ويكيبيديا

    "سيارتين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • deux voitures
        
    • deux véhicules
        
    • deux automobiles
        
    • bagnoles
        
    • de deux
        
    • voiture
        
    • volé deux
        
    Elles ont tiré des missiles contre deux voitures, tuant un homme et une femme et blessant au moins 16 personnes. UN وأطلقت القوات المحتلة قذائف على سيارتين في المنطقة، فقتلت رجلا وامرأة وأصابت 16 آخرين على الأقل.
    La décision de la Cour suprême est d'autant plus remarquable qu'elle a été rendue quelques heures seulement après l'explosion de deux voitures piégées à Haïfa et Tibériade. UN ويستلفت قرار المحكمة العليا الانتباه خاصة لأنه صدر بعد ساعات فقط من تفجير سيارتين مفخختين في حيفا وطبريا.
    ii) Les opérations d'inspection doivent être renforcées par du matériel supplémentaire : chaque district disposera en moyenne de deux voitures et trois ordinateurs supplémentaires; UN `2` تأمين المستلزمات اللازمة للعملية التفتيشية بمعدل سيارتين وثلاث أجهزة حاسوب لكل دائرة تفتيش؛
    Près de Kochav Y'air, deux véhicules israéliens ont été endommagés par des pierres; il n'y a pas eu de blessés. UN وأصابت حجارة سيارتين إسرائيليتين بأضرار قرب كوشاف يائير، ولكن لم يصب أحد بإذى.
    deux véhicules ont été achetés à l'intention des administrateurs nommés par les pouvoirs publics pour gérer les camps de Malindza et de Ndzevane. UN وتم شراء سيارتين للادارة الحكومية للمخيمات في مخيمي ماليندزا واندزيفان.
    Bien, deux voitures sont économiquement et environnementalement inefficaces, mais il reste préférable de faire le chemin avec toi. Open Subtitles حسنا ، من الناحية الإقتصادية و البيئية قيادة سيارتين تصرف غير فعال و لكن لازلت أفضل الركوب معك.
    deux voitures dehors en arrière, couple de clients et un barman à l'intérieur de. Open Subtitles سيارتين فى الخلف، وبعض العملاء ونادل في الداخل
    Si on pense vraiment que c'est Charles il y a deux voitures de policiers garées à l'extérieur. Open Subtitles اذا اعتقدنا بأن ذلك خقاً تشارلز هنالك سيارتين اثنتين للشرطة تقف خارجاً
    J'ai deux voitures, l'une d'elles est en chemin. Ok, faisons un marché. Open Subtitles مما يعني ان لدي سيارتين احدهما في الطريق الى هنا حسنا..
    Je crois que j'ai trouvé un système pour que nous trois puissions partager deux voitures Open Subtitles أعتقد أنني توصلت إلى طريقة حتى يتمكن ثلاثتنا أن نتشارك سيارتين.
    Sa limousine sera escortée par deux voitures du Service secret. Open Subtitles سيارة الليموزين خاصته ستخرج بحراسة سيارتين من الحرس الخاص
    Donc vous avez à peu près tout vu, à part les deux voitures que j'ai garé de l'autre côté de la rue, à la boutique d'alcool. Open Subtitles حسنا، انتم الى حد كبير رأيتم كل شيء باستثناء سيارتين على الجانب الآخر من الشارع إلى متجر الكحول
    Ai-je vraiment vu deux voitures copuler ? Open Subtitles هل رأيت للتو سيارتين تمارسان الجنس معا ؟
    C'est une collision entre deux voitures avec une fuite d'essence. Open Subtitles إلى سائق السيارة 7 هنالك حادثة اصطدام سيارتين وجهاً لوجه وإحداها تسرب الغازولين
    L'artillerie a détruit deux véhicules ennemis et leur personnel qui s'apprêtaient à attaquer. UN ودمرت المدفعية سيارتين للعدو بهما بعض جنوده، كانتا تستعدان للدخول في المعركة.
    Le 16 septembre 2009, des cocktails Molotov ont été jetés sur deux véhicules d'EULEX, dans la région de Gnjilane. UN 18 - وفي 16 أيلول/سبتمبر، ألقيت قنابل مولوتوف على سيارتين تابعتين لبعثة الاتحاد الأوروبي في منطقة غينيلين.
    Par la suite, le poste de police et deux véhicules de la police on été incendiés. UN وأشعل متظاهرون النار في مخفر الشرطة وفي سيارتين تابعتين للشرطة.
    La police a découvert une grande quantité d'armes et de munitions dissimulées dans deux véhicules immatriculés au Kosovo, y compris deux canons antiaériens et un grand nombre de lance-grenades, de mitrailleuses et de fusils. UN ووجدت الشرطة كمية كبيرة من الأسلحة والذخيرة مخبأة في سيارتين تحملان لوحات تسجيل تابعة لكوسوفو، بما في ذلك مدفعين مضادين للطائرات والعديد من أجهزة إطلاق القذائف الصاروخية والرشاشات والبنادق.
    Nos satellites ont repéré deux véhicules quittant l'enceinte. Open Subtitles الاقمار الصناعية رصدت سيارتين يغادرون المجمع.
    En particulier, des grenades ont été lancées à trois reprises dans l'enceinte du quartier général de la Mission à Soukhoumi, deux automobiles ont été détournées et un autocar clairement identifié comme appartenant à la Mission a été attaqué lors d'une embuscade au centre de Soukhoumi le 21 septembre. UN ومن هذه الحوادث إلقاء قنابل يدوية على مركب مقر البعثة في سوخومي في ثلاث مناسبات، واختطاف سيارتين ونصب كمين، في مركز سوخومي في ٢١ أيلول/ سبتمبر، لحافلة تحمل علامة واضحة للبعثة.
    Il avait rien sur lui, on l'a trouvé entre 2 bagnoles. Open Subtitles لا يملك أي أوراق ثبوتية وجدناه ملقى على الأرض بين سيارتين
    On aura besoin de trois capots de voiture, donc on a besoin de deux autres voitures. Open Subtitles سنحتاج ثلاثة اغطية السيارات، حتى وصلنا للحصول على أيدينا على سيارتين أكثر.
    À 9 h 30, à Mouzeirib, une dizaine d'hommes armés ont attaqué le bureau de l'Office des ressources en eau, derrière l'usine de conserves, et volé deux véhicules, l'un public, l'autre privé. UN 40 - في الساعة 30/9 قام عشرة مسلحين بالهجوم على مركز تابع لمديرية الموارد المائية يقع خلف معمل الكونسروة في المزيريب، وسلب سيارتين إحداها حكومية والأخرى خاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد