ويكيبيديا

    "سوف أتأكد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je m'assurerai
        
    • Je vais m'assurer
        
    • Je veillerai
        
    • Je ferai
        
    • Je vais faire
        
    • Je ferais en sorte
        
    • y veillerai
        
    • m'assurerai qu'
        
    Si tu remets encore une fois mon jugement en question, Je m'assurerai qu'elle te trouve Open Subtitles لو شككت في حكمي مره أخرى سوف أتأكد بأن تجدك أنت لاحقاً
    Si vous désirez le faire maintenant, Je m'assurerai qu'il sera enregistré. Open Subtitles إذا رغبت القيام بذلك الآن، أنا سوف أتأكد اَن يتم تسجيلها بشكل دقيق.
    Dans ce cas, Je vais m'assurer que je ne serais pas là. Open Subtitles ثم سوف أتأكد من أنني لا هناك عندما تنفجر.
    Je ne peux rien changer au passé, mais Je vais m'assurer de faire ce qu'il faut. Open Subtitles لايمكنني بأن أفعلَ شيء بشأنِ ماحدث، لكن سوف أتأكد بأن أفعل مابوسعي لكي أصحح الأمر.
    Je veillerai à ce qu'elle voie un docteur dès demain. Open Subtitles سوف أتأكد من أن ترى طبيب أول شيء في الصباح
    Dès mon retour, Je ferai installer des ceintures par Alfred. Open Subtitles وبمجرد أن أعود إلى باتساف، سوف أتأكد من أن ألفريد يضع أحزمة الأمان هناك، حسنا؟
    Je vais faire en sorte que ton père ne vire pas Travis, je te donnerai assez pour rembourser tout l'argent que tu as emprunté, et alors tu travailleras. Open Subtitles سوف أتأكد من ان لا يقوم والدك بطرد ترافيس. وسوف اعطيك ما يكفي لتدفعي كل المال اللذي استعرتيه،
    Je ferais en sorte qu'elle dise que vous y étiez toute la nuit. Open Subtitles سوف أتأكد من أنها ستقول أنكم كنتم هناك طوال الليل
    Je m'assurerai de garder la télé à un faible niveau. Cet enregistrement est arrivé à notre ambassade à Kashfar il y a une heure. Open Subtitles سوف أتأكد أن يبقى صوت التلفاز منخفضاً. وصل هذا التسجيل إلى سفارتنا في كاشفار.
    Et tertio, tu vas devoir faire ce que je te dis, ou Je m'assurerai que tout le monde sache que tu as la merde de quelqu'un d'autre sous tes ongles. Open Subtitles ثالثاُ يجب عليك فعل ما أقوله لك أو سوف أتأكد من أن الجميع سيعلمون بأنك تخفي أمر ميولك الجنسية عنهم
    Quand le moment sera venu, Je m'assurerai que les femmes soient récompensées pour leur vertu. Open Subtitles , عندما يحين الوقت . سوف أتأكد أنكم النساء . تكافئون على إستقامتكن
    Et Je m'assurerai que vous aussi. Open Subtitles وأنا سوف أتأكد من أن تظهروا كذلك، أيضا.
    Je m'assurerai qu'il y soit. Open Subtitles سوف أتأكد من حضوره
    Je m'assurerai que rien ne lui arrive. Open Subtitles سوف أتأكد من أن لاشئ سيء سيحدث لها
    Si tu dis un putin de mot, Je vais m'assurer que tu te brises aussi la nuque pendant l'entrainement. Open Subtitles إذا قلتي كلمة سوف أتأكد من أن تكسري رقبتك أنتي أيضاً خلال التمرين
    Et Je vais m'assurer qu'il se comporte normalement, car je devrai l'attacher au radiateur jusqu'à ce qu'il le fasse. Open Subtitles و سوف أتأكد من أنهُ يتصرف بشكلٍ طبيعي لأني سأبقي يدهُ على مبرد الهواء حتى يفعل
    Je vais m'assurer que tu aies le meilleur traitement possible. Open Subtitles سوف أتأكد من أنك ستحصلين على أفضل علاج ممكن.
    - Je vais m'assurer qu'ils reviennent. Open Subtitles سوف أتأكد أنهم لن يبقوا هناك فى الأسفل هذا للتأكيد
    Je veillerai à ce qu'on se repose un peu. Open Subtitles جنرال,سوف أتأكد من حصولنا على بعض الراحة
    Je ferai en sorte de travailler sur le timing, promis. Open Subtitles سوف أتأكد من العمل على توقيت ذلك ، أعدكَ
    Je vais faire en sorte que tu ne reviennes pas ! Open Subtitles سوف أتأكد من انك لا تعود مرة اخرى
    Mais avant qu'on y retourne dans ce studio, Je ferais en sorte que tu sois bien préparé et on va assurer. Open Subtitles سوف أتأكد من أن يتم إعدادك بالشكل المُلائم للأمر ومن ثم سوف نعود لفعلها مُجدداً
    - J'y veillerai. - Certes. Open Subtitles ـ سوف أتأكد من ألا يفعل ـ طبعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد