ويكيبيديا

    "سماع كل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • entendre tout
        
    • entends tout
        
    • tout entendre
        
    • entendre toutes
        
    • entendre chaque
        
    • tout savoir
        
    • entendre les
        
    • entendre toute
        
    • écouter tout
        
    • tout entendu
        
    Mamie, s'il te plaît, je veux pas entendre tout ça. Open Subtitles جدتي رجاءا لاأحتاج إلى سماع كل تلك الفوضى
    On pourra entendre tout ce qui se passe, et on n'interviendra pas tant qu'on n'aura pas confirmé que Grimes a la liste avec lui. Open Subtitles لقد قمنا بعمل تتبع لهاتفك سوف نكون قادرين على سماع كل ما يدور ولن نقوم بأي تحركات
    - En vous taisant ! C'est vrai. J'entends tout ce que vous dites. Open Subtitles مارأيكم ببعض الهدوء بأستطاعتي سماع كل كلمة تقولانها
    Oui, je veux tout entendre sur le missile que tu as arrêté. Open Subtitles أجل، أود سماع كل شيء عن كيفية مطاردتكِ لهذا الصاروخ
    C'est juste drôle d'entendre toutes ces choses anti-mariage de la part d'un divorcé qui porte toujours son alliance. Open Subtitles من الطريف سماع كل تلك الأمور المُعادية للزواج، من رجل مُطلق، لايزال يرتدي خاتم زواجه.
    J'ai contourné la surveillance, mais les Japs peuvent entendre chaque mot. Open Subtitles تجاوزت المراقبة على هذا الجانب، لكن اليابانييون بإمكانهم سماع كل كلمة.
    Si je dois rester avec vous Amanda, j'ai besoin de tout savoir. Open Subtitles كل الحقائق، وكل التفاصيل إن كنتُ سأقف إلى جانبكِ يا أماندا، فأنا أحتاج إلى سماع كل شيء
    On peut entendre les moindres que bruits que nos coloc'font la nuit, Open Subtitles يمكننا سماع كل إزعاج يصدر من رفقائنابالليل
    - Moi, ce qui me fatigue, c'est d'entendre toute la journée que plein de mecs veulent se caser. Open Subtitles ما يزعجني هو سماع كل يوم أنالكثيرمن العُزابتُريدالأستقرار.
    On pourra entendre tout ce qui se passe sur la plate-forme. Open Subtitles سوف تكون قادرا على سماع كل ما يحدث في حقل الغاز
    Ce qui veut dire qu'elle peut entendre tout ce qu'on dit, génie. Open Subtitles ما يعني أنها تستطيع سماع كل ما نقوله يا عبقري.
    J'ai vraiment envie d'entendre tout ça,j'ai besoin de rentrer chez moi maintenant. Open Subtitles أرغب حقاً في سماع كل شىء عنها لكن علىَ العودة للمنزل الآن
    - Dawn, t'es sûre de vouloir entendre tout ça? Open Subtitles داون , هل أنتِ متأكدة بأنكِ تريدين سماع كل هذا ؟
    J'ai couru un rebond robinet dans la salle conférence de haut-parleur qu'ils ne trouveront jamais, et je peux entendre tout ce qu'ils disent. Open Subtitles أدرت جهازاً للتنصت في مكبر غرفة الاجتماعات والذي لن يجدوه أبداً ويمكنني سماع كل ما يقولون
    Par cette aération, j'entends tout ce que vous vous dites. Open Subtitles من هذه النافذة يمكنني سماع كل شئ يحدث بين الجميع هناك
    Le seul problème avec une porte ouverte est qu'on peut tout entendre. Open Subtitles المشكلة الوحيدة في الباب المفتوح هو إمكانية سماع كل شيء
    entendre toutes les choses affreuses que Jesus disait sur moi et toi tu me défendais meme pas Open Subtitles هو سماع كل ما قاله عني هيسس من سوء وأنتي حتى لم تدافعي عني
    Je pouvais entendre chaque pensée... de chaque personne de la ville. Open Subtitles كان يمكنني سماع كل الأفكار من كل شخص في المدينة بأكملها
    "Ils voudront tout savoir sur notre mission sur Mars. Open Subtitles سيودان سماع كل ما حدث لنا هنا على المريخ"
    Je voulais entendre les dauphins, ce que disaient les pêcheurs... Open Subtitles أردت سماع كل شيء تفعله الدلافين كل شيء يقوله الصيادون
    Je veux entendre toute l'histoire. Open Subtitles أريد سماع كل التفاصيل
    C'est juste que, tu sais, j'ai envie d'écouter tout ça, vraiment. Open Subtitles لا , لا شيء حسنا , فقط أنه , انت تعرفين أريد سماع كل ذلك , وانا أقوم بذلك
    Vous avez tout entendu ? Open Subtitles أمكنك سماع كل ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد