ويكيبيديا

    "سوف أدفع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je paierai
        
    • Je vais payer
        
    • Je payerai
        
    • je paye
        
    • Je paie
        
    • Je paierais
        
    • je vous
        
    Si on trouve pas ici, Je paierai la 1 ère tournée. Open Subtitles إذا ما غادرنا هذا المكان سوف أدفع ثمن الشراب
    Je n'ai même pas réfléchi. Serieusement, Je paierai pour tout. Open Subtitles لم أفكر مطلقًا حقًا، سوف أدفع مقابل كل شيء
    Oh mon dieu. Je suis un tel manche. Je vais payer pour le faire nettoyer. Open Subtitles أوه , يا إلهي , أنا خرقاء سوف أدفع من أجل تجفيف هذه
    Alors Je vais payer la pénalité de violation stipulé clairement dans le contrat. Je vais rompre le contrat. Open Subtitles لذا أنا سوف أدفع الغرامة المنصوص عليها فى بوضوح . فى العقد المكتوب و سوف أخرق العقد
    Je payerai ce qu'il faut. Fais vite, s'il te plait. Open Subtitles سوف أدفع أياً مايتطلبه الأمر تعجل ، من فضلك
    Si elle veut de l'argent, je paye. Open Subtitles لو أن المسألة تتعلق بالمال سوف أدفع تكلفة ذلك
    Je paie toujours! Et c'est parti. Open Subtitles لدينا فائز ، سوف أدفع لا أنزعج عندما أخسر
    Je paierais cher pour la voir escalader une montagne. Open Subtitles سوف أدفع الكثير من المال لأرى هذه المرأة تتسلق الجبل
    Alors je trouverai l'argent, et Je paierai, mais j'arrête de tabasser des gens. Open Subtitles إذن سوف أحصل على المال و سوف أدفع لكنّني إكتفيت من تكسير الرّؤوس
    Je paierai le double. Open Subtitles أنا حقاً بحاجة إليها من اجل صديقاً لى , سوف أدفع لكَ الضعف
    Je paierai autant qu'il veut celui qui les tuera ! Open Subtitles سوف أدفع للرجل الذي يهزمهما ماشاء من مال!
    Je paierai, bien sûr, un supplément pour ses repas. Open Subtitles أعني عندما يتحسن , أنا أعدك سوف أدفع مبلغ إضافي من أجل وجباته
    Bien. Je paierai ton mariage. Open Subtitles حسناً، سوف أدفع تكاليف حفل زفافك
    Je vais payer. Il paraît plutôt que tu les pourris. Open Subtitles ـ سوف أدفع لهم، أقسم بذلك ـ هذا ليس ما سمعته
    Donc à qui que ce soit est cette voiture, Je vais payer pour le dommage et je suis vraiment désolée. Open Subtitles لذا أيا كان صاحب السيارة، سوف أدفع كليا من اجل الحادث، وأنا آسف جدا.
    Je vais payer pour mon whisky et ne l'oubliez pas. Open Subtitles سوف أدفع عن الويسكي الخاصة بي لا تنسى ذلك
    Je payerai n'importe quoi. Open Subtitles زيك لبضعة ساعات؟ سوف أدفع أي شيء
    De l'avortement. Je m'en occuperai. Je payerai pour ca. Open Subtitles الإجهاض سوف أعتني بك سوف أدفع لك
    J'ai dit, je paye en liquide. Ok. Open Subtitles ."ـ قلتُ : "سوف أدفع نقداً ـ حسناً
    Tu parles et je paye. Open Subtitles سوف أدفع بعد أن تخبرنا.
    Ne vous inquiétez pas, Je paie. Open Subtitles لا تقلق سوف أدفع عنك
    Je viens juste d'être frappé par la plus belle femme du monde, qui se balade désormais autour du chateau, habillée comme mon ancienne institutrice, Je paierais 200£ Open Subtitles لقد تم ضربي في وجهي من قبل أجمل النساء في العالم , التي تدور بالأنحاء الآن بلباسٍ مثل مربيتي من المدارس القديمة سوف أدفع 200 ورقة
    je vous paierai, la somme de votre choix. Open Subtitles انظر ، سوف أدفع لك أياُ ما تريده ، حسنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد