Si tu remets encore une fois mon jugement en question, Je m'assurerai qu'elle te trouve | Open Subtitles | لو شككت في حكمي مره أخرى سوف أتأكد بأن تجدك أنت لاحقاً |
Si vous désirez le faire maintenant, Je m'assurerai qu'il sera enregistré. | Open Subtitles | إذا رغبت القيام بذلك الآن، أنا سوف أتأكد اَن يتم تسجيلها بشكل دقيق. |
Dans ce cas, Je vais m'assurer que je ne serais pas là. | Open Subtitles | ثم سوف أتأكد من أنني لا هناك عندما تنفجر. |
Je ne peux rien changer au passé, mais Je vais m'assurer de faire ce qu'il faut. | Open Subtitles | لايمكنني بأن أفعلَ شيء بشأنِ ماحدث، لكن سوف أتأكد بأن أفعل مابوسعي لكي أصحح الأمر. |
Je veillerai à ce qu'elle voie un docteur dès demain. | Open Subtitles | سوف أتأكد من أن ترى طبيب أول شيء في الصباح |
Dès mon retour, Je ferai installer des ceintures par Alfred. | Open Subtitles | وبمجرد أن أعود إلى باتساف، سوف أتأكد من أن ألفريد يضع أحزمة الأمان هناك، حسنا؟ |
Je vais faire en sorte que ton père ne vire pas Travis, je te donnerai assez pour rembourser tout l'argent que tu as emprunté, et alors tu travailleras. | Open Subtitles | سوف أتأكد من ان لا يقوم والدك بطرد ترافيس. وسوف اعطيك ما يكفي لتدفعي كل المال اللذي استعرتيه، |
Je ferais en sorte qu'elle dise que vous y étiez toute la nuit. | Open Subtitles | سوف أتأكد من أنها ستقول أنكم كنتم هناك طوال الليل |
Je m'assurerai de garder la télé à un faible niveau. Cet enregistrement est arrivé à notre ambassade à Kashfar il y a une heure. | Open Subtitles | سوف أتأكد أن يبقى صوت التلفاز منخفضاً. وصل هذا التسجيل إلى سفارتنا في كاشفار. |
Et tertio, tu vas devoir faire ce que je te dis, ou Je m'assurerai que tout le monde sache que tu as la merde de quelqu'un d'autre sous tes ongles. | Open Subtitles | ثالثاُ يجب عليك فعل ما أقوله لك أو سوف أتأكد من أن الجميع سيعلمون بأنك تخفي أمر ميولك الجنسية عنهم |
Quand le moment sera venu, Je m'assurerai que les femmes soient récompensées pour leur vertu. | Open Subtitles | , عندما يحين الوقت . سوف أتأكد أنكم النساء . تكافئون على إستقامتكن |
Et Je m'assurerai que vous aussi. | Open Subtitles | وأنا سوف أتأكد من أن تظهروا كذلك، أيضا. |
Je m'assurerai qu'il y soit. | Open Subtitles | سوف أتأكد من حضوره |
Je m'assurerai que rien ne lui arrive. | Open Subtitles | سوف أتأكد من أن لاشئ سيء سيحدث لها |
Si tu dis un putin de mot, Je vais m'assurer que tu te brises aussi la nuque pendant l'entrainement. | Open Subtitles | إذا قلتي كلمة سوف أتأكد من أن تكسري رقبتك أنتي أيضاً خلال التمرين |
Et Je vais m'assurer qu'il se comporte normalement, car je devrai l'attacher au radiateur jusqu'à ce qu'il le fasse. | Open Subtitles | و سوف أتأكد من أنهُ يتصرف بشكلٍ طبيعي لأني سأبقي يدهُ على مبرد الهواء حتى يفعل |
Je vais m'assurer que tu aies le meilleur traitement possible. | Open Subtitles | سوف أتأكد من أنك ستحصلين على أفضل علاج ممكن. |
- Je vais m'assurer qu'ils reviennent. | Open Subtitles | سوف أتأكد أنهم لن يبقوا هناك فى الأسفل هذا للتأكيد |
Je veillerai à ce qu'on se repose un peu. | Open Subtitles | جنرال,سوف أتأكد من حصولنا على بعض الراحة |
Je ferai en sorte de travailler sur le timing, promis. | Open Subtitles | سوف أتأكد من العمل على توقيت ذلك ، أعدكَ |
Je vais faire en sorte que tu ne reviennes pas ! | Open Subtitles | سوف أتأكد من انك لا تعود مرة اخرى |
Mais avant qu'on y retourne dans ce studio, Je ferais en sorte que tu sois bien préparé et on va assurer. | Open Subtitles | سوف أتأكد من أن يتم إعدادك بالشكل المُلائم للأمر ومن ثم سوف نعود لفعلها مُجدداً |
- J'y veillerai. - Certes. | Open Subtitles | ـ سوف أتأكد من ألا يفعل ـ طبعاً |