On revient au plan de départ. On part vers l'est. Allez ! | Open Subtitles | سنعود لخطتنا الأصلية، إذ سنسافر شرقاً، هيّا |
De là, On part pour Miami avec les Byrnes demain. | Open Subtitles | ثم, سنسافر الى "ميامى" غدا مع عائلة "بايرنيس". |
On part que deux jours, enfin! Fais pas l'enfant. | Open Subtitles | سنسافر ليومين فحسب بحق السماء، لا تكوني كالطفلة. |
Nous partons pour Paris, toi, moi et toute la troupe. | Open Subtitles | نحن سنسافر إلى فرنسا اليوم أنت ، أنا و الفرقة كلها |
On voyage ensemble, on mange ensemble, on découvre des cultures ensemble. | Open Subtitles | سنسافر معاً، ونأكل معاً، ونتعلم عن الثقافة معاً. |
Notre vol a été annulé, alors on va y aller en voiture. Vous voyez le type avec le blouson jaune ? | Open Subtitles | لذا سنسافر عن طريق البر أترىِ ذلك الرجل الذى يرتدى السترة الصفراء هناك؟ |
Je ne voulais pas que tu t'inquiètes si ça n'arrivait pas, mais on dirait qu'on va y aller. | Open Subtitles | لم أكن أريدك أن تقلق في حال لم نسافر لكن يبدو حقا أننا سنسافر |
Voyager de nuit, peut-être ? on ira aussi loin qu'il le faudra. | Open Subtitles | سنسافر خلال الليل و لا أبه كم سنذهب بعيداً |
Nous allons finalement voyager à l'étranger grâce à Mundo ? | Open Subtitles | لماذا؟ و أخيرًا سنسافر للخارج و افضل يعود لـ موندو؟ |
Nous voyagerons déguisés Trouve-moi des vêtements d'esclave. | Open Subtitles | سنسافر متنكرين ، جد لي لباس بعض العبيد |
Je deviens fou ! En plus, On part en vacances demain. | Open Subtitles | سوف أُجن, و فوق ذلك سنسافر في الغد |
Fais tes bagages. On part à Paris. | Open Subtitles | إحزمي حقائبك, سنسافر إلى باريس |
On part juste en week-end. | Open Subtitles | سنسافر خلال فترة عطلة الاسبوع فحسب |
On part pour Newport dès que tu es habillée. | Open Subtitles | سنسافر إلى (نيوبورت نيوز) بمجرد إرتدائكِ لملابسك. |
Alors, Jay et moi, On part pour Las Vegas. | Open Subtitles | "لذا أنا و"جاي" سنسافر إلى "فيجاس |
- On part en lune de miel. | Open Subtitles | سنسافر لقضاء شهر العسل أخيراً |
Nous partons au Viêt-nam. | Open Subtitles | سنسافر جواً يا سيدي كيف يكون الأمر؟ ــ آمل أن يرسلوننا إلى حيث يتطاير الرصاص ــ هذا صحيح |
D'accord. Anastasia et moi, Nous partons. | Open Subtitles | طيب يابطل انا وانستزيا سنسافر الان |
- De toute façon, Nous partons. | Open Subtitles | ـ على أية حال سنسافر ـ ماذا؟ |
On voyage séparément. Turner a les papiers et les billets. | Open Subtitles | سنسافر على خطوط جوية مختلفة هويات و تذاكر داخلية |
On est sur le prochain vol. | Open Subtitles | سنسافر على الرحلة التالية. |
on va traverser la montagne sans pare-brise ? | Open Subtitles | وهل أعتقدت أننا سنسافر عبر الجبال في شاحنة بدون زجاج أمامي ؟ |
Après ça, on ira où tu voudras. On oubliera tout ça. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل ذلك ، سنسافر إلى أي مكان تريده وننسى كل ما مضى |
Donc, Nous allons nous éloigner à 1200 km/h de notre histoire. | Open Subtitles | إذا سنسافر بسرعة 600 ميل في الساعة مبتعدين عن القصة. |
Ce ne sera pas beaucoup plus. Nous voyagerons léger. | Open Subtitles | سنسافر أخفّاء |