ويكيبيديا

    "سنقتل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tuer
        
    • nous tuerons
        
    • On tue
        
    • Nous tuons
        
    • On va
        
    • abattre
        
    • on tuera
        
    • serons tués
        
    Alors comment tuer un warlock qu'il ne faut pas tuer? Open Subtitles إذن كيف سنقتل مشعوذاً، لا يجب قتله بالأساس؟
    Je vais tuer les castors Et un tas de cerfs Open Subtitles سنقتل قنادس كثيرة ونذبح كثيراً من الغزلان
    Si nous nous battons ensemble, nous tuerons chacun de ces monstres de possédés jusqu'à ce que nous récupérions notre chez-nous, ou nous brûlerons cette ville maudite. Open Subtitles إن تراصفنا معاً سنقتل جميع ذوي العيون السوداء المتوحشين حتّى إمّا نستعيد وطننا
    Ne déclenchez pas l'alarme ou nous tuerons votre gérant. Open Subtitles لا تضغطوا على جهاز الإنذار وإلّا سنقتل مديركم.
    Monsieur, On tue ces Jaffas, ou pire, on est capturés, et on pourrait altérer le futur de façon considérable. Open Subtitles سيدي سنقتل هؤلاء الجافا أو ما هو أسوأ سنأسر ويمكننا تغيير المستقبل بأكمله
    Nous tuons sa sorcière, détruisons son livre de sorts et foutons le camp... Open Subtitles سنقتل ساحرتهم وندمّر كتاب تعاويذها ونرحل
    Maintenant, pour des raisons strictement... curatives, nous devons tuer cette jeune Suprême, qui qu'elle soit. Open Subtitles الآن، لأسباب علاجية صارمة، سنقتل تلك السامية الشابة كائناً من كانت.
    En forçant le président à dire "non", le monde sait que ça voulait dire tuer son fils. Open Subtitles لقد أجبرنا الرئيس على فعل ما نريد الآن العالم سيعتقد بأننا سنقتل ابنه
    On trouvera papa, mais jusqu'à là, On va tuer chaque mauvaise chose, entre ici et là bas. Open Subtitles سوف نعثر على والدنا ولكن حتى ذلك سنقتل كل شيء شرير بمختلف الأماكن بدءا من هنا
    Pour dire qu'un professeur de piano va me tuer ? Open Subtitles حتى تقول لنا أننا سنقتل من قبل معلمة بيانو ؟
    Tu ne le touches pas ou tu vas nous faire tuer. Open Subtitles لكنك لن تفعل به شيئاً هنا وإلا فإننا سنقتل معاً
    On va te tuer, t'entends ? On va même tuer tout ton gang si tu te mets pas à table, vite fait. Open Subtitles سنقتلك ان لم تقل شيئاً, سنقتل العصابة كلها
    Ne déclenchez pas l'alarme ou nous tuerons votre gérant. Open Subtitles لا تضغطوا على جهاز الإنذار وإلّا سنقتل مديركم.
    Ne déclenchez pas l'alarme ou nous tuerons votre gérant. Open Subtitles لا تضغطوا على جهاز الإنذار وإلّا سنقتل مديركم.
    Pour ton crime nous tuerons ton humain. Open Subtitles بسبب هذه الجريمة سنقتل البشرية التي تملكينها
    On nous sécurise la sortie ou On tue un otage par heure. Open Subtitles حتى نجد وسيلة مرور آمنة سنقتل أحد الرهائن كل ساعة .. وسنبدأ الآن
    Si nous n'avons pas de nouvelles dans 10 secondes, On tue tout le monde ici. Open Subtitles إذا لم نسمع منك في 10ثوان سنقتل كل من بالإستديو
    Tu les armes ou On tue tout le monde. Open Subtitles و سوف تحضرها للإطلاق من أجلي أو سنقتل الجميع هنا
    Nous tuons leurs soldats, leurs dirigeants si nous le devons, mais nous sommes là pour sauver notre peuple. Open Subtitles سنقتل جنودهم قيادتهم إذا أضطررنا لـذلك لكننا سنكون هنالك لـننقذ قومينا.
    Je sais pas combien de Fritz on tuera. Mais On va faire du bruit ! Open Subtitles لا أعرف كم من الألمان سنقتل اليوم ولكننا سنحدث الكثير من الضوضاء
    Je suppose qu'aujourd'hui, On va abattre tout le monde sauf Pamela Richardson. Open Subtitles افترض أننا سنقتل الجميع اليوم ماعدا باميلا ريتشاردسون
    Vous êtes conscients qu'en cas d'échec... nous serons tués. Open Subtitles انت تدرك طبعا اننا لو فشلنا في هذا اقل فشل سنقتل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد