ويكيبيديا

    "سوف أضع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je vais mettre
        
    • Je mettrai
        
    • Je mets
        
    • Je vais faire
        
    • Je mettrais
        
    • Je vais poser
        
    • je lui fous
        
    Je vais mettre une balle à travers votre génie si je ne vois pas ma fille en bas ici en cinq minutes. Open Subtitles سوف أضع رصاصة في رأس نابغتـُـك إذا لم أرى أبنتي هنا في غضون خمس دقائق
    Maintenant si tu veux bien m'excuser, Je vais mettre mon enfant au lit. Tu sais, celui que j'ai fais avec une femme. Open Subtitles ،الآن بعد إذنكم,سوف أضع أبنتى فى السرير تعلمون,التى أنجبتها مع إمرأة
    Désolé, il y a un trou. Je vais mettre mon doigt. Open Subtitles يا رفاق، أنا آسف للغاية، ثمة ثقب في .الخلف، سوف أضع أصبعي بداخله
    Jackie, si vous me mentez, Je mettrai des pierres dans vos poches et je vous jetterai dans l'océan. Open Subtitles جاكي، إذا كنت تكذبين علي، سوف أضع صخور في جيوبك وسوف أرميك في المحيط.
    Je mets des appareils tout neufs dans chacune de ces 15 maisons, gratuitement, à mes frais. Open Subtitles ماذا عن هذا سوف أضع تجهيزات جديدة في جميع الـ 15 منزلاً مجاناً
    Oh, encore raté ! OK ! Je vais faire arrêter cet "Ultimate Punching" ! Open Subtitles حسناً ، سوف أضع حداً وأوقف هذه الملاكمة القصوى
    Alors Je vais mettre ça dans un microscope très spécial qui lui enverra une image là où il se trouve, en Virginie. Open Subtitles سوف أضع هذه العينات في مجهر خاص سوف يرسل له صور هناك في فيرجينيا
    Je vais mettre des portes et des placards dans le salon. Open Subtitles سوف أضع بعض الأبواب والخزانات .في صالة الإستقبال
    Je vais mettre ça dans de l'eau. Tu as volé ça à ce mariage? Open Subtitles سوف أضع الأزهار في أنية زهور ممتلئه بالماء
    Je vais mettre ma vie en suspend et tu vas renoncer à devenir un être humain. Open Subtitles أنا سوف أضع حياتي على المحك وأنتٍ سوف تتخلين عن كونكٍ انسان
    Et Je vais mettre ça, dessus, ça me chauffe les genoux sinon. Open Subtitles ها هو ذا و سوف أضع هذا هنا لأني حضني سيصبح حاراً
    Tout le monde s'il vous plaît, restez calme. Je vais mettre un terme à tout ça. Open Subtitles لكل شخص أرجوكم حافظوا على هدوئكم . سوف أضع حداً لهذا
    Et je parie un paquet que t'en as, des histoires comme ça. Je vais mettre plus de gants et m'occuper de ta chambre. Open Subtitles وأضع رهاناً أن لديك بعض القصص المؤلمة سوف أضع قفازات أكثر واعمل على غرفة نومك
    Je vais mettre ce mauvais garçon dans le lave-vaisselle, me rendre utile. Open Subtitles سوف أضع هذه في الغسالة كي أفعل شيئاً مفيداً
    Je vais mettre ce surnom à l'épreuve dans les deux prochaines heures. Open Subtitles سوف أضع المونيكير في تجربة لساعتين
    Je vais mettre les bleus tout de suite. Open Subtitles سوف أضع الكوبالت الأزرق على الفور
    Aujourd'hui Je mettrai la sécurité de la Nation dans les mains d'une personne qui a mérité ce travail grâce à des services inégalés pour son pays. Open Subtitles اليوم سوف أضع أمن الأمة بين يدي شخص قد استحق هذه الوظيفة من خلال خدماته اللا مثيل لها لبلاده
    Je mettrai le shérif face aux jurés et j'aurai mes réponses. Open Subtitles سوف أضع العمدة أمام المحلفين وأحضر إجابتي هناك
    Pendant ce temps, Je mets un peu de musique. Comme ça tu ne t'ennuyeras pas. Open Subtitles وفي هذه الأثناء، سوف أضع بعض الموسيقى، حتى أنك لن تشعر بالملل.
    Je vais faire plus simple. Open Subtitles حسنا. سوف أضع الأمر أكثر بساطة.
    Je mettrais un café table juste ici si je pouvais avoir mon café du matin. Open Subtitles سوف أضع طاولة .. قهوة هنا كي أتمكن من إحتساء .القهوة صباحاً
    Comme tu as posé avec tes nichons, Je vais poser avec mon cul sur sa face, parce que tout ce qu'il veut pour son annif, c'est un "gros cul de pute". Open Subtitles بما أنك قمت بحركة الصدر، أنا سوف أضع مؤخرتي في وجهه، لأن كل ما يريده في عيد ميلاده هي مؤخرات كبيرة.
    Si ce fils de pute continue à foutre la merde à Los Angeles, je lui fous moi-même mon flingue dans le cul et j'appuie sur la gâchette. Open Subtitles ذلك ابن العاهرة إنْ بدأ يبيـع في لوس اجلوس أنا بنفسي سوف أضع المسدس في مؤخرته واسحب الزناد , اقسم بذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد