Butters, Je vais avoir besoin de 200 femmes mexicaines enceintes. | Open Subtitles | بترز سوف أحتاج إلي 200 إمراة مكسيكية حامل |
Ouais, Je vais avoir besoin d'une autorisation haute sécurité, avec accès au site de la Défense. | Open Subtitles | أجل ، سوف أحتاج لشئ بتخليص مرتفع من الأمن، وزارة الدفاع بتصريح دخول. |
Je devrais être capable de passer outre, mais Je vais avoir besoin de le faire sur le pont. | Open Subtitles | وينبغي أن أكون قادراً على تجاوزه ولكن سوف أحتاج إلى القيام بذلك من غرفة القيادة |
- Il me faut un véhicule. - La voiture est confirmée. | Open Subtitles | سوف أحتاج لوسيلة نقل - السيارة تم تأكيدها - |
Vous n'aviez peut-être pas le temps, Je vais devoir vous poser quelques questions. | Open Subtitles | ربما لم يكن لديك وقت اه، لذا فإنني سوف أحتاج إلى طرح المزيد من الأسئلة |
Ne sois pas sotte. J'ai parié que J'aurai besoin de ca. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة لقد راهنت انني سوف أحتاج هذا |
J'aurais besoin de 800 copies de ceci sur du beau papier brillant. | Open Subtitles | سوف أحتاج 800 نسخة من هذه على ورقة فاتحة. |
Il me faudra cinq autres indépendants. | Open Subtitles | لو كنا سنستخدم الشاحنات سوف أحتاج إلى 5 آخرين |
Pour ce tour, J'ai besoin d'un volontaire. | Open Subtitles | في هذا العمل، سوف أحتاج إلى متطوعين. |
Oh, Je vais avoir besoin de plusieurs de ces boîtes, un couple de plus au moins, merci. | Open Subtitles | سوف أحتاج للمزيد من هذه الصناديق , زوجاً أخر علي الأقل , شكراً |
Le second, se préparer à la possibilité que l'on échoue; mais pour ça, Je vais avoir besoin de la vitesse et de la direction du vent. | Open Subtitles | ثانيا، التحضير لإمكانية فشلنا. ولكن للقيام بذلك أنا سوف أحتاج إلى سرعة الرياح واتجاهها |
Je vais avoir besoin de chaque ordinateur qui contient du code. | Open Subtitles | سوف أحتاج كل جهاز كومبيوتر الذي يحتوي على هذا الرمز |
- Elle va bien. - Je vais avoir besoin de votre aide. | Open Subtitles | ــ سوف تكون الأمور على ما يُرام ــ لكنّي سوف أحتاج إلى مساعدتك |
Je vais avoir besoin d'un snack, d'un sweat à capuche et d'une lampe frontale | Open Subtitles | سوف أحتاج سليم جيم هوديي الأسود مصباح الرأس |
- Il me faut des garanties. | Open Subtitles | سوف أحتاج سحب مذكرة |
Je viens de passer les 26 dernières heures dans la salle d'urgence , sauté dans le premier taxi collectif . Je vais devoir se reposer dans une auberge , donc ... | Open Subtitles | كان لدى حالات طارئه، لذلك سوف أحتاج إلى أن أستريح قليلاً |
On discutera des détails. J'aurai besoin de vous toute la journée. | Open Subtitles | ،سوف نناقش التفاصيل سوف أحتاج إليكم لليوم كله |
J'aurais besoin de quelque chose qui appartient à sa soeur. | Open Subtitles | سوف أحتاج شيء ينتمي لأخته |
Il me faudra une clope. | Open Subtitles | كحول ؟ سوف أحتاج إلى سيجارة بعده |
J'ai besoin d'un consentement. | Open Subtitles | سوف أحتاج أن أحصل على الموافقة |
Ne t'éloigne pas, J'aurai besoin d'aide pour la fermer. | Open Subtitles | حسنًا ، لكن لا تذهب بعيدًا لأنني سوف أحتاج لمساعدة مع السحّاب |
Alors, il va me falloir un pistolet à colle, des ciseaux zig-zag et 5 mètres de ruban rose. | Open Subtitles | حسنا، إذن سوف أحتاج لبعض الصمغ وبعض المقصات المشرشرة وبعض الشرائط |