Donne-moi ton cousin ou je laisse ces hommes te la montrer avec leurs poings. | Open Subtitles | سلمني ابن عمتك أو سأترك هؤلاء الرجال يورونك ذلك الإنتقام بقبضات أيديهم |
Donne-moi tes dossiers, rappelle tes sbires et je relâcherai peut-être tes amis. | Open Subtitles | سلمني كل ما لديك بشأني وأبعد كلاب الصيد عني وسأفكر بإطلاق سراح أصدقائك |
Ça va changer. Donnez-moi le dossier. | Open Subtitles | حسنا, انا على وشك سلمني ملف القضية |
Donnez-moi le message et partez. | Open Subtitles | سلمني الرساله ثم ارحل |
J'ai oublié. Passe-moi ce dictaphone. | Open Subtitles | مهلا، لقد نسيت سلمني هذا المسجل |
Donne la fille et personne ne sera embêté. | Open Subtitles | سلمني الفتاة ولن يصاب أحد بأذى |
Donne-moi la clé USB maintenant. | Open Subtitles | سلمني الذاكرة المحمولة الآن |
Donne-moi ton épee, mon pote. | Open Subtitles | سلمني سيفك أيها الوضيع |
Eric, Donne-moi les clés de la Vista Cruiser | Open Subtitles | الآن إريك ، سلمني مفاتيح الفيستا كروزر |
Si tu veux, tu peux m'achever. Mais Donne-moi Altaaf. | Open Subtitles | إذا أردت أقتلني الآن لكن سلمني ألطاف |
Donne-moi la corne. Qu'est-ce que t'en dis ? | Open Subtitles | سلمني السلاح, ما رأيك؟ |
Donne-moi ce stylet. | Open Subtitles | حسناً سلمني المنجل |
je prends aussi le sac. Donnez-moi ça. | Open Subtitles | سآخذ الحقيبة أيضاً سلمني إياها |
En attendant les scellés, Donnez-moi les clés. | Open Subtitles | سيتم إنهاء هذه الحرفة سلمني المفاتيح |
maintenant, Donnez-moi votre arme de secours. | Open Subtitles | الآن سلمني سلاحك الاحتياطي |
- Passe-moi l'eau. Je dis "bibine-moi". | Open Subtitles | " سلمني ذلك الماء, أنا دائماً أقول : " بيرتي |
Soldat, Passe-moi les menottes ! | Open Subtitles | هيا ايها الجندي سلمني القيد |
Donne le avant que quelqu'un ne soit blessé. | Open Subtitles | سلمني إياها قبل أن يتآذي أحدهم |
Ne me touche plus jamais. Guster, Donne moi ton téléphone. | Open Subtitles | {\pos(195,225)} لا تلمسني مرة آخرى (جاستر)، سلمني هاتفك |
Il m'a tendu sa carte, comme si je demandais un autographe. | Open Subtitles | سلمني البطاقة فحسب وذهب بعيداً وكأنني طلبتُ توقيعه. |
- Toute la droite, meow... Remettez votre permis et enregistrement. | Open Subtitles | - حسنا , مياو سلمني رخصتك و أوراق تسجيلك |
Lors de cette visite, le Ministre gabonais m’a remis un message personnel du Président de la République gabonaise, m. El Hadj Omar Bongo. | UN | ٦ - وأثناء هذه الزيارة، سلمني الوزير الغابوني رسالة شخصية من رئيس جمهورية غابون، السيد الحاج عمر بونغو. |