ويكيبيديا

    "سوف نخسر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • On va perdre
        
    • nous allons perdre
        
    • on perdra
        
    • nous perdrons
        
    • on perd
        
    • va perdre notre
        
    On va perdre une fortune. Comment t'as pu autoriser ça ? Open Subtitles سوف نخسر ثروة كيف سمحت لمثل هذا أن يحدث؟
    On va perdre, sauf si on parle au jury de l'invalidation. Open Subtitles سوف نخسر ، إلا لو أخبرنا لجنة المُحلفين عن الإبطال
    Si les clients découvrent, que les flics nous rendent une autre visite, On va perdre tout le monde. Open Subtitles اقصد لو ان الزبائن عرفوا ان رجال الشرطة قاموا بزيارتنا سوف نخسر الجميع
    Toi et moi savons que nous allons perdre beaucoup avant que ce soit fini. Open Subtitles أنا و أنت نعلم أننا سوف نخسر الكثير قبل أن ينتهي هذا
    Je te mets pas la pression, mais sinon on perdra tout. Open Subtitles لا أريد أن أضغط عليم يا بين لكن لو أنك لم تنجح في هذا سوف نخسر كل شيء
    nous perdrons cet avantage si nous attendons plus longtemps. Open Subtitles سوف نخسر هذه الميزة إذا إنتظرنا أكثر من ذلك
    Et si tu ouvres la trappe, on perd tous ! Open Subtitles إذا قمت بفتح تلك الفتحة سوف نخسر جميعاً
    On va perdre notre maison. Open Subtitles سوف نخسر منزلنا
    Si les jeux de casino touchent la plage, On va perdre Miami. Open Subtitles كازينو القمار يضرب الشاطئ, نحن سوف نخسر ميامي.
    On va perdre ce match. Open Subtitles سوف نخسر هذه اللعبة
    On va perdre un tiers des récoltes. Open Subtitles سوف نخسر حوالي الثلث مرة أخرى.
    On va perdre la guerre. Open Subtitles سوف نخسر هذه الحرب
    On va perdre la guerre... car le glorieux Führer a pris un somnifère... et qu'on ne doit pas le réveiller. Open Subtitles سوف نخسر الحرب .تناول قرصا منوما... .و لا ينبغي أن يتم إيقاظه
    On va perdre sans lui. Open Subtitles سوف نخسر بدونه.
    On va perdre à 100 %. Open Subtitles ونحن سوف نخسر 100٪ القضية
    Et On va perdre la casa. Open Subtitles سوف نخسر المنزل.
    Si nous perdons, c est sur que nous allons perdre nos électeurs. Open Subtitles إذا مثلنا دور الضعيف الآن سوف نخسر الأصوات
    Et si nous ne nous entendons pas, nous allons perdre et c'est ce qui va se passer. Open Subtitles ،وإذا لم نتوافق في عرضنا .سوف نخسر .وبعدها سيكون ذلك نهاية الأمر
    j'ai senti que s'ils le faisaient, et que si je ne trouve pas une certaine personne... nous allons perdre le Errol Babbage que nous le connaissons. Open Subtitles وان اشعر بذالك عندما يقومون بذالك ولا اجد الفتاة المفقودة.. سوف نخسر ارول بابج كما نعرفه
    Dans un tribunal inférieur, oui, on perdra sans doute. Open Subtitles في المحكمة الابتدائية، أجل، سوف نخسر على الأرجح.
    On vajouer contre Globo Gym et on perdra sans doute. Open Subtitles سوف نقابل "جلوبال جيم" واعتقد اننا سوف نخسر
    Si le réchauffement continue, nous perdrons de plus en plus d'espèces car nous aurons d'autres surprises. Open Subtitles و بينما يستمر المناخ في الدّفء ، سوف نخسر المزيد و ألمزيد، وألمزيد من الأنواع لأننا سوف نحصل على المزيد من حوادث السحق.
    Si vous jouez encore, nous perdrons la ferme. Open Subtitles إذا استمريت بالمقامرة سوف نخسر المزرعة
    Ce qui veut dire qu'on perd le Bay Club et tous nos acomptes. Open Subtitles هذا يعني باننا سوف نخسر نادي الخليج ومبلغ التأمين بالكامل
    On va perdre notre juge John. Open Subtitles (سوف نخسر القاضي (جون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد