Le poste 19 a repéré Deux voitures sur le pont de la 69ème rue. | Open Subtitles | المركز 19 قد حدد مكان سيارتان علي الطريق 69 المؤدي للجسر |
Un membre du personnel a été tué et d'autres ont été gravement blessés, et les Deux voitures ont été complètement détruites. | UN | وقد توفي أحد الموظفين وأصيب آخرون بجراح بالغة ودُمّرت سيارتان بالكامل. |
Un certain nombre de personnes ont été gravement blessées et Deux voitures particulières et plusieurs maisons individuelles ont été endommagées; | UN | وأصيب عدد من اﻷفراد بإصابات خطيرة وأصيبت بأضرار سيارتان للركاب وعدد من المنازل التي يقطن كل منها أسرة واحدة؛ |
deux véhicules au moins sont allés de l'hôtel Camino Real au lieu du crime. | UN | وانطلقت سيارتان على اﻷقل من فندق كامينو ريال الى موقع الجريمة. |
Chef. Je vous signale que deux véhicules agresseurs approchent par le nord. À deux kilomètres. | Open Subtitles | قائد هناك سيارتان قادمتان من الشمال ببعد ميل |
Un certain nombre de personnes ont été gravement blessées et Deux voitures particulières et plusieurs maisons individuelles ont été endommagées; | UN | وأصيب عدد من اﻷفراد بإصابات خطيرة وأصيبت بأضرار سيارتان للركاب وعدد من المنازل التي يقطن كل منها أسرة واحدة؛ |
Heureusement, Deux voitures appartenant à la Direction nationale du contrôle se trouvaient près de l'hôtel Canal et ont pu accompagner le convoi de l'équipe. | UN | ومن حسن الحظ، كانت هناك سيارتان تابعتان لدائرة الرقابة الوطنية متواجدتان قرب فندق القناة وقامتا بمرافقة رتل الفريق. |
Faisant demi-tour, elle s'est mise à suivre le véhicule, mais Deux voitures occupées par cinq individus armés sont alors arrivées et ont bloqué la route. | UN | ولدى تغيير الدورية وجهة سيرها وبدء ملاحقة الشاحنة، وصلت سيارتان تقلان خمسة عناصر مسلحة إلى المكان وسدتا الطريق. |
Un tireur, Deux voitures, une embuscade, c'est ça. | Open Subtitles | قاتل واحد، سيارتان اثنتان، بأسلوب كمين هذا كل ما لدينا |
Il nous reste Deux voitures, donc s'il y a quelqu'un avec qui vous ne voulez pas être, allez dans l'autre voiture. | Open Subtitles | تذكروا، لا زلنا نملك سيارتان لذلك، إن كان هناك أحد لا ترغب أن تركب معه فاركب في السيارة الأخرى |
- Les Deux voitures que nous n'avons pas encore essayé sont le monospace... - Ouais. - Et le SUV vert. | Open Subtitles | سيارتان لم نجربهما حتى الآن الشاحنة الصغيرة والسيارة الرياضية الخضراء |
Les deux témoins ont mentionné Deux voitures dans le parking. | Open Subtitles | كلا الشهود قالوا بأنه كان هناك سيارتان في القطعة |
Le vieux a bien dit qu'il avait vu Deux voitures? C'est ce que j'ai entendu. | Open Subtitles | أنا سمعت الرجل العجوز بالمحكمة يقول كان هناك سيارتان, أليس كذلك؟ |
Des grandes télés, Deux voitures, une maison gigantesque... | Open Subtitles | و التي لا نحتاجها أجهزة تلفاز بشاشات كبيرة سيارتان منزل كبير جدا |
Il y a Deux voitures noires et un 4x4 rouge. | Open Subtitles | فى موقف السيارات كان هناك سيارتان سيدان باللون الأسود وسيارة دفع رباعى حمراء |
Pas le même, deux vaisseaux, deux mondes, Deux voitures garées au même endroit. | Open Subtitles | طائرتان عالمان سيارتان متوقفتان في نفس المكان |
Deux voitures se sont arrêtées. Les plaques étaient lisibles. | Open Subtitles | سيارتان توقفتا بعد الحادث تمكنَ رجال مركز الجرائم، من قراءة اللوحات |
Deux voitures se poursuivaient. | Open Subtitles | لقد كان هنالك سيارتان تسابقان بعضهم البعض |
Au cours de ces incidents, deux véhicules de l'APR ont explosé au contact de mines, faisant deux morts et plusieurs blessés. | UN | وانفجرت أثناء هذه الحوادث سيارتان تابعتان للجيش الوطني الرواندي بفعل اﻷلغام. مما أدى إلى مقتل شخصين وإصابة عدة أشخاص بجروح. |
173. Le 23 juillet à 23 h 15, deux véhicules de la CroixRouge libanaise ont été touchés par des tirs de munitions à Cana. | UN | 173- ففي 23 تموز/يوليه، في الساعة 15/23، أُصيبت سيارتان تابعتان للصليب الأحمر اللبناني بذخائر في بلدة قانا. |
244. Le 7 juin 1998, 10 heures, deux véhicules de tourisme iraquiens, ayant à leur bord six militaires, sont arrivés au poste iraquien de Chalaee, au point de coordonnées 38S NC 4300065000 sur la carte de Naft-Shahr, dans la no man's land, à l'ouest des rivières Kana-Kabood et Chalaee qui longent la frontière. | UN | ٢٤٤ - وفي الساعة ٠٠/١٠ من يوم ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٨، وصلت سيارتان مدنيتان عراقيتان تحملان ستة أفراد عسكريين عراقيين إلى مخفر حراسة شاليي العراقي عند اﻹحداثيين الجغرافيين NC 4300065000 38S على خريطة نفط - شهر، في المنطقة الحرام، غرب نهري قانا - كابود وشاليي الحدوديين. |