ويكيبيديا

    "سوف آخذ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je prends
        
    • Je vais prendre
        
    • Je prendrai
        
    • J'emmène
        
    • Je prendrais
        
    • Je vais emmener
        
    • prendre votre
        
    • Je vais faire
        
    Et demain Je prends des leçons de golf merci à notre comité de quartier. Open Subtitles وغداً سوف آخذ دروساً في الغولف شكراً لمجلس الجالية الخاصة بنا
    {\pos(192,220)}je prends son appareil et je lui photographie le côlon. Open Subtitles سوف آخذ آلة التصوير وسأقوم بتصوير أمعائة الغليظه
    Je prends l'escalier. - Tu ne vas nulle part ! Ecoute, bordel de merde ! Open Subtitles سوف آخذ السلالم أنت لن تذهب أي أي مكان أيها اللعين اسمع
    Je vais prendre ta conque invisible maintenant, mon pote, et te dire que ton plan est plus fou qu'un rat dans une mare. Open Subtitles سوف آخذ صدفتك الخياليّة الآن يا صاحبي، وأخبرك أنّ خُطتك لا يُعادلها شيء في الجنون.
    Ok, je ne connais pas vraiment la loi, mais ma mère a un cousin qui était auxiliaire juridique, donc Je vais prendre une pause maintenant ou tu entendras parler d'elle. Open Subtitles لا أعرف القانون حقا لكن أمي لديها قريبة تعمل مساعدة قانونية لذا سوف آخذ استراحة الآن
    Je prendrai 40 % de 40 millions de dollars éventuels, et 20 % de tout montant supérieur à ça. Open Subtitles سوف آخذ 40% من أي شيء فوق 40 مليون دولار، و 20% أعلى من ذلك.
    J'emmène Raven à Albuquerque, et tu vas devoir trouver cette dernière clé. Open Subtitles سوف آخذ رايفن الى البوكيرك، و انتِ سيتوجب عليكِ أيجاد مفتاح المرور النهائي للبتكوين
    Ce ne sont pas vos fesses en jeu. Je prends le téléphone. Open Subtitles لأن حياتك ليست على المحك في هذا الأمر سوف آخذ التلفون
    Vous devez coucher votre main, et vous éloignez de la table, ou Je prends toute votre pile. Open Subtitles يجب أن تفتح يديك وتسير مبتعداً عن الطاولة والأ سوف آخذ كل شيء
    Je prends une équipe tactique pour enquêter. Fin de l'histoire. Open Subtitles سوف آخذ فرقة هجومية لتقصي الأمر هذه نهاية القصة
    Tu restes ici avec Ben, Je prends la Mercedes. Open Subtitles أنت ستبقى مع بن في المنزل وأنا سوف آخذ المرسيدس
    Merci, Mme Burton, Je prends bonne note de votre remarque. Open Subtitles شكراً لك آنسة ، بورتن سوف آخذ توصيتك بالإعتبار
    Ok ! Je prends les gosses ce soir et toi, tu n'auras qu'à aller chez ce fameux coiffeur ! Open Subtitles سوف آخذ الأطفال وأنتي إذهبي لموعد الشعر الثمين
    Je vais prendre ce morceau de cœur qui ne fonctionne pas, et je vais l'inciser pour que le reste du cœur puisse faire son travail. Open Subtitles سوف آخذ قطعة القلب هذه التي لا تعمل ثم أنزعها كي يقوم باقي القلببعمله
    Je vais prendre cette bombe, et me diriger vers l'immeuble, par là. Open Subtitles سوف آخذ هذه القنبلة وأتجه نحو المبنى في هذا الإتجاه
    Je vais prendre un Orage, ça colle avec mon humeur. Open Subtitles سوف آخذ مشروب "مظلم وعاصف" الذي يلائم مزاجي
    Si je suis pendu à cause de ça, Je vais prendre l'affaire très au sérieux. Open Subtitles إذا أوصلني هذا للشنق سوف آخذ الأمر شخصياً جداً
    Je prendrai un taxi plus tard. Open Subtitles سوف آخذ سيارة أجرة سأعود إلى البيت لاحقاً
    Je prendrai l'avion de là-bas. À très bientôt. Open Subtitles سوف آخذ طائرة من هناك، سأراكِ قريباً
    Donc, si je ne vois pas chaque gramme de mon or, J'emmène mes hommes et vous laisse dans cette délicate situation. Open Subtitles إذن إذا لم أرى كل أونصةٍ من ذهبي أنا سوف آخذ رجالي
    Je n'y connais rien, mais si Denzel ramenait son joli cul sexy, Je prendrais le reste de ma journée et je m'enverrais en l'air, Open Subtitles أنا لا أعلم عن هذا ولكن إذا أتى دنزل وأحضر مؤخرته المثيرة إلى هنا سوف آخذ بقية اليوم استراحة
    Toute cette opération paraît suspecte. Je vais emmener ça au labo. Open Subtitles العملية كلها تبدوا متقلبة جداً سوف آخذ هذا إلى المعمل
    Je ne pense pas prendre votre voiture. Open Subtitles لا ، لا أعتقد أنني سوف آخذ السيارة
    Je vais faire de ma théorie de l'amour une création de l'homme et l'inclure à ses effets biologiques sur les individus. Open Subtitles سوف آخذ نظريتى عن الوقوع فى الحب كإبداع ثقافه رجل مجنون وأوسعها لتشمل التأثير البيولوجى على الفرد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد