On a trouvé sa voiture dans un parking près de l'hôpital où il travaille. | Open Subtitles | لقد وجدنا سيارته في موقف سيارات .قرب المستشفى التي يعمل بها |
Le seul endroit où l'attraper était dans sa voiture, dans le garage, au moment de partir. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للأمساك به كانت في سيارته في المرآب, عندما يخرج الى العمل |
Un Israélien a été légèrement blessé lorsque des pierres ont été lancées sur sa voiture à Halhoul. | UN | وأصيب اسرائيلي بجروح طفيفة حينما ألقيت حجارة على سيارته في حلحول. |
Qui a un extincteur dans sa voiture en ce moment même ? | Open Subtitles | مَن لديه طفاية حريق في سيارته في هذه اللحظة ونحن نتكلم؟ |
Un Israélien a été légèrement blessé par des pierres lancées sur son véhicule à Ramallah. | UN | وأصيب اسرائيلي اصابة طفيفة بفعل حجارة ألقيت على سيارته في رام الله. |
Si rien n'indiquait que le +requérant s'était servi de son véhicule pour quitter l'un de ces pays, on pouvait supposer que le véhicule y avait été laissé. | UN | وعندما لا توجد أدلة على أن المطالب قد استخدم سيارته في مغادرة العراق أو الكويت، فإنه يمكن افتراض أن المطالب قد ترك سيارته في أحد هذين البلدين. |
Un Israélien de 65 ans a été très grièvement blessé à la tête par une pierre lancée sur sa voiture dans le village de Bir Nabala, près de la zone industrielle d’Atarot, dans le nord-est de Jérusalem. | UN | وأصيب رجل إسرائيلي عمره ٦٥ سنة بجرح خطير في رأسه من جراء حجر ألقي على سيارته في قرية بيت نباله في جوار منطقة عطاروت الصناعية في شمال شرقي القدس. |
Ils ont trouvé sa voiture dans un parking à 3 km de l'asile. | Open Subtitles | لقد عثروا على سيارته في مرآب داخلي على بعد ما يقارب 3 أميال من الملجأ |
Frost a garé sa voiture dans ce parking. J'ai vu le ticket sur son pare-brise. | Open Subtitles | مساعد النائب العام، ركن سيارته في هذا المرآب رأيت طابع التذكرة على رفّ نافذته |
On a poussé sa voiture dans l'eau. | Open Subtitles | لقد حاول القتلة أن يرموا سيارته في النهر |
J'ai poussé sa voiture dans le lac. Elle m'a raccompagné à la maison. | Open Subtitles | لذا قمتُ برمي سيارته في البحيرة وأوصلتني هي للمنزل |
Alors sa voiture à la gare, c'est un leurre? | Open Subtitles | اذن سيارته في محطة القطار كانت مجرد خدعه؟ |
La police a trouvé Hammond dans sa voiture à 00 h 17. | Open Subtitles | وجدت الشرطة هاموند في سيارته في 1 7 دقائق منتصف الليل الماضي. |
S'il a laissé sa voiture en Géorgie, il lui faut un accès aux transports. | Open Subtitles | إن هو ترك سيارته في جورجيا هو بحاجة للتنقل عن طريق النقل العمومي. |
Mais l'expression peut désigner aussi les services accomplis pour son propre ménage, donc, à la limite, le fait de conduire sa voiture en vacances. | UN | ومصطلح العمل غير المأجور قد يعني أيضا خدمات الأنشطة التي تؤدى من أجل أسرة الفرد نفسه، وهو بهذا المفهوم يمكن أن يشمل قيام الشخص بقيادة سيارته في رحلات العطلات. |
Un autre a été arrêté dans son véhicule à Djeddah et deux autres à Médine. | UN | وقُبض على شريك آخر في سيارته في جدة وعلى شريكين آخرين في المدينة. |
Si rien n'indiquait que le +requérant s'était servi de son véhicule pour quitter l'un de ces pays, on pouvait supposer que le véhicule y avait été laissé. | UN | وعندما لا توجد أدلة على أن المطالب قد استخدم سيارته في مغادرة العراق أو الكويت، فإنه يمكن افتراض أن المطالب قد ترك سيارته في أحد هذين البلدين. |
On a un témoin qui a vu quelqu'un vous ressemblant sortir de sa voiture la nuit de sa mort. | Open Subtitles | لقد عثرتُ على شاهد الذي رأى شخص ما يجاري أوصافك يخرج من سيارته في الليلة التي مات فيها |
C'était un solide gaillard qui bossait à la Brigade des mœurs à New York, et quand il sortait de sa voiture, les gens fuyaient en courant. | Open Subtitles | هاهو ذا شخص حازمٌ وشديد، شرطي آداب في نيويورك. الذي حينما يترجل من سيارته في الحي، يهرب الناس. |
Il va toujours à Scott Wheeler, mais quelqu'un a poussé sa voiture sur une place handicapé alors c'est eu le prix. | Open Subtitles | دائما تذهب لـ سكوت ويلر لكن احدهم اوقف سيارته في المكان المخصص للمعاقين كي احصل على الجائزة |