On va te donner tes 40$ pour que tu t'amuses peu importe combien malheureux tu es. | Open Subtitles | سنحصل على ما قيمته 40 دولار من المرح من هذا مهما كنت تعيسا |
On est en train de télécharger la vidéo que mon caméraman a tourné sur notre site, et je parie qu'On va avoir beaucoup de succès. | Open Subtitles | أوه , حسنٌ , سنرفع الفيديو الذي صوره صاحبي المصوّر بموقعنا فوراً .وأنا متأكدة بأننا سنحصل على الكثير من المشاهدات |
Si on peut arriver à cette passerelle avant eux, on aura une meilleure vue. | Open Subtitles | اذا استطعنا اللحاق بهم عند تلك المنصة سنحصل على رؤية افضل |
Ma maman et moi, on aura un tas d'argent, des millions. | Open Subtitles | أمي وأنا سنحصل على الكثير من النقود ملايين مثلاً |
Et si On a un score de plus de 92, on aura 20 % de rabais chez Papa John's Pizza. | Open Subtitles | و إن حصلنا على نتيجة فوق الـ 92 سنحصل على خصم عشرون بالمئة في بابا جونز |
Ils pourraient demander si nous pouvons même avoir un procès juste ou suggérer que nous changions le lieu du procès. | Open Subtitles | قد يسألون إنْ كنّا سنحصل على محاكمةٍ عادلةِ حتى أو يقترحون أنْ ننقل الدعوى لمكانٍ آخر |
Si elles le sont, ce ne seront pas les Jeux olympiques que nous aurons, mais les combats de gladiateurs du Colysée de Rome. | UN | وإذا فرضت فإن، ما سنحصل عليه لن يكون الألعاب الأوليمبية بل حلبات المصارعة الوحشية في مدرج روما القديم. |
Si on peut les attirer dans les bois, on sera assez couvert pour l'isoler. | Open Subtitles | إذا استطعنا إدخاله إلى الغابة.. سنحصل على تغطية كافية لتفرقة رجالة. |
Oui, On va avoir un bébé frisé qui parle espagnol. | Open Subtitles | سنحصل علي طفل زغبي الشعر ويتكلم الاسبانية بطلاقة |
Beaucoup de blanc, oui. Où est-ce qu'On va trouver ça ? | Open Subtitles | من أين سنحصل على كل تِلك الأقمشة البيضاء ؟ |
On va avoir plus d'argent Parce qu'on est des marrants | Open Subtitles | سنحصل على مال أكثر لأننا نعرف أننا مضحكون |
On va voir si tu peux pas prendre de 10 ans à la prison à vie. | Open Subtitles | سنعرضها على محكمة إتحادية ربما سنحصل على حُكمٍ بـ 10 سنوات إلى مؤبّد |
C'est parfait du toit. on aura une vue sur la chaufferie. | Open Subtitles | السقف ذو قضبان متوازية سنحصل على رؤية للغرفة الميكانيكية |
Si on l'attrape, on aura sûrement droit à des explications à la Roy Batty. | Open Subtitles | لو قبضنا عليها أنا متأكد أننا سنحصل على تفسير جنوني من روي باتي |
On n'aura peut-être pas la présidence, mais d'ici peu, on aura le pays. | Open Subtitles | قد لا نحصل علي الرئاسة ولكن يمكنك أن تتأكد أنه قبل فترة طويلة سنحصل علي البلاد |
On a une flèche, on obtient un indice sur où il les a achetées. | Open Subtitles | لو حصلنا على سهم، سنحصل على دليل للمكان الذي يشتري منه. |
Tout ce que je sais, cet accord est le mieux que je pourrais jamais avoir. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه، هو أنّ هذه الصّفقة هي أفضل ما سنحصل عليه |
Si tout se passe comme prévu, nous aurons tous ce que nous voulons, Mr Blake. | Open Subtitles | لو تم كل شيء كما مُخطط له سنحصل جميعاً على ما نريده |
Lorsque tous les pays en seront débarrassés, le monde le sera aussi. | UN | وعندما نخلص جميع البلدان من المخدرات سنحصل على عالم بدون مخدرات. |
Si, tu en auras comme tout le monde quand ton corps se décomposera. | Open Subtitles | يمكنك أن تحصلي على أظافر سوداء سنحصل عليها جميعاً عند تحلل أجسامنا |
Si on les donnait à Goodwill, on aurait un crédit d'impôt. | Open Subtitles | لو تبرعنا بهم لعمل الخير سنحصل على تخفيضات ضريبية |
aurons-nous des guitares pareilles aussi? | Open Subtitles | هل سنحصل عل كيتار مثل هذا في يوم من الأيام |
Et si nous maintenons ces bas nombres, vous pouvez parier vos bouts doux... Nous allons obtenir la grande, laide hache. | Open Subtitles | وإذا واصلنا بهذه الأعداد المنخفضة ستستطيع أن تراهن بمؤخرتك اللطيفة أننا سنحصل على الفأس القبيح الضخم |
Si personne ne peut les prédire, comment va-t-on faire pour rentrer? | Open Subtitles | إذا هم مستحيلون لتوقع كيف سنحصل على منزلنا ؟ |
Nous sommes convaincus que nous bénéficierons de l'appui nécessaire pour étayer nos efforts nationaux de secours et de sauvetage. | UN | ونحن واثقون من أننا سنحصل على الدعم الذي تمس الحاجة إليه لزيادة أعمالنا الغوثية الوطنية وجهودنا في مجال الإنقاذ. |