Et demain Je prends des leçons de golf merci à notre comité de quartier. | Open Subtitles | وغداً سوف آخذ دروساً في الغولف شكراً لمجلس الجالية الخاصة بنا |
{\pos(192,220)}je prends son appareil et je lui photographie le côlon. | Open Subtitles | سوف آخذ آلة التصوير وسأقوم بتصوير أمعائة الغليظه |
Je prends l'escalier. - Tu ne vas nulle part ! Ecoute, bordel de merde ! | Open Subtitles | سوف آخذ السلالم أنت لن تذهب أي أي مكان أيها اللعين اسمع |
Je vais prendre ta conque invisible maintenant, mon pote, et te dire que ton plan est plus fou qu'un rat dans une mare. | Open Subtitles | سوف آخذ صدفتك الخياليّة الآن يا صاحبي، وأخبرك أنّ خُطتك لا يُعادلها شيء في الجنون. |
Ok, je ne connais pas vraiment la loi, mais ma mère a un cousin qui était auxiliaire juridique, donc Je vais prendre une pause maintenant ou tu entendras parler d'elle. | Open Subtitles | لا أعرف القانون حقا لكن أمي لديها قريبة تعمل مساعدة قانونية لذا سوف آخذ استراحة الآن |
Je prendrai 40 % de 40 millions de dollars éventuels, et 20 % de tout montant supérieur à ça. | Open Subtitles | سوف آخذ 40% من أي شيء فوق 40 مليون دولار، و 20% أعلى من ذلك. |
J'emmène Raven à Albuquerque, et tu vas devoir trouver cette dernière clé. | Open Subtitles | سوف آخذ رايفن الى البوكيرك، و انتِ سيتوجب عليكِ أيجاد مفتاح المرور النهائي للبتكوين |
Ce ne sont pas vos fesses en jeu. Je prends le téléphone. | Open Subtitles | لأن حياتك ليست على المحك في هذا الأمر سوف آخذ التلفون |
Vous devez coucher votre main, et vous éloignez de la table, ou Je prends toute votre pile. | Open Subtitles | يجب أن تفتح يديك وتسير مبتعداً عن الطاولة والأ سوف آخذ كل شيء |
Je prends une équipe tactique pour enquêter. Fin de l'histoire. | Open Subtitles | سوف آخذ فرقة هجومية لتقصي الأمر هذه نهاية القصة |
Tu restes ici avec Ben, Je prends la Mercedes. | Open Subtitles | أنت ستبقى مع بن في المنزل وأنا سوف آخذ المرسيدس |
Merci, Mme Burton, Je prends bonne note de votre remarque. | Open Subtitles | شكراً لك آنسة ، بورتن سوف آخذ توصيتك بالإعتبار |
Ok ! Je prends les gosses ce soir et toi, tu n'auras qu'à aller chez ce fameux coiffeur ! | Open Subtitles | سوف آخذ الأطفال وأنتي إذهبي لموعد الشعر الثمين |
Je vais prendre ce morceau de cœur qui ne fonctionne pas, et je vais l'inciser pour que le reste du cœur puisse faire son travail. | Open Subtitles | سوف آخذ قطعة القلب هذه التي لا تعمل ثم أنزعها كي يقوم باقي القلببعمله |
Je vais prendre cette bombe, et me diriger vers l'immeuble, par là. | Open Subtitles | سوف آخذ هذه القنبلة وأتجه نحو المبنى في هذا الإتجاه |
Je vais prendre un Orage, ça colle avec mon humeur. | Open Subtitles | سوف آخذ مشروب "مظلم وعاصف" الذي يلائم مزاجي |
Si je suis pendu à cause de ça, Je vais prendre l'affaire très au sérieux. | Open Subtitles | إذا أوصلني هذا للشنق سوف آخذ الأمر شخصياً جداً |
Je prendrai un taxi plus tard. | Open Subtitles | سوف آخذ سيارة أجرة سأعود إلى البيت لاحقاً |
Je prendrai l'avion de là-bas. À très bientôt. | Open Subtitles | سوف آخذ طائرة من هناك، سأراكِ قريباً |
Donc, si je ne vois pas chaque gramme de mon or, J'emmène mes hommes et vous laisse dans cette délicate situation. | Open Subtitles | إذن إذا لم أرى كل أونصةٍ من ذهبي أنا سوف آخذ رجالي |
Je n'y connais rien, mais si Denzel ramenait son joli cul sexy, Je prendrais le reste de ma journée et je m'enverrais en l'air, | Open Subtitles | أنا لا أعلم عن هذا ولكن إذا أتى دنزل وأحضر مؤخرته المثيرة إلى هنا سوف آخذ بقية اليوم استراحة |
Toute cette opération paraît suspecte. Je vais emmener ça au labo. | Open Subtitles | العملية كلها تبدوا متقلبة جداً سوف آخذ هذا إلى المعمل |
Je ne pense pas prendre votre voiture. | Open Subtitles | لا ، لا أعتقد أنني سوف آخذ السيارة |
Je vais faire de ma théorie de l'amour une création de l'homme et l'inclure à ses effets biologiques sur les individus. | Open Subtitles | سوف آخذ نظريتى عن الوقوع فى الحب كإبداع ثقافه رجل مجنون وأوسعها لتشمل التأثير البيولوجى على الفرد |