La raison pour laquelle toi et moi nous ne pourrons jamais être ensemble. Je l'ai entendu d'une centaine de bouches. | Open Subtitles | سمعت من مئة شخص لما لا يمكن أن نكون سوياَ |
Il semblerait que nous ne puissions même pas prendre un repas ensemble. | Open Subtitles | يبدو أننا لا يمكننا حتى تناول وجبة واحدة سوياَ |
Je peux le dire. On fait tout ensemble. | Open Subtitles | نعم ، لقد كنا نفعل كل شيء سوياَ |
- On va le faire. - ensemble. | Open Subtitles | أوه، سنفعل ذلك سوياَ |
Je veux qu'on soit ensemble chérie. | Open Subtitles | أريد أن نكون سوياَ حبيبتي. |
Je pensais que vous aviez dormi ensemble tous les deux. Daebak. | Open Subtitles | ظننت انكما نمتما سوياَ |
Ouais, et on a tout déchiré ensemble. | Open Subtitles | نعــم, ولقد ركلناها سوياَ. |
Parce que nous étions ensemble. | Open Subtitles | لأننا كنا سوياَ |
Presque comme si nous dormions ensemble. (Il a changé "vivions" par "dormions" sur le livre) | Open Subtitles | كأننا حقا نائمان سوياَ |
Allons-nous bien ensemble ? | Open Subtitles | هل نبدو رائعين سوياَ ؟ |
Nous allons bien ensemble. | Open Subtitles | نحن نبدو رائعين سوياَ |
Allons-y ensemble. | Open Subtitles | أنتظرينى لنذهب سوياَ |
"On se bat ensemble? Ou parcequ'on est ensemble?" | Open Subtitles | "هل نتقاتل سوياَ ، ام نتقاتل لاننا معاً |
"On se bat ensemble? Ou parcequ'on est ensemble? " | Open Subtitles | "هل نتقاتل سوياَ ، ام نتقاتل لاننا معاً |
"On se bat ensemble? Ou parcequ'on est ensemble? " | Open Subtitles | "هل نتقاتل سوياَ ، ام نتقاتل لاننا معاً |
Enlève-là et on la brûlera ensemble. On priera notre pardon. | Open Subtitles | اخلعيه و لنحرق سوياَ و نستغفر . |
Vous étiez ensemble ? | Open Subtitles | كنتما سوياَ ؟ |