ويكيبيديا

    "سوف تغير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • va changer
        
    • changera
        
    - Ça va changer le monde ! - Et Alec, tu vas le changer. Open Subtitles هذا سوف يغير العالم و أليك ، أنت سوف تغير ذلك
    Et je réponds : "Ton roman va changer le monde." Open Subtitles أتعلم ماذا أيضا روايتك سوف تغير العالم كله
    Quoi de neuf dans le contenu de cette putain de boîte géniale qui va changer nos vies pour toujours. Open Subtitles الامر هو المحتويات الموجودة في هذه العلبة المذهلة التي سوف تغير حياتنا للأبد
    Il ya un léger boursouflement. J'offre une procédure ambulatoire qui va changer votre vie. Open Subtitles اقدم لك إجراءت عيادات خارجية سوف تغير حياتك.
    Peut-être qu'elle changera d'avis après que j'ai transformé son monde en un cauchemar de relâchement de sphincters Open Subtitles حسنا، ربما أنها سوف تغير رأيها بعد أنتقل عالمها إلى كابوس تخفيف العضلة العاصرة.
    Pour commencer, elle va changer le deuxième prénom de son fils en "Elvis" ou "Tupperware". Open Subtitles كبداية , سوف تغير اسم . . ابنها الوسطي إلى . .
    La technologie va changer la planète, et voici un aperçu de l'avenir. Open Subtitles الـتـكنلوجـيـا سوف تغير الأرض. والمستقبل هنا بالتأكيد.
    J'ai une nouvelle qui va changer nos vies. Open Subtitles لدي اخبار عظيمة سوف تغير حياتنا
    Cette tempête va changer la face de notre planète. Open Subtitles هذه العاصفة سوف تغير وجه الكرة الأرضية
    La puissance de ce livre va changer tout cela. Open Subtitles قوة هذا الكتاب سوف تغير كل ذلك
    Elle va changer ta maudite vie. Open Subtitles إنها سوف تغير حياتك اللعينة بحق.
    - La page 34 va changer ta vie. Open Subtitles انظر إلى الصفحة 34 سوف تغير حياتك
    Elle va changer d'avis. Tu crois qu'elle résistera à ça ? Open Subtitles سوف تغير رأيها كما لو أنها ستقاوم هذا؟
    Vera Cruz va changer votre vie. Open Subtitles فيرا كروز سوف تغير حياتك.
    Ce week-end va changer ma vie Open Subtitles هذه العطلة سوف تغير حياتى
    Il a donné à Burkett et Randle un cadeau qui va changer notre commerce, notre vie, pour toujours. Open Subtitles لقد منح (باركيت آند راندل) هدية سوف تغير أعمالنا، وحياتنا إلى الأبد
    J'ai une idée qui va changer notre vie. Open Subtitles لدي فكرة سوف تغير حياتنا
    Sue va changer le pneu. Open Subtitles -نعم، ماذا؟ (سو) سوف تغير الإطار
    "Le lit en cordages va changer ma vie." Open Subtitles "اوتار الخرز سوف تغير حياتي"
    Nous démarrons un processus de justice, qui changera le monde à jamais. Open Subtitles نحن على وشك البدء في عملية احقاق العدالة التي سوف تغير العالم إلى الأبد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد