Quand un homme arrive à mon âge, c'est le dernier mot qu'il veut entendre. | Open Subtitles | عندما يصل الرجل إلى سنى تلك آخر كلمه يريد أن يسمعها |
Quand papa avait mon âge, il installait des tuyaux à vapeur. | Open Subtitles | عندما كان أبى فى سنى كان يصلح ماسورة البخار. |
- Quand ma mère avait mon âge, elle avait déjà trois enfants. | Open Subtitles | عندما كانت امى فى مثل سنى كان عندها 3 اطفال |
Tu me vois me faire des nouveaux potes à mon âge ? | Open Subtitles | أتعتقد أنى أريد أن أكون صداقات فى سنى هذا ؟ |
Dans 20 ans 1/2, tu auras 21 ans, et j'en aurai... eh bien, je n'ai pas encore décidé quel âge j'aurai. | Open Subtitles | بعد 20 و نصف عام سيكون سنك 21 .و أناسأكون. حسناً، لم أقرر كم سيكون سنى حتى الآن |
Au moins, il sort avec quelqu'un de mon âge, et pas du tien. | Open Subtitles | على الاقل يواعد واحدة فى مثل سنى, وليست فى مثل سنك. |
Mais pour être enrôlé, j'ai dû mentir sur mon âge. | Open Subtitles | وطبعا لكى يقبلونى مجندا، إضطررت أن أكذب بشأن سنى.. |
C'est atroce de laisser une femme de mon âge avec ses pensées. | Open Subtitles | إنه أمر فظيع لتفعليه لامرأه فى سنى تركها وحيده مع أفكارها |
Quant à mon âge, on a une femme belle comme elle ... | Open Subtitles | بالإضافة إلى إمرأة بهذا الجمال ورجل فى مثل سنى فماذا على أن أتوقع؟ |
À mon âge, je n'ai pas envie d'un échec. | Open Subtitles | انا لا اريد ان افشل فى الزواج فى سنى هذا |
Avez-vous remarqué comme les hommes de mon âge sont rares au village ? | Open Subtitles | هل لاحظتى العدد القليل للرجال فى مثل سنى فى هذه القرية؟ |
Elle avait mon âge quand elle m'a eue, elle m'a dit de faire attention des milliers de fois. | Open Subtitles | لقد كانت فى سنى عندما أنجبتنى لقد حذرتنى كثيراً أن أبقى حذرة |
J'ai du mal à me dire que j'écris ceci à un homme de mon âge, un homme que je n'ai connu que bébé dans les bras de sa mère. | Open Subtitles | من الصعب التصديق بانى اكتب تلك الرساله الى رجلا فى مثل سنى رجلا عرفته فقط وهو طفل رضيعبينذراعىوالدته |
A mon âge, on accepte certaines choses sur la foi. | Open Subtitles | فى سنى هذا أنا مســـتعـد أن آخذ بعض الأشياء على محمل الإيمان |
Une femme de mon âge qui n'est pas mariée philosophe ou se fait arrêter. | Open Subtitles | عندما تظل فتاة فى سنى بلا زواج ، اما ان تتفسلف أو تعتقل |
Tu as pris ton temps. Tu cherchais quelqu'un de mon âge. | Open Subtitles | لقد اخذت الوقت الكافى للتحقق من سنى |
Quelqu'un de mon âge, blond aux yeux bleus, créatif, intelligent. | Open Subtitles | يعنى, يكون فى سنى ...أشقر, عينيه زرقة, مبدع, ذكى |
Si tu avais mon âge, tu verrais comme c'est court. | Open Subtitles | عليك أن تكون فى سنى لكى ترى كم هى قصيرة |
J'avais menti sur mon âge quand je me suis inscrit. | Open Subtitles | انا زورت فى سنى لاكون مجند،انت تعلم. |
Tu sais quel âge j'ai. | Open Subtitles | .اقصد انت تعرف كم هو سنى |