ويكيبيديا

    "سوف أحتاج" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je vais avoir besoin
        
    • - Il me faut
        
    • Je vais devoir
        
    • J'aurai besoin
        
    • J'aurais besoin de
        
    • Il me faudra
        
    • J'ai besoin d'un
        
    • aurai besoin d'
        
    • il va me falloir
        
    Butters, Je vais avoir besoin de 200 femmes mexicaines enceintes. Open Subtitles بترز سوف أحتاج إلي 200 إمراة مكسيكية حامل
    Ouais, Je vais avoir besoin d'une autorisation haute sécurité, avec accès au site de la Défense. Open Subtitles أجل ، سوف أحتاج لشئ بتخليص مرتفع من الأمن، وزارة الدفاع بتصريح دخول.
    Je devrais être capable de passer outre, mais Je vais avoir besoin de le faire sur le pont. Open Subtitles وينبغي أن أكون قادراً على تجاوزه ولكن سوف أحتاج إلى القيام بذلك من غرفة القيادة
    - Il me faut un véhicule. - La voiture est confirmée. Open Subtitles سوف أحتاج لوسيلة نقل - السيارة تم تأكيدها -
    Vous n'aviez peut-être pas le temps, Je vais devoir vous poser quelques questions. Open Subtitles ربما لم يكن لديك وقت اه، لذا فإنني سوف أحتاج إلى طرح المزيد من الأسئلة
    Ne sois pas sotte. J'ai parié que J'aurai besoin de ca. Open Subtitles لا تكوني سخيفة لقد راهنت انني سوف أحتاج هذا
    J'aurais besoin de 800 copies de ceci sur du beau papier brillant. Open Subtitles سوف أحتاج 800 نسخة من هذه على ورقة فاتحة.
    Il me faudra cinq autres indépendants. Open Subtitles لو كنا سنستخدم الشاحنات سوف أحتاج إلى 5 آخرين
    Pour ce tour, J'ai besoin d'un volontaire. Open Subtitles في هذا العمل، سوف أحتاج إلى متطوعين.
    Oh, Je vais avoir besoin de plusieurs de ces boîtes, un couple de plus au moins, merci. Open Subtitles سوف أحتاج للمزيد من هذه الصناديق , زوجاً أخر علي الأقل , شكراً
    Le second, se préparer à la possibilité que l'on échoue; mais pour ça, Je vais avoir besoin de la vitesse et de la direction du vent. Open Subtitles ثانيا، التحضير لإمكانية فشلنا. ولكن للقيام بذلك أنا سوف أحتاج إلى سرعة الرياح واتجاهها
    Je vais avoir besoin de chaque ordinateur qui contient du code. Open Subtitles سوف أحتاج كل جهاز كومبيوتر الذي يحتوي على هذا الرمز
    - Elle va bien. - Je vais avoir besoin de votre aide. Open Subtitles ــ سوف تكون الأمور على ما يُرام ــ لكنّي سوف أحتاج إلى مساعدتك
    Je vais avoir besoin d'un snack, d'un sweat à capuche et d'une lampe frontale Open Subtitles سوف أحتاج سليم جيم هوديي الأسود مصباح الرأس
    - Il me faut des garanties. Open Subtitles سوف أحتاج سحب مذكرة
    Je viens de passer les 26 dernières heures dans la salle d'urgence , sauté dans le premier taxi collectif . Je vais devoir se reposer dans une auberge , donc ... Open Subtitles كان لدى حالات طارئه، لذلك سوف أحتاج إلى أن أستريح قليلاً
    On discutera des détails. J'aurai besoin de vous toute la journée. Open Subtitles ،سوف نناقش التفاصيل سوف أحتاج إليكم لليوم كله
    J'aurais besoin de quelque chose qui appartient à sa soeur. Open Subtitles سوف أحتاج شيء ينتمي لأخته
    Il me faudra une clope. Open Subtitles كحول ؟ سوف أحتاج إلى سيجارة بعده
    J'ai besoin d'un consentement. Open Subtitles سوف أحتاج أن أحصل على الموافقة
    Ne t'éloigne pas, J'aurai besoin d'aide pour la fermer. Open Subtitles حسنًا ، لكن لا تذهب بعيدًا لأنني سوف أحتاج لمساعدة مع السحّاب
    Alors, il va me falloir un pistolet à colle, des ciseaux zig-zag et 5 mètres de ruban rose. Open Subtitles حسنا، إذن سوف أحتاج لبعض الصمغ وبعض المقصات المشرشرة وبعض الشرائط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد