Tué par des coups de feu tirés d'un véhicule civil israélien qui avait été attaqué à coups de pierres. | UN | مدينة غزة قتلت بطلقات نارية أطلقت من سيارة مدنية اسرائيلية، بعد أن رميت السيارة بالحجارة. |
Tout le monde sait et a pu voir comment, en 1972, un char israélien a passé dessus et écrasé un véhicule civil où avaient pris place cinq passagers. | UN | ويعلم الجميع، وشاهدوا، كيف في عام 1972دهست دبابة إسرائيلية سيارة مدنية تحمل خمسة ركاب، مما أدى إلى سحقهم حتى الموت. |
Ces bombardements ont en outre endommagé un véhicule civil appartenant au dénommé Ibrahim Mahmoud Salameh. | UN | كما أدى القصف المذكور إلى إصابة سيارة مدنية عائدة للمواطن ابراهيم محمود سلامة. |
À 17 heures, les corps de deux inconnus ont été amenés à l'hôpital gouvernemental de Tibnine à la suite d'une attaque israélienne sur une voiture civile de Chaqra. | UN | ـ وفي الساعة ٠٠/١٧ نقلت جثتان مجهولتان إلى مستشفى تبنين الحكومي من جراء غارة إسرائيلية على سيارة مدنية على طريق شقرا. |
À la mosquée, un homme lui raconte qu'il a assisté à des arrestations la veille. Quatre jeunes hommes se sont fait arrêter à la sortie de la mosquée et menotter par des policiers en civil qui les ont ensuite embarqués dans une voiture civile. | UN | وأخبرها أحد الأشخاص في المسجد بأنه شاهد عشية البارحة حدوث اعتقالات، مفيداً بأن رجالاً من الشرطة يرتدون زياً مدنياً ألقوا القبض على أربعة شبان عند باب المسجد وقيّدوا أيديهم بالأصفاد ثم نقلوهم على متن سيارة مدنية. |
À la mosquée, un homme lui raconte qu'il a assisté à des arrestations la veille. Quatre jeunes hommes se sont fait arrêter à la sortie de la mosquée et menotter par des policiers en civil qui les ont ensuite embarqués dans une voiture civile. | UN | وأخبرها أحد الأشخاص في المسجد بأنه شاهد عشية البارحة حدوث اعتقالات، مفيداً بأن رجالاً من الشرطة يرتدون زياً مدنياً ألقوا القبض على أربعة شبان عند باب المسجد وقيّدوا أيديهم بالأصفاد ثم نقلوهم على متن سيارة مدنية. |
À Majdal Zoun, un véhicule civil a été touché par une balle de 12,7 mm. | UN | وأصيبت في بلدة مجدل زون سيارة مدنية بطلقة نارية ١٢,٧ ملم. |
Dans les zones riveraines de Nab’ al-Tassa, un véhicule civil appartenant à Ali Wahbi a également été endommagé. | UN | كما نتج عن الغارة على مجرى نبع الطاسة إصابة سيارة مدنية للمدعو على وهبي. |
— À 3 h 45, un hélicoptère israélien a tiré un missile en direction d'un véhicule civil qui circulait sur une route secondaire dans la commune de Majdal Silm. | UN | الساعة ٤٥/٣ أطلقت مروحية إسرائيلية صاروخا باتجاه سيارة مدنية أثناء انتقالها على طريق فرعية في بلدة مجدل سلم. |
Pas plus tard que la semaine dernière, un membre des Forces armées libanaises a abattu un citoyen israélien, Shlomi Cohen, alors qu'il conduisait un véhicule civil sur le territoire israélien. | UN | وفي الأسبوع الماضي فقط، أطلق أحد أفراد الجيش اللبناني النار على الإسرائيلي، شلومي كوهين، الذي كان يقود سيارة مدنية داخل إسرائيل فأرداه قتيلا. |
Lubna a été touchée à la tête en plein jour par les soldats israéliens qui ont tiré depuis un véhicule civil sur elle et la jeune femme qui l'accompagnait, Suad Jaara (28 ans). | UN | وأصيبت لبنى برصاصة في الرأس أطلقها جنود إسرائيليون من سيارة مدنية في وضح النهار نحوها ونحو المرأة التي كانت تسير برفقتها، وهي سعاد جعارة، البالغة من العمر 28 عاماً. |
Le 23 avril, une petite quantité d'explosifs (environ 150 grammes) a été détectée dans un véhicule civil stationné devant le siège de la FINUL dans le secteur oriental. | UN | وفي 23 نيسان/أبريل، تم الكشف عن كمية صغيرة تقدر بحوالي 150 غراماً من المتفجرات في سيارة مدنية كانت متوقفة خارج مقر القطاع الشرقي للقوة. |
Au cours d'un autre incident, un véhicule civil non identifié, venant à vive allure du Koweït, a passé sans arrêter au poste de contrôle koweïtien, puis a franchi le poste de la MONUIK, au point Abdaly, sur la frontière entre l'Iraq et le Koweït. | UN | وفي مناسبة أخرى، قامت سيارة مدنية لم يمكن تحديد هويتها بالمرور بسرعة فائقة من الكويت عبر نقاط التفتيش الكويتية وعبرت نقطة التفتيش التابعة لليونيكوم في نقطة عبور العبدلي على الحدود بين العراق والكويت. |
J'ai réquisitionné un véhicule civil pour le suivre. | Open Subtitles | إنني ألاحقه في سيارة مدنية مصادرة |
Le 30 juin, à 15 h 58, environ 150 personnes se trouvant du côté libanais de la frontière ont lancé des pierres contre un véhicule civil stationné du côté israélien près de la porte Phatma. | UN | 30 حزيران/يونيه - الساعة 58/15 قام زهاء 150 شخصا على الجانب اللبناني من الحدود بإلقاء حجارة على سيارة مدنية كانت تقف على الجانب الإسرائيلي من الحدود بالقرب من بوابة فاطمة. |
151. Les 12 et 13 février 1993, un soldat a été blessé d'une balle dans la poitrine par des hommes armés, partisans présumés du Hamas; il circulait à bord d'une voiture civile dans la ville de Gaza. | UN | ١٥١ - وفي ١٢ و ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٣، أطلق الرجال المسلحون الذين يعتقد أنهم من مؤيدي حماس النار على صدر أحد الجنود، بينما كان يستقل سيارة مدنية في مدينة غزة. |
Le 18 avril, des soldats des Forces armées arabes syriennes ont tiré à l'arme automatique sur une voiture civile qui se rendait de Roueihina à Bir Ajam en passant par la position 68 des Nations Unies. | UN | وفي 18 نيسان/أبريل، أطلق جنود القوات المسلحة السورية نيران الأسلحة الآلية على سيارة مدنية متجهة من رويحينة إلى بئر عجم مارةً بموقع الأمم المتحدة رقم 68. |
Aujourd'hui, 21 mai 2007, un avion de combat israélien a tiré un missile sur une voiture civile à Jabalya-Est, dans le nord de la bande de Gaza, tuant quatre Palestiniens. | UN | واليوم، 21 أيار/مايو 2007، قصف الطيران الحربي الإسرائيلي سيارة مدنية في شرق جباليا شمال غزة مما أسفر عن مصرع 4 فلسطينيين. |
À 3 h 45, des hommes armés à bord d'une voiture civile ont tiré à plusieurs reprises sur un garde posté à la porte sud de l'académie d'infanterie à Alep, tuant le soldat Saad Mamdouh Sattouf. | UN | 25 - وفي الساعة 45/3، قام مسلحون يستقلون سيارة مدنية بإطلاق نار كثيف على حرس الزاوية الجنوبية في كلية المشاة بحلب، مما أدى لاستشهاد المجند سعد ممدوح الصطوف. |
Dix soldats de l'ennemi israélien à bord de deux jeeps Defender, accompagnés d'une voiture civile de marque Rapid et d'un camion-citerne se sont arrêtés à un carrefour, dans la localité de Kfar Kila, et ont proféré des insultes à des soldats de l'armée libanaise. | UN | حضرت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي قوامها جيب ديفندر عدد 2 سيارة مدنية نوع رابيد وصهريج مياه و 10 عناصر إلى مقابل بلدة كفركلا - عند العبارة حيث أقدم بعض العناصر على توجيه الشتائم إلى دورية للجيش اللبناني. |
C'est une citadine qui les a fauchés. | Open Subtitles | سيارة مدنية قد قتلتهم اصحاب "الشيفي" يملكون كارباتير افضل |