Je pars à 18 h, pour être prêt pour la fête des mineurs ce soir. | Open Subtitles | سوف أغادر في الساعة السادسة للإستعداد لحفلة عمال المناجم الليلة |
Ce sera très simple. Je pars. | Open Subtitles | حسناً, سأجعل الأمر بسيطاً سوف أغادر الآن |
- Je pars demain. On pourrait... | Open Subtitles | والحقيقة هي ، أنني سوف أغادر غداً إذا أمكننا الخروج سوية لمكان ما |
Ça suffit. Je m'en vais. Et je ne prendrai pas I'argent. | Open Subtitles | هذا يكفى, سوف أغادر للمرة الأخيرة, لن أستعيد النقود |
Si je dis que Je m'en vais, ma jolie, faites mes valises. | Open Subtitles | إذا قُلت أنني سوف أغادر يا عزيزتي ، فلتحزموا حقائبي |
Je voulais vous dire que je vais partir bientôt. | Open Subtitles | أردت أن أخُبركِ أنني سوف أغادر خلال يوم أو يومين |
Maintenant que je t'ai vu, j'y vais. | Open Subtitles | سوف أغادر الان .. بما أني رأيتكِ |
Encore un adversaire et Je pars. | Open Subtitles | الفائز يحصل على كل شئ يا أصدقائى متحدى آخر و سوف أغادر |
- Mais Je pars cet après-midi. - Non, à l'instant. Maman l'exige. | Open Subtitles | ــ لكنني سوف أغادر عصر اليوم ــ لا، ماما تريدك أن تغادر حالاً |
Je pars pour Washington demain à la première heure. Je veux que tout soit bouclé avant l'audition à 16h00. | Open Subtitles | سوف أغادر لواشنطن أول شيء غداً ، أنا بحاجة لإغلاق هذا الشيء قبل أن أختتم جلسة الإستماع فى الساعة الرابعة |
C'est une super idée, mais ça doit être demain, car Je pars le jour d'après. | Open Subtitles | هذه ستكون فكرة رائعة و لكن يجب أن يتم الأمر غداً لأنني سوف أغادر بعد يوم غد |
Je suis astronaute et Je pars en Russie dimanche pour emmener une fusée Soyouz dans une station spatiale. | Open Subtitles | أترين، أنا رائد فضاء و سوف أغادر لروسيا يوم الأحد حتى أخذ الصاروخ لمحطة الفضاء الدولية |
Je pars dans deux jours. | Open Subtitles | سوف أغادر خلال يومين |
Laissez-moi vous dire ça, uniquement parce que Je pars, d'accord ? | Open Subtitles | اسمحي لي أن أقول لأني سوف أغادر حسناً؟ |
On vend la maison, tu me donnes la moitié et aujourd'hui même Je m'en vais avec mes enfants. | Open Subtitles | نبيع المنزل و تعطيني النصف اليوم سوف أغادر مع أطفالي |
Si vous chantez encore une chanson qui parle de moi, Je m'en vais. | Open Subtitles | نعم , لا إذا قمت بغناء أغنية أخرى عنى , سوف أغادر |
- Je vais te dire ce que j'ai à dire et ensuite, Je m'en vais. | Open Subtitles | سوف أقول ما سأقولـه , و بعدها سوف أغادر هذا المكان |
Je ne resterai qu'une nuit, Je m'en vais demain. | Open Subtitles | سأقيم لليلة واحدة سوف أغادر في الصباح إلى سيدني |
Très bien. Je m'en vais. | Open Subtitles | حسناً ، سوف أغادر |
Si je dois partir du stationnement réservé au personnel avec vous deux me suivant, sautant sur n'importe quel 1994 civique et conduisant sans protection, je vais partir. | Open Subtitles | حتى لو خرجت لمواقف سيارات الموظفين وأنتما تتبعاني، وركبتُ سيارة شخص ما وقدتها بلا أية حماية، فأنا سوف أغادر |
J'y vais, je reviens payer plus tard. | Open Subtitles | سأعود لاحقاً بالمال سوف أغادر الآن |