ويكيبيديا

    "سنة للنساء و" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ans pour les femmes et
        
    • pour les femmes et de
        
    L'espérance de vie à la naissance est de 80 ans pour les femmes et de 75 ans pour les hommes. UN ويبلغ العمر المتوقع عند الولادة 80 سنة للنساء و 75 للرجال.
    L'espérance de vie à la naissance est d'environ 82,1 ans pour les femmes et 76,7 ans pour les hommes. UN ويبلغ العمر المتوقع عند الولادة نحو 82.1 سنة للنساء و 76.7 سنة للرجال.
    L'espérance de vie à la naissance est approximativement de 80 ans pour les femmes et de 75 ans pour les hommes. UN ويبلغ العمر المتوقع عند الولادة نحو 80 سنة للنساء و 75 للرجال.
    En 1995, l'espérance de vie était de 43 ans pour les femmes et de 41 ans pour les hommes. UN واعتبارا من عام 1995، بلغ متوسط العمر 43 سنة للنساء و 41 للرجال.
    En 1995, l'espérance de vie était de 43 ans pour les femmes et de 41 ans pour les hommes. UN واعتبارا من عام 1995، بلغ متوسط العمر 43 سنة للنساء و 41 للرجال.
    Elle est de 55,2 ans pour les femmes et 51,7 ans pour les hommes. UN وهو يصل إلى 55.2 سنة للنساء و 51.7 سنة للرجال.
    L'espérance de vie à la naissance était de 79 ans pour les femmes et de 73 ans pour les hommes. UN وكان معدل العمر المتوقع عام 1999: 79 سنة للنساء و 73 سنة للرجال.
    L'âge minimal du mariage était de 15 ans pour les femmes et 18 pour les hommes et le mariage était volontaire et fondé sur le libre choix du partenaire. UN وسن الزواج اﻷدنى هو ١٥ سنة للنساء و ١٨ سنة للرجال، والزواج اختياري ويحكمه الاختيار الحر للشريك.
    D'après les indicateurs disponibles en matière de santé, l'espérance de vie est désormais de 74,4 ans pour les femmes et de 70,8 ans pour les hommes. UN وتبين المؤشرات الصحية أن العمر المتوقع عند الولادة هو 74.4 سنة للنساء و 70.8 سنة للرجال.
    Dans la même année, l'espérance de vie à la naissance était de 76,91 ans pour les femmes et de 68,59 ans pour les hommes. UN وفي نفس السنة، كان متوسط العمر المتوقع عند الولادة 76.91 سنة للنساء و 68.59 سنة للرجال.
    L'espérance de vie à la naissance est de 80 ans pour les femmes et de 75 ans pour les hommes. UN ويصل العمر المتوقع عند الولادة 80 سنة للنساء و 75 للرجال.
    L'espérance de vie à la naissance est de 80 ans pour les femmes et de 75 ans pour les hommes. UN ويصل العمر المتوقع عند الولادة 80 سنة للنساء و 75 للرجال.
    156. En 1996, l'espérance de vie moyenne était de 81,3 ans pour les femmes et de 74,9 ans pour les hommes. UN ١٥٦ - كان متوسط العمر المتوقع، عام ١٩٩٦،٨١,٣ سنة للنساء و ٧٤,٩ سنة للرجال.
    D. Santé publique L'espérance de vie de la population du territoire est d'environ 82 ans pour les femmes et de 76 ans pour les hommes. UN 51 - يقدر العمر المتوقع لمجمل سكان الإقليم بحوالي 82 سنة للنساء و 76 سنة للرجال.
    L'âge de la retraite est de 57 ans pour les femmes et de 62 ans pour les hommes. Les règles concernant la durée des services requis pour pouvoir prétendre à une pension sont les mêmes pour les hommes et pour les femmes. UN وذكرت أن سن التقاعد هي 57 سنة للنساء و 62 سنة للرجال وأما متطلبات الأقدمية للتأهل للمعاش التقاعدي فهي واحدة للرجال والنساء.
    Santé En Norvège, l'espérance de vie est de 82 ans pour les femmes et de 77,1 ans pour les hommes Les femmes reçoivent des pensions d'invalidité plus fréquemment que les hommes. UN العمر المتوقَّع في النرويج هو 82 سنة للنساء و 77.1 سنة للرجال. والنساء تحصلن على استحقاقات العجز لمرات أكثر من مرات حصول الرجال عليها.
    L'espérance de vie de la population du territoire est d'environ 82 ans pour les femmes et 76 ans pour les hommes. UN 41 - يقدر العمر المتوقع لمجمل سكان الإقليم بحوالي 82 سنة للنساء و 76 سنة للرجال.
    Les augmentations de la pension vieillesse, pourvu que le bénéficiaire ait accompli, en travaillant sous contrat ou en qualité de membre jusqu'au 1er janvier 1995, une période de service d'une durée de : 20 ans pour les femmes et de 25 pour les hommes. UN ويزداد المعاش التقاعدي لكبار السن إذا كان المستفيد قد جمع، بالعمل بموجب عقد توظيف أو بناء على عضوية أو خدمة حتى 1 كانون الثاني/يناير 1995، فترة خدمة طولها 20 سنة للنساء و 25 سنة للرجال.
    Selon ces lois, toutes les dispositions sur les questions comme la portée et la disponibilité, l'obligation de payer des contributions et le calcul des contributions et des bénéfices sont les mêmes pour les hommes et pour les femmes, sauf la disposition qui fixe l'âge de la retraite à 58 ans pour les femmes et à 60 ans pour les hommes. UN ووفقاً لهذه القوانين فإن جميع النصوص المتعلقة بمسائل مثل مجال التأمين ضد البطالة ووجوده، والالتزام بسداد المساهمات، وحساب المساهمات والاستحقاقات، واحدة بالنسبة للنساء والرجال فيما عدا النصّ الذي يحدِّد سنّ التقاعد بأنه 58 سنة للنساء و 60 سنة للرجال.
    L'espérance de vie à la naissance est de 72 ans pour les femmes et de 66,1 ans pour les hommes. UN 27 - ويبلغ متوسط العمر المتوقع عند الولادة 72 سنة للنساء و 66.1 سنة للرجال(30).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد