les participants ont estimé que la série d'ateliers représentait une contribution importante à la sensibilisation dans les pays en développement. UN واعتُبرت سلسلة حلقات العمل هذه إسهاما هاما في نشر الوعي في البلدان النامية.
    Les participants à l'Atelier ont aussi poursuivi l'évaluation des résultats de la série d'ateliers qui s'est tenue entre 1991 et 2002. UN وواصلت حلقة العمل تقييم إنجازات سلسلة حلقات العمل التي عقدت بين عامي 1991 و2001.
    la série d'ateliers a contribué à l'essor de la confiance parmi les protagonistes. UN ونعتـــقد أن سلسلة حلقات العمل تلك ساهمت في تعزيز الثــقة فيما بين اﻷطراف الرئيسية في المنـــطقة.
    C'était le neuvième d'une série d'ateliers sur le droit de l'espace organisés par le Bureau des affaires spatiales. UN وكانت حلقة العمل هذه هي التاسعة ضمن سلسلة حلقات العمل بشأن قانون الفضاء التي ينظِّمها مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    8. Dans une brève introduction, le coprésident de l'Atelier a insisté sur l'importance des ateliers. UN 8- في مقدّمة قصيرة، شدّد الرئيس المشارك لحلقة العمل على أهمية سلسلة حلقات العمل.
    Les séries d'ateliers et d'activités de formation prévus porteront sur : UN وتشمل سلسلة حلقات العمل وأنشطة التدريب المخطط لها المسائل التالية:
    Aperçu de la série d’ateliers Organisation des Nations Unies/ESA sur les sciences spatiales fondamentales 4 INTRODUCTION UN نظرة عامة عن سلسلة حلقات العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة ووكالة الفضاء اﻷوروبية واﻷنشطة اﻷخرى بشأن علوم الفضاء اﻷساسية
    Page 4 Aperçu de la série d’ateliers Organisation des Nations Unies/ESA sur les sciences spatiales fondamentales UN نظرة عامة عن سلسلة حلقات العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة ووكالة الفضاء اﻷوروبية واﻷنشطة اﻷخرى بشأن علوم الفضاء اﻷساسية
    :: Lancer la série d'ateliers régionaux sur le renforcement du rôle des autorités centrales nationales; UN :: استهلال سلسلة حلقات العمل الإقليمية بشأن تقوية دور السلطات المركزية الوطنية
    :: Lancer la série d'ateliers régionaux sur les mécanismes efficaces de gel des avoirs; UN :: استهلال سلسلة حلقات العمل الإقليمية بشأن الآليات الفعالة لتجميد الأموال
    Les participants ont estimé que la série d'ateliers représentait une contribution importante à la sensibilisation dans les pays en développement. UN واعتُبرت سلسلة حلقات العمل هذه إسهاما هاما في نشر الوعي في البلدان النامية.
    Les participants ont estimé que la série d'ateliers représentait une contribution importante à la sensibilisation dans les pays en développement. UN واعتُبرت سلسلة حلقات العمل هذه إسهاما هاما في إذكاء الوعي في البلدان النامية.
    17. De toute la série d'ateliers, celui de Téhéran a été le plus couru. UN ٧١- حظيت حلقة العمل التي عقدت في طهران بأوسع مشاركة في سلسلة حلقات العمل.
    Cette manifestation serait l’une de la série d’ateliers organisés par l’Institut et porterait sur des questions telles que la participation de l’industrie à la Conférence UNISPACE III, l’utilisation des techniques spatiales pour des applications en cas de catastrophe et l’enseignement; UN وستكون هذه الحلقة احدى حلقات سلسلة حلقات العمل التي ينظمها هذا المعهد ، وتشمل مواضيع مثل مشاركة الصناعة في مؤتمر يونيسبيس الثالث واستعمال تكنولوجيا الفضاء في التطبيقات المتصلة بالكوارث ، والتعليم
    2. Suivi de la série d’ateliers ONU/Agence spatiale européenne sur les sciences spatiales fondamentales UN ٢ - أنشطة متابعة سلسلة حلقات العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة ووكالة الفضاء اﻷوروبية حول علوم الفضاء اﻷساسية
    Il s'agissait du septième d'une série d'ateliers organisés par le Bureau des affaires spatiales avec des pays hôtes. UN وكانت حلقة العمل هذه هي السابعة ضمن سلسلة حلقات العمل بشأن قانون الفضاء التي ينظّمها مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالتعاون مع البلدان المضيفة.
    7. L'Atelier était le sixième d'une série d'ateliers organisés par le Bureau des affaires spatiales du Secrétariat pour renforcer les capacités dans le domaine du droit de l'espace. UN 7- وكانت حلقة العمل هي السادسة في سلسلة حلقات العمل التي ينظّمها مكتب شؤون الفضاء الخارجي في الأمانة العامة من أجل بناء القدرات في مجال قانون الفضاء.
    7. Les coprésidents de l'Atelier ont donné un aperçu des ateliers. UN 7- قَدَّم الرؤساء المشاركون لحلقة العمل لمحة عامة عن سلسلة حلقات العمل.
    Les séries d'ateliers et de sessions inclus dans le programme enseignent aux participants la façon de créer un jardin potager et leur offrent aussi des directives sur la plantation et l'entretien général de leur jardin. UN وتضمنت سلسلة حلقات العمل والدورات المشمولة بالبرنامج توعية أفراد المنظمات بكيفية إنشاء حدائق الخضراوات وتوفير التوجيهات بشأن الاستنبات وتعهُّد الحدائق عموما.
    Cette série d'ateliers organisés par le secrétariat s'est achevée par l'Atelier destiné aux petits États insulaires en développement (PEID). UN وكانت حلقة العمل المتعلقة بالدول الجزرية الصغيرة النامية هي الأخيرة في سلسلة حلقات العمل التي نظمتها الأمانة.
    ces ateliers se sont intéressés à plus de 60 pays jusqu'à présent. UN وشملت سلسلة حلقات العمل ما يربو على 60 بلدا.
    série d'ateliers ONU/ESA sur les sciences spatiales fondamentales UN سلسلة حلقات العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والإيسا بشأن علوم الفضاء الأساسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد