on va se marier dans six jours, et tu fantasmes sur un autre gars. | Open Subtitles | نحن سنتزوج خلال 6 ايام و انت تتخيلين عن رجل اخر |
Et on va se marier, que ce soit maintenant ou dans deux ans quand on aura plus besoin de ta permission. | Open Subtitles | و سنتزوج سواء الآن أو بعد سنتين حين لا نحتاج أذنك |
On voulait de longues fiançailles, alors On se marie dimanche. | Open Subtitles | أردنا فترة خطوبة طويلة لذا سنتزوج هذا الأحد |
Je veux dire, si nous allons nous marier, nous devons prendre ces décisions ensemble. | Open Subtitles | أقصد , إذا كنَّا سنتزوج فيجب أن نتخذ هذه القرارات معاً |
Notre salle de mariage est chauffée par une chaudière au lieu d'un chauffage central. | Open Subtitles | المكان الذي سنتزوج فيه يستخدم التدفئة العادية بدلاً عن التدفئة المركزية |
Tu savais qu'on allait se marier. C'est rien de nouveau. | Open Subtitles | أنت تعرف اننا سنتزوج , أبي هذه ليست معلومه جديده |
Et à ma majorité, nous nous marierons. | Open Subtitles | عندما أبلُغ سن الرُشدّ، سنتزوج. |
Quand je rentrerai, on se mariera. Je vais t'aider dans ta quête. | Open Subtitles | وحينما أعود للوطن، سنتزوج. المكان الذي تبحثين عنه، سأساعدكِ بالعثور عليه. |
Tu lui as dit qu'on va se marier ? | Open Subtitles | لم لا تحضر لي القائمة اللعينة ؟ أقلت له بأننا سنتزوج ؟ |
Je me suis dit : il va mieux, on va se marier bientôt. | Open Subtitles | إعتقدت؛ إنه شخصٌ أفضل الآن سنتزوج قريباً |
on va se marier à Noël. Pour moi, c'est pareil. Y'a pas de problème. | Open Subtitles | أصغِ, سنتزوج خلال عيد الميلاد, حقاً، هذا لا يُحدث أي فرق بالنسبة إلي, لا بأس, حقاً |
On se marie demain, mais je sais qu'elle se sentirait bien seulement si tu es là. | Open Subtitles | نحن سنتزوج غدا لكني أعرف أنها لن تشعر بالراحة الا ان كنت موجودا هناك |
Ce qu'elle dit, c'est qu'on s'aime donc ce n'est pas important si l'On se marie demain, dans un an ou dans 50 ans. | Open Subtitles | أنظر، كل الذي تقوله أننا مغرمان لذا لا يوجد فرق إن كنا سنتزوج غداً أو سنة من الآن أو خمسين سنة |
Et je suis sûr que tu es content qu'On se marie un jeudi. | Open Subtitles | نعم، وأنا متأكد أنك سعيد بخصوص أننا سنتزوج في يوم خميس |
Ce n'est pas vraiment le bon moment de te l'annoncer, mais Virginia et moi allons nous marier. | Open Subtitles | حسناً، هذا ليس بالوقت المناسب لإبلاغك يا ليستر، ولكن أنا وفرجينيا سنتزوج. |
S'il vous plaît, dites-moi que nous allons nous marier la semaine prochaine. | Open Subtitles | أخبروني رجاءً أننا سنتزوج الأسبوع المقبل |
C'est pas grave si ça t'as juste échappé, mais j'ai besoin de savoir si oui ou non... nous allons nous marier. | Open Subtitles | ولا بأس إذا فلتت منك ولكنني أحتاج لأن أعرف ما إذا كنَّا نعم أم لا سنتزوج |
Le mariage, c'est bientôt. Alors il faut arrêter. - Je sais, t'inquiète pas. | Open Subtitles | من المفترض اننا سنتزوج يجب ان ننتهي من هذا الامر |
On a tellement parlé de l'avenir dernièrement, que le mariage semble évident. | Open Subtitles | كنا نتحدث الكثير عن المستقبل مؤخراً وأنا أظن دائماً بأننا سنتزوج |
J'ai vu son regard quand tu lui as dit qu'on allait se marier. | Open Subtitles | لاني رأيت الطريقه التي نظرت بها إليك عندما أخبرتها بأننا سنتزوج. |
Après l'élection, nous nous marierons. | Open Subtitles | بعد الإنتخابات سنتزوج و نصبح عائلة |
- Si tu continues ça... on se mariera à la prison fédérale. | Open Subtitles | إذا واصلتي القيام بهذا سنتزوج في سجن فيدرالي |
Avant que tu le saches, ta chambre deviendra la pièce télé de Papa, et la mienne la pièce télé de Maman, et on sera tous mariés et on aura des enfants, mais est-ce qu'on aura des chambres pour s'entasser avec nos familles ? | Open Subtitles | قبل أن تدري ستصبح حجرتك هي حجرة تلفاز أبي وستصبح حجرتي حجرة تلفاز أمي ثم سنتزوج جميعًا وننجب الأولاد |
Bien sur, la première fois que je t'ai rencontré, je savais que j'allais t'épouser. | Open Subtitles | بالطبع ، أول مرة ألتقيكِ بها عرفت أننا سنتزوج |