On va perdre une fortune. Comment t'as pu autoriser ça ? | Open Subtitles | سوف نخسر ثروة كيف سمحت لمثل هذا أن يحدث؟ |
On va perdre, sauf si on parle au jury de l'invalidation. | Open Subtitles | سوف نخسر ، إلا لو أخبرنا لجنة المُحلفين عن الإبطال |
Si les clients découvrent, que les flics nous rendent une autre visite, On va perdre tout le monde. | Open Subtitles | اقصد لو ان الزبائن عرفوا ان رجال الشرطة قاموا بزيارتنا سوف نخسر الجميع |
Toi et moi savons que nous allons perdre beaucoup avant que ce soit fini. | Open Subtitles | أنا و أنت نعلم أننا سوف نخسر الكثير قبل أن ينتهي هذا |
Je te mets pas la pression, mais sinon on perdra tout. | Open Subtitles | لا أريد أن أضغط عليم يا بين لكن لو أنك لم تنجح في هذا سوف نخسر كل شيء |
nous perdrons cet avantage si nous attendons plus longtemps. | Open Subtitles | سوف نخسر هذه الميزة إذا إنتظرنا أكثر من ذلك |
Et si tu ouvres la trappe, on perd tous ! | Open Subtitles | إذا قمت بفتح تلك الفتحة سوف نخسر جميعاً |
On va perdre notre maison. | Open Subtitles | سوف نخسر منزلنا |
Si les jeux de casino touchent la plage, On va perdre Miami. | Open Subtitles | كازينو القمار يضرب الشاطئ, نحن سوف نخسر ميامي. |
On va perdre ce match. | Open Subtitles | سوف نخسر هذه اللعبة |
On va perdre un tiers des récoltes. | Open Subtitles | سوف نخسر حوالي الثلث مرة أخرى. |
On va perdre la guerre. | Open Subtitles | سوف نخسر هذه الحرب |
On va perdre la guerre... car le glorieux Führer a pris un somnifère... et qu'on ne doit pas le réveiller. | Open Subtitles | سوف نخسر الحرب .تناول قرصا منوما... .و لا ينبغي أن يتم إيقاظه |
On va perdre sans lui. | Open Subtitles | سوف نخسر بدونه. |
On va perdre à 100 %. | Open Subtitles | ونحن سوف نخسر 100٪ القضية |
Et On va perdre la casa. | Open Subtitles | سوف نخسر المنزل. |
Si nous perdons, c est sur que nous allons perdre nos électeurs. | Open Subtitles | إذا مثلنا دور الضعيف الآن سوف نخسر الأصوات |
Et si nous ne nous entendons pas, nous allons perdre et c'est ce qui va se passer. | Open Subtitles | ،وإذا لم نتوافق في عرضنا .سوف نخسر .وبعدها سيكون ذلك نهاية الأمر |
j'ai senti que s'ils le faisaient, et que si je ne trouve pas une certaine personne... nous allons perdre le Errol Babbage que nous le connaissons. | Open Subtitles | وان اشعر بذالك عندما يقومون بذالك ولا اجد الفتاة المفقودة.. سوف نخسر ارول بابج كما نعرفه |
Dans un tribunal inférieur, oui, on perdra sans doute. | Open Subtitles | في المحكمة الابتدائية، أجل، سوف نخسر على الأرجح. |
On vajouer contre Globo Gym et on perdra sans doute. | Open Subtitles | سوف نقابل "جلوبال جيم" واعتقد اننا سوف نخسر |
Si le réchauffement continue, nous perdrons de plus en plus d'espèces car nous aurons d'autres surprises. | Open Subtitles | و بينما يستمر المناخ في الدّفء ، سوف نخسر المزيد و ألمزيد، وألمزيد من الأنواع لأننا سوف نحصل على المزيد من حوادث السحق. |
Si vous jouez encore, nous perdrons la ferme. | Open Subtitles | إذا استمريت بالمقامرة سوف نخسر المزرعة |
Ce qui veut dire qu'on perd le Bay Club et tous nos acomptes. | Open Subtitles | هذا يعني باننا سوف نخسر نادي الخليج ومبلغ التأمين بالكامل |
On va perdre notre juge John. | Open Subtitles | (سوف نخسر القاضي (جون |