Un examen très détaillé de mon travail. On verra bien. | Open Subtitles | لفحص تفاصيل العمل جيداً كما تعلمون، سوف نرى |
Je vais très bien sans eux. On verra à propos de ça. | Open Subtitles | أنا بخير، أنا بالتأكيد بخير وحدي سوف نرى بخصوص هذا |
On verra comment votre ami s'en sort avec la garde Traugott. | Open Subtitles | سوف نرى ماذا يفعل صديقكِ مع حرًاس تراغوت |
On va voir qui va le plus loin avant d'être distrait. | Open Subtitles | سوف نرى من يقدر على قراءة اكبر عدد من الصفح دون أن يشتت |
Clara et moi, On va voir si on trouve la dernière adresse d'Emir. | Open Subtitles | كلارا و أنا سوف نرى ما أذا كان بأمكاننا تتبع آخر عنوان لأمير بيار |
- L'homicide de Natalie est toujours source de préoccupation pour nous. - Nous verrons cela. | Open Subtitles | جريمة قتل ناتالي ما زالت مصدر قلق لنا سوف نرى في ذلك |
Nous verrons si dans ces conditions il revient dans cet environnement. | Open Subtitles | سوف نرى تحت أي ظروف سوف يعيد التفاعل مع بيئته |
Je vais voir si quelqu'un se souvient d'un gars correspondant à la description de la victime. | Open Subtitles | أنا سوف نرى ما اذا كان أي شخص هناك يتذكر رؤية الرجل المناسب صفنا الضحية. يا حو. |
Il y a un mec, dans mes cours de droit qui me garde toujours une place, donc On verra où ça mène. | Open Subtitles | هناك رجل في صفي قبل القانون الذين دائما يوفر مقعد بالنسبة لي، لذلك أنا أعتقد أننا سوف نرى فيها أن يذهب. |
Plus tard, dans la partie deux, quand les deux autres auront arrêté de penser à des tests idiots et inutiles auxquels elle ne peut pas participer, On verra. | Open Subtitles | عندما يتوقفان عَن الإتيان باختبارات غبية ولا نفع منها إختبارات لا يمكنني المشاركة فيها سوف نرى |
On verra si on a autre chose. | Open Subtitles | سوف نرى ماذا غير ذلك نستطيع أن نقدّمه , حسناً ؟ |
On verra beaucoup de poisson Mais pas le moindre jupon | Open Subtitles | ♪ سوف نرى الكثير من الأسماك ♪ ♪ لن نستطيع أبدا طبخ الطعام ♪ |
Ouai, je pense qu'On verra, comme c'est ce qui va arriver. | Open Subtitles | أجل ، أخمن أننا سوف نرى ذلك لأن هذا ما سوف يحدث |
On verra ce qu'on obtient des familles. | Open Subtitles | سوف نرى ما يمكن ان نحصل عليه من مقابلات العائلات |
On verra si tu aimes toujours ça quand le cygne t'aura consumée ! | Open Subtitles | حسناً، سوف نرى كيف يعجبك ذلك عندما تلتهمك البجعة |
Eh bien, je pense qu'On va voir maintenant ta capacité à réfléchir. | Open Subtitles | حسناً, الان , اعتقد اننا سوف نرى كم انت جيد فى التفكير و انت على قدميك |
Si le tube est au bon endroit On va voir la lumière briller à travers sa peau. | Open Subtitles | إذا كان الأنبوب في المكان الصحيح سوف نرى الضوء يشع من الجلد |
On va voir si on peut être plus soûles que maman. | Open Subtitles | سوف نرى اذا كان باستطاعتنا ان نثمل اكثر من مامات |
Quand tout cela sera terminé, Nous verrons s'il s'agissait juste d'une romance de fin du monde, ou si c'est réel. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا سوف نرى هل هي رومانسية نهاية العالم أم شيء حقيقي |
Et, une fois que tu auras son téléphone, Nous verrons qui explose quand je les pousse. | Open Subtitles | وعندما تحصلين على هاتفه سوف نرى القمم التي أسجلها |
Je pense que nous allons devoir nous voir une nouvelle fois. et ensuite Nous verrons. | Open Subtitles | أظن أنه علينا المقابلة مرة أخرى، وعندها سوف نرى |
Je vais voir ce qui peut être fait pour le dîner. | Open Subtitles | سوف نرى ما يمكننا القيام به لطعام العشاء. |
Nous avons encore du chemin à faire, mais je crois sincèrement que Nous allons voir des choses personne n'a jamais vu auparavant. | Open Subtitles | ما زال لدينا طريق طويل لنقطعه لكنّي أؤمن صادقاً أنّنا سوف نرى أشياءَ لم يرَها أحدٌ أبداً من قبل |